BestLightNovel.com

De Libris: Prose and Verse Part 10

De Libris: Prose and Verse - BestLightNovel.com

You’re reading novel De Libris: Prose and Verse Part 10 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

FRESH FACTS ABOUT FIELDING

The general reader, as a rule, is but moderately interested in minor rectifications. Secure in a conventional preference of the spirit to the letter, he professes to be indifferent whether the grandmother of an exalted personage was a "Hugginson" or a "Blenkinsop"; and he is equally careless as to the correct Christian names of his cousins and his aunts.

In the main, the general reader is wise in his generation. But with the painful biographer, toiling in the immeasurable sand of thankless research, often foot-sore and dry of throat, these trivialities a.s.sume exaggerated proportions; and to those who remind him--as in a cynical age he is sure to be reminded--of the infinitesimal value of his hard-gotten grains of information, he can only reply mournfully, if unconvincingly, that fact is fact--even in matters of mustard-seed. With this prelude, I propose to set down one or two minute points concerning Henry Fielding, not yet comprised in any existing records of his career.[74]

Note:

[74] Since this was published in April 1907, they have been embodied in an Appendix to my "Men of Letters" _Fielding_; and used, to some extent, for a fresh edition of the _Journal of a Voyage to Lisbon_ ("World's Cla.s.sics").



The first relates to the exact period of his residence at Leyden University. His earliest biographer, Arthur Murphy, writing in 1762, is more explicit than usual on this topic. "He [Fielding]," says Murphy, "went from Eton to Leyden, and there continued to show an eager thirst for knowledge, and to study the civilians with a remarkable application for about two years, when, remittances failing, he was obliged to return to London, not then quite twenty years old" [_i.e._ before 22nd April, 1727]. In 1883, like my predecessors, I adopted this statement, for the sufficient reason that I had nothing better to put in its place. And Murphy should have been well-informed. He had known Fielding personally; he was employed by Fielding's publisher; and he could, one would imagine, have readily obtained accurate data from Fielding's surviving sister, Sarah, who was only three years younger than her brother, of whose short life (he died at forty-eight) she could scarcely have forgotten the particulars. Murphy's story, moreover, exactly fitted in with the fact, only definitely made known in June 1883, that Fielding, as a youth of eighteen, had endeavoured, in November 1725, to abduct or carry off his first love, Miss Sarah Andrew of Lyme Regis. Although the lady was promptly married to a son of one of her fluttered guardians, nothing seemed more reasonable than to a.s.sume that the disappointed lover (one is sure he was never an heiress-hunter!) was despatched to the Dutch University to keep him out of mischief.[75] But in once more examining Mr. Keightley's posthumous papers, kindly placed at my disposal by his nephew, Mr. Alfred C. Lyster, I found a reference to an un-noted article in the _Cornhill Magazine_ for November, 1863 (from internal evidence I believe it to have been written by James Hannay), ent.i.tled "A Scotchman in Holland." Visiting Leyden, the writer was permitted to inspect the University Alb.u.m; and he found, under 1728, the following:--"_Henricus Fielding, Anglus, Ann. 20. Stud. Lit._", coupled with the further detail that he "was living at the 'Hotel of Antwerp.'"

Except in the item of "_Stud. Lit._", this did not seem to conflict materially with Murphy's account, as Fielding was nominally twenty from 1727 to 1728, and small discrepancies must be allowed for.

Note:

[75] "Men of Letters" _Fielding_, 1907, Appendix I.

Twenty years later, a fresh version of the record came to light. At their tercentenary festival in 1875, tne Leyden University printed a list of their students from their foundation to that year. From this Mr.

Edward Peac.o.c.k, F.S.A., compiled in 1883, for the Index Society, an _Index to English-Speaking Students who have graduated at Leyden University_; and at p. 35 appears _Fielding, Henricus, Anglus_, 16 Mart. 1728, 915 (the last being the column number of the list). This added a month-date, and made Fielding a graduate. Then, two years ago, came yet a third rendering. Mr. A.E.H. Swaen, writing in _The Modern Language Review_ for July 1906, printed the inscription in the Alb.u.m as follows; "Febr. 16. 1728: Rectore Johanne Wesselio, Henricus Fielding, Anglus. 20, L." Mr. Swaen construed this to mean that, on the date named (which, it may be observed, is not Mr. Peac.o.c.k's date), Fielding, "aged twenty, was _entered_ as _litterarum studiosus_ at Leyden." In this case it would follow that his residence in Holland should have come after February 16th, 1728; and Mr. Swaen went on to conjecture that, "as his [Fielding's] first play, _Love in Several Masques_, was staged at Drury Lane in February, 1728, and his next play, _The Temple Beau_, was produced in January, 1730, it is not improbable that his residence in Holland filled up the interval or part of it. Did the profits of the play [he proceeded] perhaps cover part of his travelling expenses?"

The new complications imported into the question by this fresh aspect of it, will be at once apparent. Up to 1875 there had been but one Fielding on the Leyden books; so that all these differing accounts were variations from a single source. In this difficulty, I was fortunate enough to enlist the sympathy of Mr. Frederic Harrison, who most kindly undertook to make inquiries on my behalf at Leyden University itself. In reply to certain definite queries drawn up by me, he obtained from the distinguished scholar and Professor of History, Dr. Pieter Blok, the following authoritative particulars. The exact words in the original _Alb.u.m Academic.u.m_ are:--"16 Martii 1728 Henricus Fielding, Anglus, annor. 20 Litt. Stud." He was then staying at the "Casteel van Antwerpen"--as related by "A Scotchman in Holland." His name only occurs again in the yearly _recensiones_ under February 22nd, 1729, as "Henricus Fieldingh," when he was domiciled with one Jan Oson. He must consequently have left Leyden before February 8th, 1730, February 8th being the birthday of the University, after which all students have to be annually registered. The entry in the Alb.u.m (as Mr. Swaen affirmed) is an _admission_ entry; there are no leaving entries. As regards "studying the civilians," Fielding might, in those days, Dr. Blok explains, have had private lessons from the professors; but he could not have studied in the University without being on the books. To sum up: After producing _Love in Several Masques_ at Drury Lane, probably on February 12th, I728,[76] Fielding was admitted a "Litt. Stud." at Leyden University on March 16th; was still there in February 1729; and left before February 8th, 1730. Murphy is therefore at fault in almost every particular. Fielding did _not_ go from Eton to Leyden; he did _not_ make any recognised study of the civilians, "with remarkable application" or otherwise; and he did _not_ return to London before he was twenty. But it is by no means improbable that the _causa causans_ or main reason for his coming home was the failure of remittances.

Note:

[76] _Genest_, iii. 209.

Another recently established fact is also more or less connected with "Mur.--" as Johnson called him. In his "Essay" of 1762, he gave a highly-coloured account of Fielding's first marriage, and of the prompt.i.tude with which, a.s.sisted by yellow liveries and a pack of hounds, he managed to make duck and drake of his wife's little fortune.

This account has now been "simply riddled in its details" (as Mr.

Saintsbury puts it) by successive biographers, the last destructive critic being the late Sir Leslie Stephen, who plausibly suggested that the "yellow liveries" (not the family liveries, be it noted!) were simply a confused recollection of the fantastic pranks of that other and earlier Beau Fielding (Steele's "Orlando the Fair"), who married the d.u.c.h.ess of Cleveland in 1705, and was also a Justice of the Peace for Westminster. One thing was wanting to the readjustment of the narrative, and that was the precise date of Fielding's marriage to the beautiful Miss Cradock of Salisbury, the original both of Sophia Western and Amelia Booth. By good fortune this has now been ascertained. Lawrence gave the date as 1735; and Keightley suggested the spring of that year.

This, as Swift would say, was near the mark, although confirmation has been slow in coming. In June 1906, Mr. Thomas S. Bush, of Bath, announced in _The Bath Chronicle_ that the desired information was to be found (not in the Salisbury registers which had been fruitlessly consulted, but) at the tiny church of St. Mary, Charlcombe, a secluded parish about one and a half miles north of Bath. Here is the record:--"November y'e 28, 1734. Henry Fielding of y'e Parish of St.

James in Bath, Esq., and Charlotte Cradock, of y'e same Parish, spinster, were married by virtue of a licence from y'e Court of Wells."

All lovers of Fielding owe a debt of grat.i.tude to Mr. Bush, whose researches, in addition, disclosed the fact that Sarah Fielding, the novelist's third sister (as we shall see presently), was buried, not in Bath Abbey, where Dr. John Hoadly raised a memorial to her, but "in y'e entrance of the Chancel [of Charlcombe Church] close to y'e Rector's seat," April 14th, 1768.[77] Mr. Bush's revelation, it may be added, was made in connection with another record of the visits of the novelist to the old Queen of the West, a tablet erected in June 1906 to Fielding and his sister on the wall of Yew Cottage, now renovated as Widcombe Lodge, Widcombe, Bath, where they once resided.

Note:

[77] Sarah Fielding's epitaph in Bath Abbey is often said to have been written by Bishop Benjamin Hoadly. In this case, it must have been antic.i.p.atory (like Dr. Primrose's on his Deborah), for the Bishop died in 1761.

In the last case I have to mention, it is but fair to Murphy to admit that he seems to have been better informed than those who have succeeded him. Richardson writes of being "well acquainted" with four of Fielding's sisters, and both Lawrence and Keightley refer to a Catherine and an Ursula, of whom Keightley, after prolonged enquiries, could obtain no tidings. With the help of Colonel W.F. Prideaux, and the kind offices of Mr. Samuel Martin of the Hammersmith Free Library, this matter has now been set at rest. In 1887 Sir Leslie Stephen had suggested to me that Catherine and Ursula were most probably born at Sharpham Park, before the Fieldings moved to East Stour. This must have been the case, though Keightley had failed to establish it. At all events, Catherine and Ursula must have existed, for they both died in 1750, The Hammersmith Registers at Fulham record the following burials:--

1750 July 9th, Mrs. Catherine Feilding (_sic_) 1750 Nov. 12th, Mrs. Ursula Fielding 1750 [--1] Feb'y. 24th, Mrs. Beatrice Fielding 1753 May 10th, Louisa, d. of Henry Fielding, Esq.

The first three, with Sarah, make up the "Four Worthy Sisters" of the reprehensible author of that "truly coa.r.s.e-t.i.tled _Tom Jones_"

concerning which Richardson wrote shudderingly in August 1749 to his young friends, Astraea and Minerva Hill. The final entry relating to Fielding's little daughter, Louisa, born December 3rd, 1752, makes it probable that, in May, 1753, he was staying in the house at Hammersmith, then occupied by his sole surviving sister, Sarah. In the following year (October 8th) he himself died at Lisbon. There is no better short appreciation of his work than Lowell's lapidary lines for the s.h.i.+re Hall at Taunton,--the epigraph to the bust by Miss Margaret Thomas:

He looked on naked nature unashamed, And saw the Sphinx, now b.e.s.t.i.a.l, now divine, In change and re-change; he nor praised nor blamed, But drew her as he saw with fearless line.

Did he good service? G.o.d must judge, not we!

Manly he was, and generous and sincere; English in all, of genius blithely free: Who loves a Man may see his image here.

THE HAPPY PRINTER

"_Hoc est vivere._"--MARTIAL.

The Printer's is a happy lot: Alone of all professions, No fateful smudges ever blot His earliest "impressions."

The outgrowth of his youthful ken No cold obstruction fetters; He quickly learns the "types" of men, And all the world of "letters."

With "forms" he scorns to compromise; For him no "rule" has terrors; The "slips" he makes he can "revise"-- They are but "printers' errors."

From doubtful questions of the "Press"

He wisely holds aloof; In all polemics, more or less, His argument is "proof."

Save in their "case," with High and Low, Small need has he to grapple!

Without dissent he still can go To his accustomed "Chapel,"[78]

From ills that others scape or s.h.i.+rk, He rarely fails to rally; For him, his most "composing" work Is labour of the "galley."

Though ways be foul, and days are dim, He makes no lamentation; The primal "fount" of woe to him Is--want of occupation:

And when, at last, Time finds him grey With over-close attention, He solves the problem of the day, And gets an Old Age pension.

Note:

[78] This, derived, it is said, from Caxton's connection with Westminster Abbey, is the name given to the meetings held by printers to consider trade affairs, appeals, etc, (Printers' Vocabulary).

CROSS READINGS--AND CALEB WHITEFOORD

Towards the close of the year 1766--not many months after the publication of the Vicat of Wakefield--there appeared in Mr. Henry Sampson Woodfall's _Public Advertiser_, and other newspapers, a letter addressed "To the Printer," and signed "PAPYRIUS CURSOR." The name was a real Roman name; but in its burlesque applicability to the theme of the communication, it was as felicitous as Thackeray's "MANLIUS PENNIALINUS," or that "APOLLONIUS CURIUS" from whom Hood fabled to have borrowed the legend of "Lycus the Centaur." The writer of the letter lamented--as others have done before and since--the barren fertility of the news sheets of his day. There was, he contended, some diversion and diversity in card-playing. But as for the papers, the unconnected occurrences and miscellaneous advertis.e.m.e.nts, the abrupt transitions from article to article, without the slightest connection between one paragraph and another--so overburdened and confused the memory that when one was questioned, it was impossible to give even a tolerable account of what one had read. The mind became a jumble of "politics, religion, picking of pockets, puffs, casualties, deaths, marriages, bankruptcies, preferments, resignations, executions, lottery tickets, India bonds, Scotch pebbles, Canada bills, French chicken gloves, auctioneers, and quack doctors," of all of which, particularly as the pages contained three columns, the bewildered reader could retain little or nothing.

(One may perhaps pause for a moment to wonder, seeing that Papyrius could contrive to extract so much mental perplexity from Cowper's "folio of four pages"--he speaks specifically of this form,--what he would have done with _Lloyd's_, or a modern American Sunday paper!) Coming later to the point of his epistle, he goes on to explain that he has. .h.i.t upon a method (as to which, be it added, he was not, as he thought, the originator[79]) of making this heterogeneous ma.s.s afford, like cards, a "_variety_ of entertainment."

Note:

[79] As a matter of fact, he had been antic.i.p.ated by a paper, No. 49 of "little Harrison's" spurious _Tatler_, vol. v., where the writer reads a newspaper "in a direct Line" ... "without Regard to the Distinction of Columns,"--which is precisely the proposal of Papyrius.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

De Libris: Prose and Verse Part 10 summary

You're reading De Libris: Prose and Verse. This manga has been translated by Updating. Author(s): Austin Dobson. Already has 752 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com