BestLightNovel.com

Insula Sanctorum et Doctorum Part 25

Insula Sanctorum et Doctorum - BestLightNovel.com

You’re reading novel Insula Sanctorum et Doctorum Part 25 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

When Columba was leaving Durrow, he was very anxious to secure the future well-being of that dear monastery, which next to Derry appears to have held the highest place in his affection. There is an ancient poem attributed to the saint in which he describes with loving minuteness the various charms of Durrow. There the wind sings through the elms, as well as through the oaks; the blackbird's joyous note is heard at early dawn; and the cuckoo chants from tree to tree in that n.o.ble angelic land--"all but its government was indeed delightful." Elsewhere the saint speaks with tenderest feeling of the toll of its soft-toned bell; and the glories of the woods in beautiful many-coloured Dair-magh.

"O Cormac, beautiful is that church of thine, With its books, with its learning; A city devout with its hundred crosses, Without blemish, and without transgression."

The reference here is to Cormac Ua Liathain, who seems to have been left in charge at Durrow, when Columba himself retired to Iona. But Cormac was a Momonian, as he is called in the dialogue with Columba, and hereditary jealousy between North and South soon showed itself at Durrow after Columba's departure. The princes of the Clan-Colman, or Southern Hy-Niall, objected to have a Momonian the ruler in Durrow, and made it so unpleasant for Cormac that the latter, without waiting for Columba's permission, resolved to leave the government of Durrow to Laisren, the first cousin of Columba, and seek for himself a desert isle in the ocean to be the place of his rest and resurrection.

With a few companions he set out from Killala, and sailed the northern seas for two long years, but yet could find no island home in the northern main. After perils and hards.h.i.+ps untold, he and his famished crew succeeded in reaching Iona, where they were kindly welcomed by Columba.

But when Columba discovered why it was that Cormac had sailed so long 'over the all-teeming sea, from port to port and from wave to wave,' his brow grew stern; and he felt much inclined to rebuke Cormac severely for his disobedience. "Thou art welcome," he said; "since the sea hath sent thee hither--else thou hath merited satire and reproach."[247]

Columba then urges on Cormac to return back again to his monastery in Durrow; he enlarges on the beauty of that devout city with its books, and its learning, and its hundred crosses; he describes how sweet is the blackbird's song and the music of the wind, as it murmurs through the elms on the Oak-plain of far-famed Ros-grencha; he promises Cormac that he will cause the Clann-Colman of the reddened swords to protect the monastery of Durrow; "and I pledge thee my unerring word," he said, "which may not be impugned, that death is better in reproachless Erin than life for ever in Alba."[248]

Still Cormac was unwilling to return--"How can I go there amongst the powerful northern tribes in that border land, O Colum? and if it is better to be in n.o.ble Erin than in inviolate Alba, do thou return to Erin and leave me at least by turns in Alba." The discussion grew warm between the two saints; but it appears to have ended amicably. Cormac was allowed to remain for a time in Iona, and afterwards to found a monastery of his own in Tyrawley, on condition that he used his influence with his southern kinsmen to make them pay their alms and dues to the monastery of Durrow.

The two Irish poems printed by Colgan and Bishop Reeves giving an account of these events, can scarcely in their present form be regarded as the composition of Columcille. There can hardly be any doubt, however, that they convey a truthful narrative of the facts, and were in their original form the work of Columcille himself.

Whilst Columba was at Durrow he wrote, as far as we can judge with his own hands, the celebrated copy of the Gospels, known as the _Book of Durrow_.

That the saint was an accomplished scribe is certain; we know from many pa.s.sages in his life that he spent much time in copying parts of the sacred volume; and he was engaged in the same pious labour when he felt the call of death, and asked Baithen "to write the rest." We shall see later on how he copied stealthily Finnian's MS. of the Gospels, which afterwards led to serious trouble and much bloodshed in Erin.

The _Book of Durrow_ is a highly ornamental copy of the Four Gospels according to Jerome's version, then recently introduced in Ireland. It is written across the page in single columns, and the MS. also contains the Epistle of St. Jerome to Pope Damasus, an explanation of certain Hebrew names, with the Eusebian Canons and synoptical tables. It has also symbolical representations of the Evangelists, and many pages of coloured ornamentation--spiral, interlaced, and tesselated.[249] There is a partly obliterated entry on the back of fol. 12, praying for "a remembrance of the scribe, Columba, who wrote this evangel in the s.p.a.ce of twelve days."

That Columba was indeed the scribe who wrote this ma.n.u.script is rendered still more probable from the old tradition that he with his own hands wrote a copy of the Gospels for each of the monasteries which he had founded. We have already seen that the _Book of Derry_ was lost, but fortunately the _Book of Durrow_ and the _Book of Kells_ are still in existence. It is referred to by O'Clery in the _Martyrology of Donegal_, "as having gems and silver on its cover," and was seen by Connell Mac Geoghegan, the translator of the _Annals of Clonmacnoise_, who made an entry at the foot of folio 116 in the year A.D. 1623. It was then at Durrow, but pa.s.sed into the possession of Henry Jones, Vice-Chancellor of Trinity College in the time of Cromwell. O'Flaherty saw it in A.D. 1677, and fortunately then deciphered the inscription on the cover, and entered it on the fly-leaf of the ma.n.u.script. The cover has since disappeared with its gems and its silver cross--but thanks to O'Flaherty we know the inscription, which it bore in Irish--Oroith agus benedacht Coluimcille do Fland Macc Mailshechnaill do righ Erenn las a ndernad a c.u.mdach so.

"The prayer and benediction of Columcille for Mailshechnaill, King of Erin, for whom this cover was made."

"I have seen," says O'Flaherty, referring to this MS. and its cover, "handwritings of St. Columba in Irish characters, as straight and as fair as any print of above 1,000 years standing, and Irish letters engraved in the time of Flann, King of Ireland, deceased in A.D. 916." O'Flaherty saw the Book in Trinity College in A.D. 1677; and it is there still. Jones, the Vice-Chancellor, afterwards Bishop of Meath, gave it to the College.

At present there is no trace of any of the ancient buildings at Durrow.

There is a holy well--St. Columba's well--still flowing, which is greatly venerated for the virtue of its waters, and is kept in good order by the present n.o.ble proprietor of these lands, Lord Norbury, whose mansion is close at hand. There is an old church-yard, too, which doubtless marks the site of the ancient churches; it is still much used for burials, although already overcrowded with the dead. The most interesting memorial, however, at present in Durrow is a beautiful sculptured cross which stands on a low stone pedestal close to the church-yard. It is like the Cross of Monasterboice. There are also two ancient inscribed stones, one unfortunately broken, but the inscription remains, ? OR DO CHATHALAN--(pray for little Cathal)--the proper name being a diminutive of Cathal. This fragment is now only six inches long. The other stone asks a prayer for _Aigide_. The inscribed cross on this stone, now half buried in the gra.s.s, is of the most chaste and beautiful design, richly adorned with spirals, knots, and frets, which point to the most flouris.h.i.+ng period of Celtic art. Nowhere else has a cross of similar design been discovered.

Two of the outer arch-stones of an ancient and once very beautiful window are built into a wall near the High Cross. No other remains of antiquity are now to be found on the site of the once celebrated monastery of Durrow.

Hugh de Lacy completely desolated Durrow and uprooted its ancient shrines.

In the year A.D. 1186 that stern warrior set about building a castle at Durrow. For this purpose he seized the abbey-lands, drove out the neighbouring Celtic proprietor, whose name was Fox, and proceeded to build his castle with the stones of Columba's monastery and churches. But this was the close of his evil career. A workman, sent it is said by Fox for the purpose, was watching for his opportunity, and when De Lacy, who superintended the work in person, was stooping forward, he struck off his head with one blow of his keen axe. The body fell into the ditch of the castle; and at the same moment the a.s.sa.s.sin burst through the astonished workmen, and fled into the neighbouring woods. "It was in revenge of Columcille" that this was done, say the Four Masters, and certainly it seems as if the fate that overtook this "profaner and destroyer of many churches" was the not unnatural outcome of his own evil deeds. In 1839 the Earl of Norbury, a worthy successor of De Lacy, was a.s.sa.s.sinated in the same spot, after he had erected a castle on the site of De Lacy's.

----Pallas te hoc vulnere, Pallas Immolat, et poenam scelerato de sanguine sumit.--_Virgil._

IV.--THE FOUNDATION OF KELLS.

The foundation of Kells took place soon after that of Durrow, but the exact date cannot be a.s.signed--all we know is that it was founded during the reign of King Diarmait, the son of Fergus Cearbhaill. It is necessary to know something of this King Diarmait, whose history is intimately connected with that of Columcille. He was great grandson of Niall of the Nine Hostages, and therefore a second cousin once removed of Columcille himself. But Columcille belonged to the northern or Ulster Hy-Niall, who derived their descent from Eoghan and Conal Gulban; while the southern, or Meath Hy-Niall, were descended from Conal Crimthann, another son of Niall the Great, who fixed his residence in Meath. Considerable jealousy existed between these two branches of the Hy-Niall stock, especially when Diarmait succeeded to the throne of Tara after the murder of his predecessor, Tuathal Maelgarbh in A.D. 544; for he was supposed to have instigated the commission of that crime. The princes of the North, especially the sons of the gallant and ill-fated Muir-ceartach Mac Earca, considered that they themselves had a better t.i.tle to the throne than Diarmait, and indeed during his reign of twenty years they were often in rebellion against him, and not unfrequently were victorious in the strife. Still Diarmait contrived to maintain his hold of Tara, and governed the kingdom with vigour and wisdom, until he fell out with the 'Saints,' whom he found more difficult to control than the princes of the rival line. In consequence of his dispute with St. Ruadhan of Lorrha, Tara was cursed and abandoned; and because of another outrage which he offered to Columcille the great battle of Cuil-dreimhne was fought in which his army was utterly routed, and he himself escaped with much difficulty. Shortly afterwards he, in his turn, was slain by the hands of an a.s.sa.s.sin.

The only authority we have in reference to the foundation of Kells during the reign of this Diarmait is O'Donnell's _Life of Columba_. It is not noticed in our Annals, nor, at least explicitly, in the other Lives of the Saint. According to O'Donnell's _Life_, Columba, after founding Durrow, went to Kells[251]--in Irish Cenannus--where it seems the king then lived, although he happened to be absent at this time. The saint when entering the place was very rudely received by certain soldiers of the Royal Guard, to whom he was most probably unknown. But when the king returned home and heard that his soldiers had insulted the greatest saint in Erin at the time, and moreover one of his own royal blood, he resolved to make over the city itself to Columba for a monastery, as an atonement for the rudeness of his soldiers. Columba could expect no more, and thankfully accepted the gift. The donation was also ratified by the sanction of Aedh Slaine, the eldest son of the king, and heir apparent to the throne. In return Columba predicted that Aedh would mount the throne of Erin, and that his reign would be prosperous so long as he abstained from shedding innocent blood--a condition, however, which he afterwards did not observe.

Kells was thus founded about the year A.D. 554, although its foundation is sometimes set down so early as the year A.D. 550. It does not, however, seem to have attained great eminence during the lifetime of St. Columba himself; for its fame was eclipsed by other more celebrated houses founded by the saint. It was only after the decline of Iona in the ninth century, consequent on the ravages of the Danes, that Kells became the chief monastery of the Columbian order both in Erin and Alba, as we shall see further on.

It may be useful, however, at present to make reference to the chief memorials of Columba, which point to his own intimate connection with that establishment. St. Columba's 'House' is the most interesting of the existing antiquities at Kells. We may safely accept the opinion of the learned and accurate Petrie, that St. Columba's House at Kells and St.

Kevin's at Glendalough were erected by the persons whose names they bear, and that they both served the double purpose of a habitation and an oratory.[252] The building is a plain oblong, twenty-four feet long by twenty-one broad, having a very high-pitched pyramidal stone roof, which is now covered with a luxuriant growth of ivy. The original door was in the west end, but for the purpose of greater security was placed about eight feet from the ground, and must have been reached by a ladder which could easily be drawn up by the inmates in case of alarm or danger. The building contains two apartments; the lower, which was the oratory, is covered with a semicircular stone arching, and was lighted by two small windows--a slender semicircular one in the east gable, and a triangular headed one in the south sidewall. The chamber or sleeping apartment of the saint was in the croft between the convex arching and the roof. It is about six feet high, and is lighted by a small window in the gable. It appears originally to have contained three apartments, in one of which is a large flat stone six feet in length, which is traditionally said to have been Columba's bed. If we suppose a somewhat similar house to have been at Durrow, it will help to explain Ad.a.m.nan's reference to the Great House, and the danger of falling from the ridge of the roof, for in Kells it is thirty-eight feet from the ground.

There is a sculptured cross standing in the market-place of the same character as that of Durrow; there is another fine ancient cross in the churchyard having on the plinth in Irish characters the words--

"Patricii et Columbae (Crux)."

which show that it was erected to commemorate these two great saints, and probably at the time when Kells was the recognised head of all the Columbian foundations. There is a third cross, which Miss Stokes declares to have been the finest of the three, now lying mutilated in the church.

These crosses show that ecclesiastical art was carefully and successfully cultivated at Kells, and that the city well deserved the appellation of "Kells of the Crosses."

The fine round tower of Kells, which is still ninety feet high, marks the importance of the place during the Danish wars, and fixes also the site of the great church, for the towers were almost always built within ten or twelve paces of the great western door of the church towards the left or southern side, looking from the doorway. No trace, however, of the great church now remains at Kells, from the sacristy of which we are told the Great Gospel of Columcille was stolen at night in the year A.D. 1006.[253]

This Great Gospel of Columcille was without any doubt the celebrated MS., known as the _Book of Kells_, which is now preserved in the Library of Trinity College, Dublin. It is highly probable both from intrinsic and extrinsic evidence, that like the _Book of Durrow_, this celebrated codex was written by Columcille himself, although, doubtless the ornamentation was, at least to some extent, wrought by other, if not by later hands. The tradition of the church itself, as shown from the entry in the Annals quoted above, shows that so early as the year A.D. 1006 it was regarded as a copy of the Gospels, if not written, certainly used by the saint himself. It is called the Great Gospel of Columcille, and truly well deserves that name, for it has been p.r.o.nounced by Professor J. O.

Westwood, of Oxford, to be "unquestionably the most elaborately executed MS. of so early a date now in existence, far excelling in the gigantic size of the letters at the beginning of each Gospel, the excessive minuteness of the ornamental details crowded into whole pages, the number of its very peculiar decorations, the fineness of the writing, and the endless variety of its initial capitals, the famous Gospels of Lindisfarne in the Cottonian Library." We may add that the Gospel of Lindisfarne was also a work of Irish art, as Lindisfarne itself was originally a monastery founded and peopled by Irish monks from Iona.

No description can give an adequate idea of the _Book of Kells_--it must be seen and studied to be duly appreciated.

It has had, too, a strange history. It was stolen, as we have seen, by some sacrilegious wretch in A.D. 1006; and at that time it was regarded as the chief relic of the western world. Fortunately it was found after forty days and two months, covered with sods in a bog, but its gold had been stripped off. Some few leaves at the beginning have been lost, and certain deeds and grants of land made to the churches of Kells are recorded in Irish on some of the blank pages probably left there for that purpose. In the time of Usher it was still preserved at Kells; but he secured it when Bishop of Meath, as he himself tells us, to collate the readings with the Vulgate; whether it was by purchase or otherwise we cannot say.[254] It pa.s.sed to Trinity College with Usher's collection, and, like many of the other ancient treasures of Celtic Ireland, is preserved there at present.

We have already referred to another ma.n.u.script written by Columba, which has had a far more momentous history than either the _Book of Durrow_ or the _Book of Kells_, that is the MS. which caused the battle of Cuil-Dreimhne, and which was indirectly, at least according to the common account, the means of sending Columba to preach the Gospel in Alba. It was brought about in this way according to Keating.

That Diarmait, of whom we have already spoken, made a great feast at Tara, and many princes and n.o.bles were present at the feast. There were also games on the green of Tara, and during a game of hurling Curnan, son of Hugh, son of Eochaidh Tirmcharna, struck the son of the king's steward with his hurley and killed him with the blow. Brawling at the games of Tara was strictly forbidden; so the young Prince of Connaught knowing the consequences of his rash act, fled for refuge to Columcille, who was in Tara at the time. But Diarmait seized the fugitive, tore him from the embrace of the saint, and had him put to death on the spot.

But this was not all. It seems that on this occasion Columba came to Tara to claim in the court of the king that copy of the Psalms which he had stealthily made from the copy which St. Finnian had brought from Rome, and which he very highly prized. Finnian waited until Columba, who was a choice scribe, had completed the copy, and then claimed it as his own. We have already spoken of Diarmait's decision, and Columba's appeal to his kinsmen in the North.

They flew to arms, and called to their aid all those who had suffered wrongs at the hands of King Diarmait. Very soon they a.s.sembled a great army in the heart of the North. It was led by the two sons of Muircheartach Mac Earca, Fergus and Domhnall, the rival claimants of the crown, and by Ainmire, son of Sedna, first cousin of Columba, and by Nainnidh, son of Duach, another first cousin, and by Aedh, the Prince of Connaught, whose son had been put to death by the King at Tara. This was a formidable alliance, but King Diarmait lost no time in raising troops to meet his foes. The two armies came into collision on the ridge of Cuil-Dreimhne, now Cooladrummon, between Benbulbin mountain and the sea, in the county Sligo. It is said the rival saints supported the rival armies--that Columcille prayed for the men of the North, and that St.

Finnian was behind the lines of King Diarmait. Be that as it may, the men of the North were completely victorious; three thousand of their foes were slain, while only one man fell on their side, who had transgressed the precept of Columba forbidding them to go beyond a certain point on the field, called the Druid's fence.

Then it seems his conscience sorely smote Columcille. Was he justified in urging his kinsmen to fight this b.l.o.o.d.y battle which caused the loss of three thousand lives? He went straight to his confessor, St. Molaise of Innismurray Island, who at the time was in his own Church of Ahamlish, not more than two miles from the scene of the battle. Molaise declared that Columcille had sinned, and that he must do penance; and his penance must be proportionate to his fault. He bade him leave Ireland, and go to preach the Gospel, where he would gain as many souls for Christ as lives were lost in the battle, and never look upon his native land again.

It has been said that this story is the invention of a later age;[255]

that it is in itself improbable; and above all, that Ad.a.m.nan is silent in reference to it. It is, however, the expression of a very ancient tradition, and it is a.s.sumed as true by O'Donnell in his _Life of Columba_, by Keating, and by the Four Masters. The silence of Ad.a.m.nan, too, is very significant. He refers in more than one place to the battle of Cuil-Dreimhne, as if it were an era in the life-history of Columba. He plainly does not want to say anything derogatory to the Saint of Iona; but in our opinion he also plainly implies that he had some connection with the battle of Cuil-Dreimhne; to which he either thinks it inexpedient or unnecessary for him to make more explicit reference. We, therefore, cannot reject the story as either improbable in itself, or unsupported by authority. His connection with this battle may have been a fault, or even a crime, on the part of Columba; but in itself it is so natural, and in its consequences so edifying, and so encouraging to our frail human nature, that we cannot help saying from our hearts--_O felix culpa_--O blessed fault which produced so much good both for Erin and for Alba. The poem[256] in which Columba declares that the voyage to Alba was enjoined on him for his own share in this battle, if not his composition, is certainly of very ancient origin, and furnishes a distinct proof of the existence of the tradition at the time it was written.

The site of the battle is a remarkable spot. The townland of Cooladrummon is situated on the very crest of the hill, in a line with the nose of Benbulben mountain, about six miles north of Sligo. It commands a view of unrivalled beauty both by land and sea. The tourist travelling from Sligo to Bundoran will be on the very battle field of Cuil-Dreimhne as soon as he reaches that point of the road on the very crest of the ridge, where the Bay of Donegal at once bursts full upon his view. Let him pause and admire it at his leisure, for rarely, if ever, will he see again such an expanse of sea, backed by n.o.ble mountains, and waving woods, and fertile fields, and, especially in Columba's own Drumcliff, many a neat but frugal happy homestead.

The battle of Cuil-Dreimhne was fought A.D. 561; but Columba and his a.s.sociates did not set out for Alba until nearly two years later, in A.D.

563. The traditional accounts of his departure from Derry, and his arrival in Iona, are exceedingly touching.

Having made up his mind to perform the bitter penance enjoined on him by Molaise at the Cross of Ahamlish (Ath-Imlaisi), his first object would naturally be to seek companions for his voyage. It was, no doubt, a perilous and laborious enterprise; but he found no difficulty in procuring a.s.sociates in his task. As soon as he made known his resolution to the monks of Derry, he had abundance of volunteers who feared no perils, and were ready to accompany their beloved abbot to any spot on earth where he chose to dwell. He selected twelve from amongst them--men of his own blood, and monks of his own obedience. Amongst them were his uncle, Ernaan, who afterwards became superior of the monastery in the Island of Hinba, and his two first cousins, Baithen, who succeeded him in Iona, and his brother, Cobthach, both sons of Brenden, son of Fergus, grandfather of the saint.

It appears the exiles set sail from Derry for the north in one or two currachs, in the year A.D. 563, when Columba was in the forty-second year of his age. When they came to set sail, not only the monks of Derry, but the bishops and clergy and people, from all the country round about, crowded to the sh.o.r.e to bid farewell to their beloved saint. Then a great wailing was borne on the breeze that filled the light sails of the currachs; even the wild sea-birds hovered round their bark, as if loth to leave the blessed Columba. His heart was full, and his eyes were dim with tears, as he saw the oak-woods of Derry and the hills of Inishowen fading, it might be for ever, from his view. In the old Irish poem already referred to, there are some stanzas which are supposed to give expression to the feelings of the saint, when, with bleeding heart, he vainly sought another glimpse of Erin amid the waste of waters all around him. We venture to render a few of these stanzas in verse:--

"Ah! my heart will never find rest, There's a tear in my soft grey eye; Give Eri once more to my breast, And then I am ready to die.

I stand on the deck of my bark, And gaze o'er the southern sea; But alas! and alas! my Eri For ever is hidden from me.

How bright are the eyes of my Eri, Like the gleam of an angel's wing; And sweet is the breath of my Eri-- Her voice is the music of Spring.

Oh! deep is my burden of sorrow; I pine like the mateless dove-- Will this heart from the years never borrow A balm for the loss of my love?"

Supposing that Columba and his twelve companions sailed straight for the Western Isles of Scotland, one day's prosperous breeze would carry them past the Rhynns of Islay, and bring them in sight of Colonsay. It is said that Columba and his companions landed on the southern extremity of Colonsay, now called Oronsay, and mounting the cliffs looked along the verge of the southern horizon. Dimly in the distance like a cloud, he saw the hills of Inishowen, and once more he bade his companions embark--for he might not stay where he could see the distant hills of Erin. So they re-embarked and sailed further north, until they landed on Iona, which is about twenty miles north-and-by-west of Colonsay.

"To oars again; we may not stay, For ah! on ocean's rim I see, Where sunbeams pierce the cloudy day, From these rude hills of Oronsay, The isle so dear to me.

But when once more we set our feet On wild sea-crag or islet fair, There shall we make our calm retreat, And spend our lives as it is meet, In penance and in prayer."[257]

On the southern sh.o.r.e of Iona there is a small sandy cove, bounded on both sides by steep and ragged cliffs rising from the waves. A patch of green sward runs down to the sandy margin of this little bay, and outside it is sheltered from the fury of the south and south-west winds by several rocky islets, through which, however, a currach might easily glide even in broken weather, and reach the little sandy beach in safety. This cove is still called _Port a Churraich_, and it is the unfailing tradition of Iona that it was in this cove Columba and his companions first landed, and that the cove takes its name from his currach. "The length of the curachan or s.h.i.+p is obvious to anyone who goes to the place, it being marked up at the head of the harbour upon the gra.s.s between two little pillars of stone, set up to show forth the same, between which pillars there is three score of foots in length, which was the exact length of the curachan or s.h.i.+p."[258] We must now devote a separate chapter to Iona and its scholars, for, during six hundred years, it was an Irish island in Scottish seas.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Insula Sanctorum et Doctorum Part 25 summary

You're reading Insula Sanctorum et Doctorum. This manga has been translated by Updating. Author(s): John Healy. Already has 598 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com