BestLightNovel.com

Life of Robert Browning Part 7

Life of Robert Browning - BestLightNovel.com

You’re reading novel Life of Robert Browning Part 7 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Whatever be the fate of "Sordello," one thing pertinent to it shall survive: the memorable sentence in the dedicatory preface--"My stress lay on the incidents in the development of a soul: little else is worth study."

The poem has disastrous faults, but is a magnificent failure. "Vast as night," to borrow a simile from Victor Hugo, but, like night, innumerously starred.

CHAPTER VI.

"Pippa Pa.s.ses," "The Ring and the Book," "The Inn Alb.u.m," these are Browning's three great dramatic poems, as distinct from his poetic plays. All are dramas in the exact sense, though the three I have named are dramas for mental and not for positive presentation. Each reader must embody for himself the images projected on his brain by the electric quality of the poet's genius: within the ken of his imagination he may perceive scenes not less moving, incidents not less thrilling, complexities of motive and action not less intricately involved, than upon the conventional stage.

The first is a drama of an idea, the second of the immediate and remote consequences of a single act, the third of the tyranny of the pa.s.sions.

I understand the general opinion among lovers and earnest students of Browning's poetry to be that the highest peaks of his genius tower from the vast tableland of "The Ring and the Book"; that thenceforth there was declension. But Browning is not to be measured by common estimates.

It is easy to indicate, in the instances of many poets, just where the music reaches its sweetest, its n.o.blest, just where the extreme glow wanes, just where the first shadows come leaping like greyhounds, or steal almost imperceptibly from slow-closing horizons.

But with Browning, as with Shakspere, as with Victor Hugo, it is difficult for our vision to penetrate the glow irradiating the supreme heights of accomplishment. Like Balzac, like Shakspere again, he has revealed to us a territory so vast, that while we bow down before the sun westering athwart distant Andes, the gold of sunrise is already flas.h.i.+ng behind us, upon the shoulder of Atlas.

It is certain that "The Ring and the Book" is unique. Even Goethe's masterpiece had its forerunners, as in Marlowe's "Faustus," and its ambitious offspring, as in Bailey's "Festus." But is it a work of art?

Here is the only vital question which at present concerns us.

It is altogether useless to urge, as so many admirers of Browning do, that "The Ring and the Book" is as full of beauties as the sea is of waves. Undeniably it is, having been written in the poet's maturity.

But, to keep to the simile, has this epical poem the unity of ocean?

Does it consist of separate seas, or is it really one, as the wastes which wash from Arctic to Antarctic, through zones temperate and equatorial, are yet one and indivisible? If it have not this unity it is still a stupendous accomplishment, but it is not a work of art. And though art is but the handmaiden of genius, what student of Comparative Literature will deny that nothing has survived the ruining breath of Time--not any intellectual greatness nor any spiritual beauty, that is not clad in perfection, be it absolute or relative--for relative perfection there is, despite the apparent paradox.

The mere bulk of "The Ring and the Book" is, in point of art, nothing.

One day, after the publication of this poem, Carlyle hailed the author with enthusiastic praise in which lurked d.a.m.ning irony: "What a wonderful fellow you are, Browning: you have written a whole series of 'books' about what could be summed up in a newspaper paragraph!" Here, Carlyle was at once right and wrong. The theme, looked at dispa.s.sionately, is unworthy of the monument in which it is entombed for eternity. But the poet looked upon the central incident as the inventive mechanician regards the tiny pivot remote amid the intricate maze of his machinery. Here, as elsewhere, Browning's real subject is too often confounded with the accidents of the subject. His triumph is not that he has created so huge a literary monument, but rather that, notwithstanding its bulk, he has made it shapely and impressive. Stress has frequently been laid on the greatness of the achievement in the writing of twelve long poems in the exposition of one theme. Again, in point of art, what significance has this? None. There is no reason why it should not have been in nine or eleven parts; no reason why, having been demonstrated in twelve, it should not have been expanded through fifteen or twenty. Poetry ever looks askance at that gipsy-cousin of hers, "Tour-de-force."

Of the twelve parts--occupying in all about twenty-one thousand lines--the most notable as poetry are those which deal with the plea of the implicated priest, Caponsacchi, with the meditation of the Pope, and with the pathetic utterance of Pompilia. It is not a dramatic poem in the sense that "Pippa Pa.s.ses" is, for its ten Books (the first and twelfth are respectively introductory and appendical) are monologues.

"The Ring and the Book," in a word, consists, besides the two extraneous parts, of ten monodramas, which are as ten huge facets to a poetic Koh-i-Noor.

The square little Italian volume, in its yellow parchment and with its heavy type, which has now found a haven in Oxford, was picked up by Browning for a _lira_ (about eightpence), on a second-hand bookstall in the Piazza San Lorenzo at Florence, one June day, 1865. Therein is set forth, in full detail, all the particulars of the murder of his wife Pompilia, for her supposed adultery, by a certain Count Guido Franceschini; and of that n.o.ble's trial, sentence, and doom. It is much the same subject matter as underlies the dramas of Webster, Ford, and other Elizabethan poets, but subtlety of insight rather than intensity of emotion and situation distinguishes the Victorian dramatist from his predecessors. The story fascinated Browning, who, having in this book and elsewhere mastered all the details, conceived the idea of writing the history of the crime in a series of monodramatic revelations on the part of the individuals more or less directly concerned. The more he considered the plan the more it shaped itself to a great accomplishment, and early in 1866 he began the most ambitious work of his life.

An enthusiastic admirer has spoken of the poem as "one of the most extraordinary feats of which we have any record in literature." But poetry is not mental gymnastics. All this insistence upon "extraordinary feats" is to be deprecated: it presents the poet as Hercules, not as Apollo: in a word, it is not criticism. The story is one of vulgar fraud and crime, romantic to us only because the incidents occurred in Italy, in the picturesque Rome and Arezzo of two centuries ago. The old bourgeois couple, Pietro and Violante Comparini, manage to wed their thirteen-year-old putative daughter to a middle-aged n.o.ble of Arezzo.

They expect the exquisite repute of an aristocratic connection, and other tangible advantages. He, impoverished as he is, looks for a splendid dowry. No one thinks of the child-wife, Pompilia. She becomes the scapegoat, when the gross selfishness of the contracting parties stands revealed. Count Guido has a genius for domestic tyranny. Pompilia suffers. When she is about to become a mother she determines to leave her husband, whom she now dreads as well as dislikes. Since the child is to be the inheritor of her parents' wealth, she will not leave it to the tender mercies of Count Guido. A young priest, a canon of Arezzo, Giuseppe Caponsacchi, helps her to escape. In due course she gives birth to a son. She has scarce time to learn the full sweetness of her maternity ere she is done to death like a trampled flower. Guido, who has held himself thrall to an imperative patience, till his hold upon the child's dowry should be secure, hires four a.s.sa.s.sins, and in the darkness of night betakes himself to Rome. He and his accomplices enter the house of Pietro Comparini and his wife, and, not content with slaying them, also murders Pompilia. But they are discovered, and Guido is caught red-handed. Pompilia's evidence alone is d.a.m.natory, for she was not slain outright, and lingers long enough to tell her story.

Franceschini is not foiled yet, however. His plea is that he simply avenged the wrong done to him by his wife's adulterous connection with the priest Caponsacchi. But even in the Rome of that evil day justice was not extinct. Guido's motive is proved to be false; he himself is condemned to death. An appeal to the Pope is futile. Finally, the wretched man pays the too merciful penalty of his villainy.

There is nothing grand, nothing n.o.ble here: at most only a tragic pathos in the fate of the innocent child-wife Pompilia. It is clear, therefore, that the greatness of "The Ring and the Book" must depend even less upon its subject, its motive, than upon its being "an extraordinary feat" in the gymnastics of verse.

In a sense, Browning's longest work is akin to that of his wife. Both "The Ring and the Book" and "Aurora Leigh" are metrical novels. The one is discursive in episodes and spiritual experiences: the other in intricacies of evidence. But there the parallel ends. If "The Ring and the Book" were deflowered of its blooms of poetry and rendered into a prose narrative, it might interest a barrister "getting up" a criminal case, but it would be much inferior to, say, "The Moonstone"; its author would be insignificant beside the ingenious M. Gaboriau. The extraordinariness of the feat would then be but indifferently commented upon.

As neither its subject, nor its extraordinariness as a feat, nor its method, will withstand a searching examination, we must endeavour to discern if transcendent poetic merit be discoverable in the treatment.

To arrive at a just estimate it is needful to free the mind not merely from preconceptions, but from that n.i.g.g.ardliness of insight which can perceive only the minor flaws and shortcomings almost inevitable to any vast literary achievement, and be blind to the superb merits. One must prepare oneself to listen to a new musician, with mind and body alert to the novel harmonies, and oblivious of what other musicians have done or refrained from doing.

"The Ring and the Book," as I have said, was not begun in the year of its imagining.[15] It is necessary to antic.i.p.ate the biographical narrative, and state that the finding of the parchment-booklet happened in the fourth year of the poet's widowerhood, for his happy married period of less than fifteen years came to a close in 1861.

[Footnote 15: The t.i.tle is explained as follows:--"The story of the Franceschini case, as Mr. Browning relates it, forms a circle of evidence to its one central truth; and this circle was constructed in the manner in which the worker in Etruscan gold prepares the ornamental circlet which will be worn as a ring. The pure metal is too soft to bear hammer or file; it must be mixed with alloy to gain the necessary power of resistance. The ring once formed and embossed, the alloy is disengaged, and a pure gold ornament remains. Mr. Browning's material was also inadequate to his purpose, though from a different cause. It was too _hard_. It was 'pure crude fact,' secreted from the fluid being of the men and women whose experience it had formed. In its existing state it would have broken up under the artistic attempt to weld and round it. He supplied an alloy, the alloy of fancy, or--as he also calls it--of one fact more: this fact being the echo of those past existences awakened within his own. He breathed into the dead record the breath of his own life; and when his ring of evidence had re-formed, first in elastic then in solid strength, here delicately incised, there broadly stamped with human thought and pa.s.sion, he could cast fancy aside, and bid his readers recognise in what he set before them unadulterated human truth."--_Mrs. Orr_.]

On the afternoon of the day on which he made his purchase he read the book from end to end. "A Spirit laughed and leapt through every limb."

The midsummer heats had caused thunder-clouds to congregate above Vallombrosa and the whole valley of Arno: and the air in Florence was painfully sultry. The poet stood by himself on his terrace at Casa Guidi, and as he watched the fireflies wandering from the enclosed gardens, and the sheet-lightnings quivering through the heated atmosphere, his mind was busy in refas.h.i.+oning the old tale of loveless marriage and crime.

"Beneath I' the street, quick shown by openings of the sky When flame fell silently from cloud to cloud, Richer than that gold snow Jove rained on Rhodes, The townsmen walked by twos and threes, and talked, Drinking the blackness in default of air-- A busy human sense beneath my feet: While in and out the terrace-plants, and round One branch of tall datura, waxed and waned The lamp-fly lured there, wanting the white flower."

Scene by scene was re-enacted, though of course only in certain essential details. The final food for the imagination was found in a pamphlet of which he came into possession of in London, where several important matters were given which had no place in the volume he had picked up in Florence.

Much, far the greater part, of the first "book" is--interesting! It is mere verse. As verse, even, it is often so involved, so musicless occasionally, so ba.n.a.l now and again, so inartistic in colour as well as in form, that one would, having apprehended its explanatory interest, pa.s.s on without regret, were it not for the n.o.ble close--the pa.s.sionate, out-welling lines to "the truest poet I have ever known," the beautiful soul who had given her all to him, whom, but four years before he wrote these words, he had laid to rest among the cypresses and ilexes of the old Florentine garden of the dead.

"O lyric Love, half angel and half bird And all a wonder and a wild desire,-- Boldest of hearts that ever braved the sun, Took sanctuary within the holier blue, And sang a kindred soul out to his face,-- Yet human at the red-ripe of the heart-- When the first summons from the darkling earth Reached thee amid thy chambers, blanched their blue, And bared them of the glory--to drop down, To toil for man, to suffer or to die,-- This is the same voice: can thy soul know change?

Hail then, and hearken from the realms of help!

Never may I commence my song, my due To G.o.d who best taught song by gift of thee, Except, with bent head and beseeching hand-- That still, despite the distance and the dark, What was, again may be; some interchange Of grace, some splendour once thy very thought, Some benediction anciently thy smile: --Never conclude, but raising hand and head Thither where eyes, that cannot reach, yet yearn For all hope, all sustainment, all reward, Their utmost up and on,--so blessing back In those thy realms of help, that heaven thy home, Some whiteness which, I judge, thy face makes proud, Some wanness where, I think, thy foot may fall!"

Thereafter, for close upon five thousand words, the poem descends again to the level of a versified tale. It is saved from ruin by subtlety of intellect, striking dramatic verisimilitude, an extraordinary vigour, and occasional lines of real poetry. Retrospectively, apart from the interest, often strained to the utmost, most readers, I fancy, will recall with lingering pleasure only the opening of "The Other Half Rome," the description of Pompilia, "with the patient brow and lamentable smile," with flower-like body, in white hospital array--a child with eyes of infinite pathos, "whether a flower or weed, ruined: who did it shall account to Christ."

In these three introductory books we have the view of the matter taken by those who side with Count Guido, of those who are all for Pompilia, and of the "superior person," impartial because superciliously indifferent, though sufficiently interested to "opine."

In the ensuing three books a much higher poetic level is reached. In the first, Guido speaks; in the second, Caponsacchi; the third, that l.u.s.trous opal set midway in the "Ring," is Pompilia's narrative. Here the three protagonists live and move before our eyes. The sixth book may be said to be the heart of the whole poem. The extreme intellectual subtlety of Guido's plea stands quite unrivalled in poetic literature.

In comparing it, for its poetic beauty, with other sections, the reader must bear in mind that in a poem of a dramatic nature the dramatic proprieties must be dominant. It would be obviously inappropriate to make Count Guido Franceschini speak with the dignity of the Pope, with the exquisite pathos of Pompilia, with the ardour, like suppressed molten lava, of Caponsacchi. The self-defence of the latter is a superb piece of dramatic writing. Once or twice the flaming volcano of his heart bursts upward uncontrollably, as when he cries--

"No, sirs, I cannot have the lady dead!

That erect form, flas.h.i.+ng brow, fulgurant eye, That voice immortal (oh, that voice of hers!)-- That vision of the pale electric sword Angels go armed with--that was not the last O' the lady. Come, I see through it, you find, Know the manoeuvre! Also herself said I had saved her: do you dare say she spoke false?

Let me see for myself if it be so!"

Than the poignant pathos and beauty of "Pompilia," there is nothing more exquisite in our literature. It stands alone. Here at last we have the poet who is the Lancelot to Shakspere's Arthur. It takes a supreme effort of genius to be as simple as a child. How marvellously, after the almost sublime hypocrisy of the end of Guido's defence, after the beautiful dignity of Caponsacchi's closing words, culminating abruptly in the heart-wrung cry, "O great, just, good G.o.d! miserable me!"--how marvellously comes upon the reader the delicate, tearful tenderness of the innocent child-wife--

"I am just seventeen years and five months old, And, if I lived one day more, three full weeks; 'Tis writ so in the church's register, Lorenzo in Lucina, all my names At length, so many names for one poor child, --Francesca Camilla Vittoria Angela Pompilia Comparini--laughable!"

Only two writers of our age have depicted women with that imaginative insight which is at once more comprehensive and more illuminative than women's own invision of themselves--Robert Browning and George Meredith, but not even the latter, most subtle and delicate of all a.n.a.lysts of the tragi-comedy of human life, has surpa.s.sed "Pompilia." The meeting and the swift uprising of love between Lucy and Richard, in "The Ordeal of Richard Feveral," is, it is true, within the highest reach of prose romance: but between even the loftiest height of prose romance and the alt.i.tudes of poetry, there is an impa.s.sable gulf.

And as it is with simplicity so it is with tenderness. Only the sternly strong can be supremely tender. And infinitely tender is the poetry of "Pompilia"--

"Oh, how good G.o.d is that my babe was born, --Better than born, baptised and hid away Before this happened, safe from being hurt!

That had been sin G.o.d could not well forgive: _He was too young to smile and save himself_----"

or the lines which tell how as a little girl she gave her roses not to the spick and span Madonna of the Church, but to the poor, dilapidated Virgin, "at our street-corner in a lonely niche," with the babe that had sat upon her knees broken off: or that pa.s.sage, with its exquisite navete, where Pompilia relates why she called her boy Gaetano, because she wished "no old name for sorrow's sake," so chose the latest addition to the saints, elected only twenty-five years before--

"So, carefuller, perhaps, To guard a namesake than those old saints grow, Tired out by this time,--see my own five saints!"

or these--

"Thus, all my life, I touch a fairy thing that fades and fades.

--Even to my babe! I thought, when he was born, Something began for once that would not end, Nor change into a laugh at me, but stay For evermore, eternally quite mine----"

once more--

"One cannot judge Of what has been the ill or well of life The day that one is dying....

Now it is over, and no danger more ...

To me at least was never evening yet But seemed far beautifuller than its day, For past is past----"

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Life of Robert Browning Part 7 summary

You're reading Life of Robert Browning. This manga has been translated by Updating. Author(s): William Sharp. Already has 825 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com