BestLightNovel.com

Iphigenia in Tauris Part 2

Iphigenia in Tauris - BestLightNovel.com

You’re reading novel Iphigenia in Tauris Part 2 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Its ancient bands reluctantly my tongue Doth loose, a long-hid secret to divulge; For once imparted, it resumes no more The safe asylum of the inmost heart, But thenceforth, as the powers above decree, Doth work its ministry of weal or woe.

Attend! I issue from the t.i.tan's race.

THOAS.

A word momentous calmly hast thou spoken.

Him nam'st thou ancestor whom all the world Knows as a sometime favourite of the G.o.ds?



Is it that Tantalus, whom Jove himself Drew to his council and his social board?

On whose experienc'd words, with wisdom fraught, As on the language of an oracle, E'en G.o.ds delighted hung?

IPHIGENIA.

'Tis even he; But G.o.ds should not hold intercourse with men As with themselves. Too weak the human race, Not to grow dizzy on unwonted heights.

Ign.o.ble was he not, and no betrayer; To be the Thunderer's slave, he was too great: To be his friend and comrade,--but a man.

His crime was human, and their doom severe; For poets sing, that treachery and pride Did from Jove's table hurl him headlong down, To grovel in the depths of Tartarus.

Alas, and his whole race their hate pursues.

THOAS.

Bear they their own guilt, or their ancestors'?

IPHIGENIA.

The t.i.tan's mighty breast and nervous frame Was his descendant's certain heritage; But round their brow Jove forg'd a band of bra.s.s.

Wisdom and patience, prudence and restraint, He from their gloomy, fearful eye conceal'd; In them each pa.s.sion grew to savage rage, And headlong rush'd uncheck'd. The t.i.tan's son, The strong-will'd Pelops, won his beauteous bride, Hippodamia, child of nomaus, Through treachery and murder; she ere long Bore him two children, Atreus and Thyestes; With envy they beheld the growing love Their father cherish'd for a first-born son Sprung from another union. Bound by hate, In secret they contrive their brother's death.

The sire, the crime imputing to his wife, With savage fury claim'd from her his child, And she in terror did destroy herself--

THOAS.

Thou'rt silent? Pause not in thy narrative!

Do not repent thy confidence--say on!

IPHIGENIA.

How blest is he who his progenitors With pride remembers, to the list'ner tells The story of their greatness, of their deeds, And, silently rejoicing, sees himself Link'd to this goodly chain! For the same stock Bears not the monster and the demiG.o.d: A line, or good or evil, ushers in The glory or the terror of the world.-- After the death of Pelops, his two sons Rul'd o'er the city with divided sway.

But such an union could not long endure.

His brother's honour first Thyestes wounds.

In vengeance Atreus drove him from the realm.

Thyestes, planning horrors, long before Had stealthily procur'd his brother's son, Whom he in secret nurtur'd as his own.

Revenge and fury in his breast he pour'd, Then to the royal city sent him forth, That in his uncle he might slay his sire, The meditated murder was disclos'd, And by the king most cruelly aveng'd, Who slaughter'd, as he thought, his brother's son.

Too late he learn'd whose dying tortures met His drunken gaze; and seeking to a.s.suage The insatiate vengeance that possess'd his soul, He plann'd a deed unheard of. He a.s.sum'd A friendly tone, seem'd reconcil'd, appeas'd.

And lur'd his brother, with his children twain, Back to his kingdom; these he seiz'd and slew; Then plac'd the loathsome and abhorrent food At his first meal before the unconscious sire.

And when Thyestes had his hunger still'd With his own flesh, a sadness seiz'd his soul; He for his children ask'd,--their steps, their voice, Fancied he heard already at the door; And Atreus, grinning with malicious joy, Threw in the members of the slaughter'd boys.-- Shudd'ring, O king, thou dost avert thy face: So did the sun his radiant visage hide, And swerve his chariot from the eternal path.

These, monarch, are thy priestess' ancestors, And many a dreadful fate of mortal doom, And many a deed of the bewilder'd brain, Dark night doth cover with her sable wing, Or shroud in gloomy twilight.

THOAS.

Hidden there Let them abide. A truce to horror now, And tell me by what miracle thou sprang'st From race so savage.

IPHIGENIA.

Atreus' eldest son Was Agamemnon; he, O king, my sire: But I may say with truth, that, from a child, In him the model of a perfect man I witness'd ever. Clytemnestra bore To him, myself, the firstling of their love, Electra then. Peaceful the monarch rul'd, And to the house of Tantalus was given A long-withheld repose. A son alone Was wanting to complete my parent's bliss; Scarce was this wish fulfill'd, and young Orestes, The household's darling, with his sisters grew, When new misfortunes vex'd our ancient house.

To you hath come the rumour of the war, Which, to avenge the fairest woman's wrongs, The force united of the Grecian kings Round Ilion's walls encamp'd. Whether the town Was humbl'd, and achiev'd their great revenge I have not heard. My father led the host In Aulis vainly for a favouring gale They waited; for, enrag'd against their chief, Diana stay'd their progress, and requir'd, Through Chaleas' voice, the monarch's eldest daughter.

They lur'd me with my mother to the camp, And at Diana's altar doom'd this head.-- She was appeas'd, she did not wish my blood, And wrapt me in a soft protecting cloud; Within this temple from the dream of death I waken'd first. Yes, I myself am she; Iphigenia,--I who speak to thee Am Atreus' grandchild, Agamemnon's child, And great Diana's consecrated priestess.

THOAS.

I yield no higher honour or regard To the king's daughter than the maid unknown; Once more my first proposal I repeat; Come, follow me, and share what I possess.

IPHIGENIA.

How dare I venture such a step, O king?

Hath not the G.o.ddess who protected me Alone a right to my devoted head?

'Twas she who chose for me this sanctuary, Where she perchance reserves me for my sire, By my apparent death enough chastis'd, To be the joy and solace of his age.

Perchance my glad return is near; and how If I, unmindful of her purposes, Had here attach'd myself against her will?

I ask'd a signal, did she wish my stay.

THOAS.

The signal is that still thou tarriest here.

Seek not evasively such vain pretexts.

Not many words are needed to refuse, By the refus'd the _no_ alone is heard.

IPHIGENIA.

Mine are not words meant only to deceive; I have to thee my inmost heart reveal'd.

And doth no inward voice suggest to thee, How I with yearning soul must pine to see My father, mother, and my long-lost home?

Oh let thy vessels bear me thither, king!

That in the ancient halls, where sorrow still In accents low doth fondly breathe my name, Joy, as in welcome of a new-born child, May round the columns twine the fairest wreath.

Thou wouldst to me and mine new life impart.

THOAS.

Then go! the promptings of thy heart obey; Despise the voice of reason and good counsel.

Be quite the woman, sway'd by each desire, That bridleless impels her to and fro.

When pa.s.sion rages fiercely in her breast, No sacred tie withholds her from the wretch Who would allure her to forsake for him A husband's or a father's guardian arms; Extinct within her heart its fiery glow, The golden tongue of eloquence in vain With words of truth and power a.s.sails her ear.

IPHIGENIA.

Remember now, O king, thy n.o.ble words!

My trust and candour wilt thou thus repay?

Thou seem'dst, methought, prepar'd to hear the truth.

THOAS.

For this unlook'd-for answer not prepar'd.

Yet 'twas to be expected; knew I not That 'twas with woman I had now to deal?

IPHIGENIA.

Upbraid not thus, O king, our feeble s.e.x!

Though not in dignity to match with yours, The weapons woman wields are not ign.o.ble.

And trust me, Thoas, in thy happiness I have a deeper insight than thyself.

Thou thinkest, ignorant alike of both, A closer union would augment our bliss; Inspir'd with confidence and honest zeal Thou strongly urgest me to yield consent; And here I thank the G.o.ds, who give me strength To shun a doom unratified by them.

THOAS.

'Tis not a G.o.d, 'tis thine own heart that speaks.

IPHIGENIA.

'Tis through the heart alone they speak to us.

THOAS.

To hear them have I not an equal right?

IPHIGENIA.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Iphigenia in Tauris Part 2 summary

You're reading Iphigenia in Tauris. This manga has been translated by Updating. Author(s): Johann Wolfgang von Goethe. Already has 733 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com