BestLightNovel.com

The Life of Lazarillo of Tormes Part 11

The Life of Lazarillo of Tormes - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Life of Lazarillo of Tormes Part 11 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

We went into her cell, and she asked me if I wanted her to pay me for my work before we left. I told her I would wait until we got to the place where I was taking the bundle. I loaded it on my back and started down the road to the Guadalajara gate. She told me to put it in a carriage to go to the Nagera fair. The load was light since it was mainly made up of mortars, cosmetics, and perfume bottles. On the way I found out that she had been in that profession for eight years.

"The first one to p.r.i.c.k me," she said, "was the Father Rector at Seville, where I'm from, and he did it with such devotion that from that day to this I'm very devoted to them. He put me in the charge of a holy woman, and she provided me with everything I needed for more than six months. Then a captain took me from there. And since that time I've been led from pillar to post until here I am, like this. I wish to G.o.d I had never left that good father who treated me like a daughter and loved me like his sister. Anyway, I've had to work just to be able to eat."

At this time we came up to a carriage that was about to leave. I put the things I was carrying in it and asked her to pay me for my work. The chatterbox said she would be glad to, and she hauled off and hit me so hard she knocked me to the ground.

Then she said, "Are you so stupid that you ask someone of my profession for money? Didn't I tell you before we left the brothel that I would give you satisfaction there for your work if you wanted?"

She jumped into the carriage like a nag and spurred the horses away, leaving me feeling the sting. So there I sat, like a jacka.s.s, not sure what had happened to me. I thought that if that job finished as well as it was starting out, I would be rich by the end of the year.

I hadn't even left there when another carriage arrived from Alcala de Henares. The people inside jumped down: they were all wh.o.r.es, students, and friars. One of them belonged to the Franciscan order, and he asked me if I would like to carry his bundle to his monastery. I told him I would be glad to because I saw that he certainly wouldn't trick me the way the wh.o.r.e had done. I loaded it onto my back, and it was so heavy I could barely carry it, but I thought of the payment I would get, and that gave me strength. When we reached the monastery I was very tired because it had been so far. The friar took his bundle and said, "May heaven reward you," and then he closed the door behind him.

I waited for him to come back out and pay me, but when I saw how long he was taking, I knocked on the door. The gatekeeper came out and asked me what I wanted. I told him I wanted to be paid for carrying the bundle I'd brought. He told me to go away, that they didn't pay anything there. As he closed the door he told me not to knock again because it was the hour for meditations, and if I did he would whip me thoroughly. I stood there, stupified. A poor man--one of those who were standing inside the vestibule--said to me, "Brother, you might as well go away.

These fathers never have any money. They live on what other people give them."

"They can live on whatever they want to, but they'll pay me or I'm not Lazaro of Tormes."

I began to knock again very angrily. The lay brother came out even angrier, and without saying so much as, how do you do? he knocked me to the ground like a ripe pear, and holding me down, he kicked me a good half-dozen times, then pounded me just as much, and left me flattened out as if the clocktower of Saragossa had fallen on top of me.

I lay there, stretched out, for more than a half-hour without being able to get up. I thought about my bad luck and that the strength of that irregular clergyman had been used so badly. He would have been better off serving under His Highness, the King, than living from alms for the poor--although they aren't even good for that since they're so lazy. The Emperor, Charles V, pointed this out when the General of the Franciscans offered him twenty-two-thousand friars, who wouldn't be over forty or under twenty-two years old, to fight in the war. The invincible Emperor answered that he didn't want them because he would have needed twenty-two-thousand pots stew every day to keep them alive, implying that they were more fit for eating than working.

G.o.d forgive me, but from that day to this I've hated those clergymen so much that whenever I see them they look to me like lazy drones or sieves that lift the meat out of the stew and leave the broth. I wanted to leave that work, but first I waited there that night, stretched out like a corpse waiting for his funeral.

X. What Happened to Lazaro with an Old Bawd

Feeling faint and dying from hunger, I went up the street very slowly, and as I pa.s.sed by the Plaza of Cebada I ran into an old devout woman with fangs longer than a wild boar. She came up to me and asked if I wanted to carry a trunk to the house of a friend of hers, saying that it wasn't far away and that she would give me forty coppers. When I heard that, I praised G.o.d to hear such sweet words coming from such a foul-smelling mouth as hers: she would give me forty coppers! I told her I would, with pleasure--but my real pleasure was being able to grab onto those forty coppers rather than to carry anything, since I was more in a condition to be carried than to carry. I loaded the trunk on my back, but it was so big and heavy I could barely lift it. The good old woman told me to handle it carefully because inside were some perfume bottles that she prized highly. I told her not to worry because I would walk very slowly. (And even if I had wanted to I couldn't have done anything else: I was so hungry I could barely waddle.)

We reached the house we were taking the chest to. They were very happy to get it, especially a young maiden, plump and dimpled (I was wis.h.i.+ng that after I'd eaten a good meal and was in bed, the lice there looked like her): she smiled happily and said she wanted the trunk in her dressing room. I took it there: the old lady gave her the key and told her to keep it until she got back from Segovia. She said she was going there to visit a relative of hers, and she thought she would be back in four days. She gave the girl a hug before she left and whispered a few words in her ear that turned the maiden as red as a rose. And although I thought that was nice, I would have thought it was nicer if I had had plenty to eat. She said good-by to everyone in the house, and asked the girl's father and mother to forgive her for being so bold. They told her she was welcome there anytime. She gave me forty coppers and whispered in my ear to come back to her house the next morning and I would earn forty more.

I went away, happier than a bride in June. I spent thirty coppers on supper, and kept ten to pay for a room. I thought about the power of money. As soon as that old woman gave me the forty coppers I found myself lighter than the wind, more valiant than Roland, and stronger than Hercules. Oh, money, it is not without reason that most men consider you their G.o.d. You are the cause of all good, and the root of all evil. You are the inventor of the arts and the one who keeps them excellent.

Because of you some maidens remain pure and other maidens give up their purity. Finally, there is no difficulty in the world difficult for you, no hidden place that you do not penetrate, no mountain you do not level, no humble hill you do not raise up.

The next morning I went to the old lady's house the way she asked me. She told me to go back with her and pick up the trunk she had left the day before. She told the people at the house that she had come back for it because when she was about a mile from Madrid, on the way to Segovia, she had met her relative who had had the same idea she did and was coming to visit her, and that she had to have it now because there were clean linens in it that she needed for her relative's room. The plumpish girl gave her back the key, kissing and hugging her more eagerly than the first time; and after she had whispered to her again, they helped me load the trunk on my back, and it seemed to me lighter than the day before because my belly was fuller.

As I went down the stairs I stumbled over something that the Devil must have put there. I tripped and fell with the baggage, and as I rolled down to the bottom of the stairs where the parents of the innocent girl were waiting, I broke both my nose and my ribs. With the knocks that d.a.m.ned chest got, it opened up, and inside there appeared a das.h.i.+ng young man with sword and dagger at his side. He was dressed in traveling clothes, without a cloak. His trousers and jacket were of green satin, and in his hat he wore a feather of the same color. He had on red garters with pearl-white stockings and white sandals. He stood up very elegantly, and making a deep bow he walked right out the door.

Everyone stood there agape at the sudden vision, and they looked at each other like wooden puppets.

When they came out of their trance, they quickly called two of their sons and told them what had happened. With a great outcry the sons grabbed their swords, and shouted, "Kill him, kill him!"

They ran out looking for that dandy, but since he had left in a hurry, they weren't able to catch up with him.

The parents had stayed behind in the house, and they closed the door and went to take revenge on the bawd. But she had heard the noise and knew what the cause of it was, and she went out a back door with the eternal bride-to-be right behind her. So the parents found themselves totally taken in. They came back down to take their revenge out on me, and I was all crippled up, unable to move. If it hadn't been for that, I would have been right behind that fellow who had caused all my damage. The brothers came in sweating and panting, vowing and swearing that since they hadn't caught that wretch, they would kill their sister and the go-between. But when they were told they had gotten away by the back door, there was swearing and cursing everywhere.

One of them said, "If only the Devil himself were here right now with all his h.e.l.lish throng: I would polish them off like flies.

Come on, you devils, come on! But what am I calling you for? I know that where you are, you're so afraid of my temper you wouldn't dare show yourselves here. If I'd seen that coward, I would only have had to breathe hard on him, and he would have blown so far away you'd never hear of him again."

The other one said, "If I had caught up with him, I wouldn't have left a piece of him bigger than his ear. But if he's to be found anywhere in this world--or even if he's not--he won't escape my hands. I'll get him even if he hides in the center of the earth."

They kept on with these boasts and other empty threats, and poor Lazaro was expecting all those heavy clouds to unload on him.

But he was more afraid of the ten or twelve little boys there than of those braggers. Everyone, old and young, attacked me in a fury: some kicked me, others. .h.i.t me with their fists; some pulled my hair, others boxed my ears. My fear hadn't been in vain because the girls stuck long penny needles into me, and that made me cry out at the top of my lungs. The family slaves pinched me until I saw stars.

Some of them said, "Let's kill him."

Others said, "Better yet, let's throw him in the privy."

The clamor was so great it sounded like they were pulverizing chaff, or that they were hammers in a fulling mill that weren't letting up. When they saw that I was out of breath, they stopped beating me, but they didn't stop threatening me. Since the father was more mature, or more rotten, he told them to leave me alone, and he said that if I would tell the truth about who had robbed him of his honor, they wouldn't hurt me any more. I couldn't do what he asked because I didn't know who the fellow was: I had never even seen him before he'd come out of the casket. Since I didn't say anything, they started in again. And there I was groaning, crying over my bad luck, sighing, and cursing my misfortune since it was always finding new ways to persecute me. I was finally able to tell them to stop and I would tell them the facts of the matter. They did, and I told them to the letter what had happened, but they wouldn't believe the truth.

Seeing that the storm wasn't letting up, I decided to outwit them if I could, and so I promised to show them the villain. They stopped hammering on me and offered me wonders. They asked me what his name was and where he lived. I told them I didn't know his name, much less that of the street he lived on, but if they wanted to carry me (it was impossible for me to go on foot because of the way they had beaten me), I would show them his house. They were delighted, and they gave me a little wine, so that I recovered my spirits a bit. Then they gathered all their weapons, and two of them picked me up under the arms like a French lady and carried me through the streets of Madrid.

The people who saw me said, "They're taking that man to jail."

And others said, "No, it's to the hospital."

And none of them were right. I was confused and stunned. I didn't know what to do or what to say. Because if I cried for help, they would complain about me to the law, and I was more afraid of that than death. It was impossible for me to run away, not only because of the beating they had given me, but because I was surrounded by the father, sons, and relatives--eight or nine of them had gotten together for the enterprise. They were walking along, like Saint George, armed to the teeth.

We crossed streets and pa.s.sed by alleys without my knowing where I was or where I was taking them. We reached the Sol Gate, and I saw a gallant young fellow coming up one of the streets that led to it, prancing on tiptoe, his cape under his arm, with a huge glove in one hand and a carnation in the other, swinging his arms like he was the first cousin of the Duke of Infantado. He was moving his hands and swaying back and forth. I recognized him immediately: it was my master, the squire, who had stolen my clothes in Murcia. I don't doubt for a minute but that some saint put him there for me (because there wasn't one left in the litany that I hadn't called on). When I saw opportunity knocking, I grabbed it by the head and decided to kill two birds with one stone--taking vengeance on that bragger and freeing myself from those hangmen.

So I said to them, "Look! That libertine who stole your honor is coming this way, and he's changed his clothes."

They were blind with rage, and without further ado they asked me which one he was. I pointed him out. They fell on him, and grabbing him by the collar, they threw him to the ground and kicked, trampled, and clouted him. One of the boys, a brother of the girl, wanted to run him through with his sword, but his father stopped him and called the law officers over, and they put shackles on the squire. When I saw all the turmoil and everyone busy, I made myself scarce and hid as well as I could.

My good squire had recognized me, and thinking that those were relatives of mine demanding my clothes back, he said, "Let me go, let me go! I'll pay you enough for two suits of clothes!"

But they stopped up his mouth with their fists. Bleeding, his head pounded in, and beaten to a pulp, they took him off to jail while I left Madrid, d.a.m.ning my job and whoever had invented it.

XI. How Lazaro Left for His Homeland and What Happened to Him on the Way

I wanted to be on my way, but my strength wasn't equal to my intentions, and so I stayed in Madrid for a few days. I didn't get along badly there because I used a pair of crutches--since I couldn't walk without them--and I begged from door to door and from convent to convent until I had enough strength to set out.

I was quick to do it because of what I heard a beggar tell who was sitting in the sun with some others, picking off fleas.

It was the story of the trunk I've just told about, but the beggar added that the man they put in jail, thinking he was the one who had been inside the chest, had proved it wasn't him.

Because at the time it had all happened he was in his room; and none of his neighbors had ever seen him wearing any other clothes than the ones he had on when they arrested him. But even at that, they had still paraded him through the streets for being a vagabond, and had banished him from Madrid. The beggar also told how that man and the maiden's relatives were looking for a baggage carrier, who had contrived the whole business, and they swore that the first one who found him would run him through until he looked like a sieve.

When I heard that, I was all eyes, and I put a patch over one of them. Then I shaved off my beard like a mock priest, and the way I looked then, I was sure that not even the mother who bore me would have recognized me. I left Madrid, intending to go to Tejares to see whether fortune would disown me if I went back to the mold. I pa.s.sed by the Escorial, a building that reflects the greatness of the monarch who was having it built (it wasn't finished yet) and so much so that it can be counted among the wonders of the world, although you can't say it is a very pleasant place to have it built at, since the land is barren and mountainous. But the summer air is so nice that all you have to do is sit in the shade and you won't be bothered by the heat or the cold, and the air is very healthy.

Less than three miles from there I met a band of gypsies who had set up camp in an old country house. When they saw me from a distance they thought I was one of them because my clothes seemed to promise no less; but when I got close they saw they were mistaken. They shunned me a little because, as I saw, they were holding a conference or debate on thievery. They told me that wasn't the road to Salamanca but to Valladolid. Since my business didn't force me to go to one place instead of any other, I told them that if that's the way it was, I wanted to see that city before I went back to my own town.

One of the oldest men there asked me where I was from, and when I told him Tejares, he invited me to eat with them because we were almost neighbors: he was from Salamanca. I accepted, and afterwards they asked me to tell about myself and my life. I did (they didn't have to ask me twice), with the fewest and shortest words that such great things allowed. When I came to the part about the barrel and what happened to me at the innkeeper's place in Madrid, they burst into laughter, especially a man and woman gypsy who nearly split their sides. I began to feel ashamed, and my face turned red.

The gypsy who was my neighbor saw me blus.h.i.+ng, and he said, "Don't be ashamed, brother. These people aren't laughing at you; your life is more deserving of admiration than laughter. And since you have told us so much about yourself, it is only right that we should repay you the same way. We will put our trust in you just as you have trusted us. And if the people here will allow me, I will tell you the reason for their laughter."

Everyone told him to go ahead because they knew he was discreet and experienced enough not to let things go too far.

"For your information, then," he continued, "those people who are laughing over there are the maiden and the priest who jumped _in puribus_ when the deluge from your barrel nearly flooded them.

If they want to they can tell you how the turns of fortune have brought them to their present state."

The brand new gypsy girl asked them to let her do it, capturing the benevolence of the ill.u.s.trious audience, and so, with a sonorous, peaceful, and grave voice, she told her story.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Life of Lazarillo of Tormes Part 11 summary

You're reading The Life of Lazarillo of Tormes. This manga has been translated by Updating. Author(s): Lazarillo of Tormes. Already has 661 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com