BestLightNovel.com

Canute the Great Part 15

Canute the Great - BestLightNovel.com

You’re reading novel Canute the Great Part 15 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

It is not the intention to enter upon a full discussion of Old Northern faith and morals: in the conversion of a people that had reached the particular stage of culture that the Nors.e.m.e.n occupied in the eleventh century, neither is of prime importance. It is doubtful whether the vikings were much interested in the intricacies of dogma, be it heathen or Christian. It also seems unlikely that Christian morals as practised at the time could have proved very attractive. In the life of Saint Olaf, for instance, there was little that we should regard as saintly, but much that was cruel, sinful, and coa.r.s.e. The Celtic Church, with which the Norwegians first came into close contact, seems to have put a somewhat liberal construction on the ten commandments. The forms of wors.h.i.+p, however, were of the first importance: in the gorgeous ritual of the mediaeval Church the heathen could not fail to see a tangible excellence that his own rude wors.h.i.+p did not possess.

The Anse-faith knew no priesthood: the various local officials were charged with the duty of performing the ancient rites, though some evidently had peculiar responsibilities in this matter. In the family the father had certain sacerdotal duties. The G.o.ds were wors.h.i.+pped in temples, though not exclusively so; sacred groves and fountains were also used for such purposes. Frequently, also, the great hall of a chief was dedicated to the G.o.ds and used for sacrificial feasts.[265]

Most famous of all the Old Scandinavian sanctuaries was that at Upsala in Eastern Sweden, built, we are told, by the G.o.d Frey himself. It was a large wooden structure, highly ornamented with gold. Within were rude images of the three major divinities, Thor, Woden, and Frey, with Thor's image in the chief place. Near the temple there grew, according to the account in Adam's chronicle, an exceedingly large tree that always kept its verdure, in winter as well as in summer. There was also a fountain where the victims were sometimes drowned; if the corpse did not reappear, the favour of the G.o.ds was a.s.sured. In the sacred grove about the sanctuary, the sacrificial victims were hung--horses, dogs, and other beasts, frequently also human beings. The corpses were not removed but permitted to hang from the trees. Adam reports that an eye-witness once counted seventy-two such sacrificial victims.[266]

Every ninth year the entire Swedish nation was summoned to sacrifice at Upsala. The feast was celebrated shortly before the vernal equinox and continued nine days. At least one human being was sacrificed each day.

Great mult.i.tudes were in attendance--king and people all sent their offerings to Upsala. It seems, however, that Christians were released from the duty of attendance on the payment of money.[267] It is clear that the gathering had a national as well as a religious significance.



Elaborate festivities were combined with the sacrifices.

Three times in the year did the Northmen gather in this manner to feast and to invoke the G.o.ds: at Yule-tide in January, at the vernal equinox, and late in the autumn. Of these gatherings the sagas speak somewhat explicitly and seem to give reliable information.

It was the old way, when a sacrifice was to be, that all the franklins should come to the place where the temple was, and carry thither the victuals that they wished to have as long as the feast lasted. All were to have a drinking together, and there were also slaughtered all kinds of cattle and also horses.

And all the blood that came thereof was then called sortilege-blood, and sortilege-bowls those wherein the blood stood, and sortilege-twigs that were made like a sprinkler. With this blood were all the altars to be sprinkled withal, and also the walls of the temple without and within, and also sprinkled on the people, but the meat was seethed for the entertainment of the people.

There had to be fires in the midst of the floor of the temple, and kettles over them, and the toasts were carried across the fire.

And he that made the feast or was chief had to make a sign over the toast and the sanctified meat.

First must come Woden's toast: that was drunk to victory and power of the king; and then Niard's toast; and Frey's toast for good seasons and peace.

It was many men's wont to drink Brage's toast after that.

Men also would drink a toast to their kinsmen that had been laid in their barrows, and that was called the memory toast.[268]

This description applies more especially to the great Yule-festivities, but its more prominent features, the gathering, the sacrificial slaughter, the blood-sprinkling, the toasts, and the feasting, were evidently common usages, though places and occasions probably developed varieties of customary wors.h.i.+p. On the same occasions, the will of the G.o.ds was ascertained by the casting of lot or other processes of sortilege. Vows were pledged and oaths were registered.

A ring of two-ounce weight or more must lie on the altar in every head temple. This ring every _G.o.de_ (temple-official) must carry in his hand to any law-moot that he himself was to preside over, and he must first redden it in the blood of the sacrificial beast which he sacrificed there himself.[269]

In the myth Ragnarok the Sibyl has told of the end of all things, even of the divinities; how the twilight shall settle down upon the life of the Anses; how their strength shall wither and age steal upon them; and how at last Swart, the lord of the fire-world, shall come to the attack wrapped in flames.

Swart from the south comes With flaming sword; Bright from his blade The sun is blazing.

Stagger the stony peaks, Stumble the giants; Heroes fare Helward And heaven yawns.[270]

It is an awful picture that the prophetess unrolls for us of all the personified forces of destruction mustering to do battle against the G.o.ds. The forces of evil win, for weakness has stolen upon the world in the "twilight" preceding the final conflict: "an age of l.u.s.t, of ax and sword, and of cras.h.i.+ng s.h.i.+elds, of wind and wolf ere the world crumbles."[271] Then comes the end of all things:

Swart is the sun, Earth sinks in the ocean, The s.h.i.+ning stars Are quenched in the sky.

Smoke and steam Encircle the Ash-tree, Flame-tongues lick The lofty heaven.[272]

[Ill.u.s.tration: THE TJaNGVIDE STONE (Monument from the Island of Gotland.

The stone shows various mythological figures; see below, page 302.)]

The prophecy of destruction as well as an expressed hope of future regeneration shows quite clearly the result of Christian influence on thought and imagery. The poem must consequently have been produced after the North had come under the spell of Western culture, some time, perhaps, in the tenth century. Less than a century later the "twilight of the G.o.ds" had set in.

The union of the Anglo-Saxon to the Danish crown could not fail to affect missionary operations in the North. It would seem at first sight as if the work would be strengthened and hastened, for now the Christianising energies of Britain would be added to those of Germany.

As a matter of fact the situation became more complex and difficult: the union brought out the question whether the primacy of the new church should belong to Hamburg-Bremen or to Canterbury. It seems that Canute at one time held out hopes to Archbishop Ethelnoth of rising to metropolitan authority of the Danish as well as of the English nation.

Such an arrangement would seem natural and highly desirable: the empire that Canute ruled from Winchester could be more readily held together if its ecclesiastical concerns were all directed from the cathedral at Canterbury.

These new plans with respect to the young Danish Church apparently date from the years immediately following Canute's return to England as Danish king (1020). His new interest in English ecclesiastical matters has been discussed elsewhere. In 1022, Ethelnoth consecrated three bishops for Danish sees: Gerbrand for Zealand (Roeskild); Reginbert for Funen (Odense); and Bernhard for the Scanian lands.[273] The sources also state that many other English bishops were sent to Denmark from England, but no names are given. It is to be noted that the names given above are not Anglo-Saxon but German. It has therefore been thought that these bishops were from Flanders or Lorraine, in which regions there was an ecclesiastical movement of some importance in the days of Canute.[274]

Of these three the most important was doubtless Gerbrand, whose cathedral was located at Roeskild, the royal residential city. At this time Unwan was archbishop of Hamburg-Bremen. Unwan was an aggressive and ambitious prelate; it was not with pleasure that he learned of the new bishops from the West; without the North as its mission-field, Bremen would be a sorry province. Bishop Gerbrand on his journey to his new parish,--he was probably sailing along the German coast according to custom,--was captured and brought before Archbishop Unwan who forced him to do proper homage. Apparently the German Prelate made a favourable impression on Bishop Gerbrand for through his influence the Archbishop induced Canute to agree that future bishops should be consecrated at Bremen.[275]

Tradition is doubtless correct in ascribing to Canute considerable activity in the endowment of churches. The statement that he established monasteries in Denmark is probably an error; if he attempted to do so, his efforts failed[276]; some time still had to pa.s.s before the viking could find contentment in the cloister. Danish monasticism dates from the closing years of the century, when twelve monks from Evesham on the Avon came on request of King Eric to found a monastery at Odense. It seems likely that the payment of Peter's pence dates from this reign. As to the amount of this tax nothing is known; but it is probable that the sum was a very modest one, as the Danes in England seem to have been specially favoured in this matter, the tax in the Danelaw being half as large as in the rest of England.[277]

Across the Sound in Scania, the introduction of Christianity was a slower process. We learn that in Sweyn's time an Englishman, G.o.debald, was appointed bishop there, and that he occasionally preached in the neighbouring sections of Sweden and Norway.[278] The results were evidently meagre, but it is significant that the preacher came from England.

The Norwegian Church is in a peculiar sense a daughter of the English Church. The first serious attempt at mission work in Norway was made about the middle of the tenth century, when King Hakon built a few churches and sent for English priests to officiate in them. One of these apparently bore the episcopal t.i.tle, Sigfrid, a monk of Glas...o...b..ry.[279] The yeomanry gathered and slew the missionaries and the work came to nought.

When Olaf Trygvesson seized the kings.h.i.+p (995), he came accompanied by English priests. Among these was Bishop Sigurd, who was probably a Northumbrian of Norse ancestry, and evidently a man of strength and discretion. After the battle of Swald he seems to have continued his labours in Sweden. English missionaries also came with Olaf the Stout.

He was accompanied by a number of priests and bishops from England through whose doctrine and instruction he prepared his heart for G.o.d, and to whose guidance he entrusted the people who were subject to him. Among these were men who were famous for learning and virtue, namely Sigfrid, Grimkell, Rudolf, and Bernhard.[280]

[Ill.u.s.tration: THE CHURCH AT URNES (NORWAY) (From about 1100.)]

It is to be observed once more that none of these bears an Anglo-Saxon name: Sigfrid and Grimkell were doubtless natives of the Danelaw, of Norse blood, but English in culture and faith; Bernhard may have been a German from the country of the lower Rhine; Rudolf is said to have been a kinsman of Edward the Confessor; as his name is Norman, we shall have to conclude that he was a relative of Queen Emma, Edward's mother. Late in life he received from the Confessor an important appointment as abbot of Abingdon (1050).[281] So long as King Olaf lived Grimkell seems to have held the office of chief bishop.

These were the men who laid the foundation of the Norwegian Church; later missionaries from Britain continued the work along the earlier lines. The result was that the new Church came largely to be organised according to English models. Its ceremonial came to reflect Old English practices. Its terminology was formed according to Anglo-Saxon a.n.a.logies.[282] Characteristic of both the English and the Norse Church was an extensive use of the vernacular. And many remarkable parallels have been found in the church legislation of King Ethelred and the ecclesiastical laws attributed to Saint Olaf.[283]

It would seem most fitting that a church so intimately connected with English Christianity should pa.s.s under the metropolitan jurisdiction of the see at Canterbury, and such may have been Saint Olaf's original intention. But the establishment of Danish power at Winchester, the appointment of Canute's friend Ethelnoth to the primacy, and Canute's designs on the Norwegian throne made such an arrangement impractical.

There was consequently nothing to do but to enter into relations with the see of Bremen. Adam tells us that Olaf sent an emba.s.sy[284] headed by Bishop Grimkell

with gifts to our archbishop and bearing the request that he receive these [English] bishops favourably and send others of his own consecration that the rude Norwegian people might be strengthened in the Christian faith.

[Ill.u.s.tration: RUNIC MONUMENT SHOWS HAMMER OF THOR

THE ODDERNESS STONE]

It is difficult to appreciate the tremendous social changes that the introduction of Christianity worked among the Northmen of the eleventh century. There was so much that was new in Christian practice that the adjustment was a difficult matter. The rigid observance of the seventh day; the numerous holidays; the frequent fasts and the long abstentions of Lent; the duties of confession and penance; the support of a new social cla.s.s, the priests; all these things the unwilling convert found exceedingly irksome. In addition to this, there were certain prohibitions that also worked hards.h.i.+ps: marriage within certain degrees of kins.h.i.+p; the exposure of children (except such as were born with deformities, who might be exposed after baptism); the eating of horseflesh, and other honoured Northern customs. Much that was heathen could not be rooted out. The churches were frequently built near the old sanctuaries and the new wors.h.i.+p unavoidably came to be a.s.sociated in many minds with much that was heathen.[285]

While Canute was organising the Church in Denmark, Olaf was striving to reshape Norwegian society and uproot the old faith. With force and fair words he won many for the new order, but many more refused to receive baptism. Ten years pa.s.sed with growing discontent; so long as the nation was still heathen in morals and view of life, resistance was inevitable.

Finally the partisans of the old rites and practices turned to Canute, the great Christian King. And he who should have been a defender of the faith heard their complaints with unfeigned joy.

FOOTNOTES:

[259] Snorre, _Saga of Harold Fairhair_, c. 41. Hakon's dates according to saga are 935-961. The earlier date should probably be corrected to 945 or a later year, perhaps 947. See _Norges Historie_, I., ii., 139.

[260] Snorre, _Saga of Hakon the Good_, c. 3. Eric Bloodax was Hakon's half-brother. For a time he ruled Northumbria as va.s.sal of the English King. _Anglo-Saxon Chronicle_, 952. The va.s.sal relations.h.i.+p is a.s.serted in the sagas.

[261] Montelius, _Kulturgeschichte Schwedens_, 312. Two symbols of sun wors.h.i.+p, the wheel and the axe (the symbol of lightning which later developed into Thor's hammer), can be traced back to the close of the stone age. _Ibid._, 55. The wors.h.i.+p of the bright sky may have preceded that of the sun.

[262] German _Wotan_. Cf. Mod. Ger. _Wuth_.

[263] Particularly the late Sophus Bugge in _The Home of the Eddic Poems_ and elsewhere.

[264] _Havamal_, 39-40. (_Corpus Poetic.u.m Boreale_, i, 8.)

[265] Montelius, _Kulturgeschichte Schwedens_, 321.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Canute the Great Part 15 summary

You're reading Canute the Great. This manga has been translated by Updating. Author(s): Laurence Marcellus Larson. Already has 811 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com