BestLightNovel.com

Measure for Measure Part 23

Measure for Measure - BestLightNovel.com

You’re reading novel Measure for Measure Part 23 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

_Bar._ You rogue, I have been drinking all night; I am not fitted for 't. 40

_Pom._ O, the better, sir; for he that drinks all night, and is hanged betimes in the morning, may sleep the sounder all the next day.

_Abhor._ Look you, sir; here comes your ghostly father: do we jest now, think you? 45

_Enter DUKE disguised as before._

_Duke._ Sir, induced by my charity, and hearing how hastily you are to depart, I am come to advise you, comfort you and pray with you.

_Bar._ Friar, not I: I have been drinking hard all night, and I will have more time to prepare me, or they shall beat 50 out my brains with billets: I will not consent to die this day, that's certain.

_Duke._ O, sir, you must: and therefore I beseech you Look forward on the journey you shall go.

_Bar._ I swear I will not die to-day for any man's persuasion. 55

_Duke._ But hear you.

_Bar._ Not a word: if you have any thing to say to me, come to my ward; for thence will not I to-day. [_Exit._

_Duke._ Unfit to live or die: O gravel heart! 60 After him, fellows; bring him to the block.

[_Exeunt Abhorson and Pompey._

_Re-enter PROVOST._

_Prov._ Now, sir, how do you find the prisoner?

_Duke._ A creature unprepared, unmeet for death; And to transport him in the mind he is Were d.a.m.nable.

_Prov._ Here in the prison, father, 65 There died this morning of a cruel fever One Ragozine, a most notorious pirate, A man of Claudio's years; his beard and head Just of his colour. What if we do omit This reprobate till he were well inclined; 70 And satisfy the Deputy with the visage Of Ragozine, more like to Claudio?

_Duke._ O, 'tis an accident that heaven provides!

Dispatch it presently; the hour draws on Prefix'd by Angelo: see this be done, 75 And sent according to command; whiles I Persuade this rude wretch willingly to die.

_Prov._ This shall be done, good father, presently.

But Barnardine must die this afternoon: And how shall we continue Claudio, 80 To save me from the danger that might come If he were known alive?

_Duke._ Let this be done.

Put them in secret holds, both Barnardine and Claudio: Ere twice the sun hath made his journal greeting To the under generation, you shall find 85 Your safety manifested.

_Prov._ I am your free dependant.

_Duke._ Quick, dispatch, and send the head to Angelo.

[_Exit Provost._

Now will I write letters to Angelo,-- The provost, he shall bear them,--whose contents 90 Shall witness to him I am near at home, And that, by great injunctions, I am bound To enter publicly: him I'll desire To meet me at the consecrated fount, A league below the city; and from thence, 95 By cold gradation and well-balanced form, We shall proceed with Angelo.

_Re-enter PROVOST._

_Prov._ Here is the head; I'll carry it myself.

_Duke._ Convenient is it. Make a swift return; For I would commune with you of such things 100 That want no ear but yours.

_Prov._ I'll make all speed. [_Exit._

_Isab._ [_Within_] Peace, ho, be here!

_Duke._ The tongue of Isabel. She's come to know If yet her brother's pardon be come hither: But I will keep her ignorant of her good, 105 To make her heavenly comforts of despair, When it is least expected.

_Enter ISABELLA._

_Isab._ Ho, by your leave!

_Duke._ Good morning to you, fair and gracious daughter.

_Isab._ The better, given me by so holy a man.

Hath yet the Deputy sent my brother's pardon? 110

_Duke._ He hath released him, Isabel, from the world: His head is off, and sent to Angelo.

_Isab._ Nay, but it is not so.

_Duke._ It is no other: show your wisdom, daughter, In your close patience. 115

_Isab._ O, I will to him and pluck out his eyes!

_Duke._ You shall not be admitted to his sight.

_Isab._ Unhappy Claudio! wretched Isabel!

Injurious world! most d.a.m.ned Angelo!

_Duke._ This nor hurts him nor profits you a jot; 120 Forbear it therefore; give your cause to heaven.

Mark what I say, which you shall find By every syllable a faithful verity: The Duke comes home to-morrow;--nay, dry your eyes; One of our covent, and his confessor, 125 Gives me this instance: already he hath carried Notice to Escalus and Angelo; Who do prepare to meet him at the gates, There to give up their power. If you can, pace your wisdom In that good path that I would wish it go; 130 And you shall have your bosom on this wretch, Grace of the Duke, revenges to your heart, And general honour.

_Isab._ I am directed by you.

_Duke._ This letter, then, to Friar Peter give; 'Tis that he sent me of the Duke's return: 135 Say, by this token, I desire his company At Mariana's house to-night. Her cause and yours I'll perfect him withal; and he shall bring you Before the Duke; and to the head of Angelo Accuse him home and home. For my poor self, 140 I am combined by a sacred vow, And shall be absent. Wend you with this letter: Command these fretting waters from your eyes With a light heart; trust not my holy order, If I pervert your course.--Who's here? 145

_Enter LUCIO._

_Lucio._ Good even. Friar, where's the provost?

_Duke._ Not within, sir.

_Lucio._ O pretty Isabella, I am pale at mine heart to see thine eyes so red: thou must be patient. I am fain to dine and sup with water and bran; I dare not for my 150 head fill my belly; one fruitful meal would set me to't.

But they say the Duke will be here to-morrow. By my troth, Isabel, I loved thy brother: if the old fantastical Duke of dark corners had been at home, he had lived.

[_Exit Isabella._

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Measure for Measure Part 23 summary

You're reading Measure for Measure. This manga has been translated by Updating. Author(s): William Shakespeare. Already has 666 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com