BestLightNovel.com

Boris Lensky Part 33

Boris Lensky - BestLightNovel.com

You’re reading novel Boris Lensky Part 33 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

x.x.xII.

A November day--a November day in Venice, and what weather! The plaster wet, the wall smoking with dampness, the water in the ca.n.a.ls cloudy, the atmosphere gray and cold, filled with gray mist, and nowhere a sunbeam.

In a large, desolate room, with picturesque bow-windows, sets Mascha at a writing-table. She is reckoning, evidently racking her brains over the great problem how to make ten francs pay for a hundred francs'

worth. Sometimes she pauses thoughtfully. Then she pushes the account-book from her, and begins to write a letter. The letter will not come to an end.

She lays aside the pen, and with a quick, angry gesture crumples the sheet. "No, I cannot--I cannot inflict that upon you, father!" she murmurs to herself. She leans her head on her hand; the pen lies unused beside-her.

More than four years have pa.s.sed since Mascha's marriage to Karl Barenburg. When at that time the news had first circulated in Austria of the distinguished marriage which the daughter of the Russian violinist was to make, many envious, malicious words fell from the lips of ambitious maidens. But in initiated circles it was known that the existence of the young Countess Barenburg offered little that was enviable. Her husband's parents denied their daughter-in-law, and cut off all subsidies from their son. Mascha's very large dowry from Lensky made the whole material basis of the young household. Shortly after his marriage, Barenburg had had himself transferred to j.a.pan; from there to Rio. Now, for almost two years, he had been without a post; led with his family--now in Pau, now in Nice, at length in Venice--the unsteady, incessantly striving for something better, wandering existence of a man who is no longer at ease in his social relations.

Mascha has cares enough. Three or four photographs of her father, all those which Natalie had formerly loved to have about her, stand on Mascha's writing-desk. She picks up one and looks at it lovingly. How long it is since she has seen him--not since her wedding-day--and how she longs for him! And then she is worried about him; she knows too little of him. He was never a minute letter-writer. Now he writes more seldom than ever. The few lines which he sends her at long intervals are very kind and loving, but he writes nothing of himself. What little she knows of him, she knows through strangers. She knows that for four years he has wholly retired from the world, that he has resumed anew his creative activity, written very much, but published nothing; that of late a fanatic Russian national enthusiasm has developed in him, a pa.s.sion for hunting up all sort of Sclavonian musical chimeras. She knows also that he who was accounted the most atheistic of the men of his time has become more and more wrapped up in that insane and pessimistic mysticism into which the greatest Russians fall on the threshhold of old age, while they, instead of calmly accepting the incomprehensibility of creation, drive themselves mad in explaining the inexplicable.

She knows all that; but how he is, whether he is well, happy, she does not know. She would like to have him near her, care for him, pet him, alleviate the feebleness and thousand bitternesses of his age by tender arts; would like to warm herself on his strong heart; find healing for her wounded, weary soul in his tenderness. How plainly she sees him before her! "Why does he not come?" She has so often begged him. Ah, why does he not come?

Through the plas.h.i.+ng of the waves which sob at the feet of the old palace is heard the creaking of an approaching gondola. Mascha listens.

In her solitary life a visit is an event and seldom a pleasant one. The gondola stops. A rough, deep voice speaks a few words below. Mascha starts up. Is it possible? Surely not; it is a foolish fancy which deceives her. A heavy, awkward step approaches the door. "Father!"

cries Mascha, and throws herself on his breast. "Father, how do you come here?--but no, do not answer; what does it matter why you are here, when only I have you! Ah, what happiness!" And she laughs and cries and kisses his deeply furrowed cheeks again and again, and strokes his rough hair.

"Really, really, still the old joy, my soul, my little dove! How dear you are! Do not be so foolish, my angel!" he says. "It is not suitable for a young wife to rejoice so in her old father." He wipes the tears from her cheeks with his handkerchief, and pus.h.i.+ng her a little from him, he looks at her with a long, tender, scrutinizing glance. "So!"

says he. "Now I can more easily imagine how you look in your normal condition, without eyes red from weeping. You have changed greatly, my angel; you have grown and are stouter, and the old round-cheeked, childish face is no more--you have become a beautiful woman, very beautiful." His glance wanders proudly over her tall, superb figure.

"Your husband may be satisfied with you."

"He is always very good to me," a.s.sures Mascha, blus.h.i.+ng slightly.

"Good to you!" repeats Lensky, bending forward, while his glance becomes more piercing, more attentive. "Yes, yes; you have always praised him greatly in your letters, and you often write me of your happiness. Still, I wished to convince myself of it----"

"I must be the most unthankful woman in the world if I complained,"

Mascha quickly a.s.sured him; "and I think you have long owed us your visit," she adds. "I--that is, both of us, Karl and I--had often begged you to come. You cannot have longed to see us much."

"So, do you think so, little dove?" says Lensky, smiling, and strokes her hair. "Shall I tell you the truth, child? Well, your husband embarra.s.ses me. I am not suited to him. How should such a Russian bear be to such a polished western European dandy? But do not fear, Maschenka; I will put up with him on your account----"

"You will still stay with us, father?" she urges, without further noticing his remark.

"No; I have my quarters in the Europa," replies he. "I will not cause you any inconvenience."

"Inconvenience! How can you speak so?" says Mascha, angrily. "No, you shall not deprive me of the pleasure. We have room enough, that is the cheapest thing in Venice. Ah! what would it be if you lived in a hotel, and would come to me as guest in an especially well-brushed coat, in the afternoons? I must have you the whole day, from the moment you open your eyes. I must bring the children in their night-dresses to your bed. They are so cunning when they rub the sleep out of their eyes. I must show you Natascha in her bath. I must pour you your tea at breakfast, and b.u.t.ter your bread--that is--" The young wife suddenly grows confused. "How foolish I am! Perhaps you do not wish all that?

You are much more independent in a hotel. It might be a burden----"

"You foolish Mascha," he interrupts her, touched. "If it really causes you no disturbance, have my luggage fetched immediately from the Europa, and I will spend the few days with you. But now show me my grandchildren; the little pictures of them which you sent me were very nice."

"Harry has gone with the servant to hear the music on the St. Mark's Place, and the little one is asleep. Come and see her."

She took him by the hand and led him through one or two bare and immense rooms to a very neat little chamber, in which stood a cradle, and an Italian nurse in a red dress busied herself with sewing.

"There!" whispered Mascha, pus.h.i.+ng back the white tulle curtains of the cradle. "Is she not charming?"

A child of perhaps nine months lay among the pillows. It was no longer asleep, but its blue eyes were wide open. When it perceived its mother, it gave a short, clear cry of joy; Mascha raised it from the pillows.

It looked very charming in its white night-dress, with its delicate blond head where one could yet see the skin under the golden-brown curls.

"Give grandpa a kiss, Natascha--that is, if you are not afraid of a wet little mouth, papa," said Mascha.

"She is very large for her age," said Lensky, after he had taken the child, who did not show the slightest fear of him, in his arms.

"I believe you," replies Mascha, proudly. "But give her to the nurse.

She will bore you, and, besides, she must be dressed."

When the child saw her mother leave the room, she began to cry loudly.

Mascha started a little, but meanwhile closed the door behind her.

"She does that every time that I leave her," says Mascha, "and I am so foolish that it always goes to my heart. You do not know how hard it is not to turn back, but I must not spoil her too much."

In the drawing-room Barenburg came to meet them, his little son beside him. Lensky's face immediately grew gloomy, and even Mascha's looks betokened uneasiness. "A great surprise," she cried out to her husband.

"Oh, no, Marie; I have already heard of it," he replies with the friendly courtesy which was peculiar to him. "Heartily welcome to us, papa." And with that he stretched out his hand to the virtuoso.

Lensky gave him his silently. In vain did he try to force a polite word from his lips. He did not succeed. Barenburg kissed his young wife, straightened her hair somewhat, raised his little son on his knee, made a few superficial remarks; Lensky answered in monosyllables. With increasing discomfort, Mascha watched the two--her husband, whose condescension was unmistakable; her father, who could not succeed in concealing his hatred. Lensky was right when he a.s.serted that he was ill suited to his son-in-law. Two men could not be worse suited to each other than the old, retired artist and the young, unengaged diplomat.

Barenburg had not improved in the last years. He had lost the good-for-nothing charm of former days with the frivolity which was the foundation of this charm. His manner betrayed the uneasiness of the _decla.s.se_; he spoke more rapidly than formerly, while he coughed incessantly, repeated phrases, and incessantly reached out his hands for some near-by object. Still he always had a distinguished look and was particular to dandyism about his dress. And Lensky?

In Mascha's eyes her father had grown wonderfully handsome, now, when the intellectual expression so powerfully predominated in his magnificent old face, and was at the same time united with a trace of sad kindness. What did it matter to her that his hair was still longer and more luxuriant, his clothes shabbier and more slovenly than formerly? The sensual expression which had then disfigured his mouth had wholly disappeared; his lips were thinner, the mouth sunken; in the near-sighted eyes, which only with difficulty perceived the nearest objects, was a look which seemed to gaze into a distance unattainable to us other ordinary mortals.

For Mascha he was something far above the ordinary, almost a G.o.d. For Barenburg he was a badly combed, badly, brushed, badly cared for barbarian, an old violinist whom the world began to forget, a shabby celebrity.

He nevertheless tried evidently to be agreeable to his father-in-law.

He commanded his little son, of whose uncommon and aristocratic beauty he was evidently proud, and whom he openly spoiled, to kiss his hand to grandpapa, and when the capricious little fellow refused--yes, even staring distrustfully at the old artist, murmured: "Gipsy!"--he gave him a slap, and sent him to kneel in the corner; a punishment to which the droll little mite immediately submitted with a humorous shrug of the shoulders.

Mascha frowned. "You will dine with us?" she turned to Barenburg.

"I am, alas! already engaged," replied he. "I promised Pistasch Kamenz----"

"I know," said Mascha; "but still, as we for the first time have the pleasure of entertaining papa in our house----"

"Naturally, I will immediately send a regret to Kamenz. After dinner I must certainly go to the Hotel Britannia to take leave of him. But at least I will stay at home to dinner."

His glance turned to the virtuoso, while it involuntarily remained fixed on his not sufficiently clean hands. Lensky noticed it, and with a mixture of embarra.s.sment and anger, he hid his hand.

"For heaven's sake, do not force yourself to anything on my account!"

cried he, sharply.

The situation had become painful, and would certainly have led to rough words, if Harry, who had meanwhile begun to weary of his corner, had not suddenly sprung up, in order to now voluntarily offer to his grandfather the caresses which, with the same capriciousness, he had formerly refused him. With such nimbleness did he hop up on the old man's knee, embraced him so tenderly, offered him with such triumphant roguery his fresh lips for a kiss, that Lensky could not but forget his vexation, and yield to the advances of the petted little prince.

x.x.xIII.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Boris Lensky Part 33 summary

You're reading Boris Lensky. This manga has been translated by Updating. Author(s): Ossip Schubin. Already has 757 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com