A Danish Parsonage - BestLightNovel.com
You’re reading novel A Danish Parsonage Part 17 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
"It is kind," said the Pastor. "I will think of it, and I thank you, Hardy."
"I have much to thank you for, Herr Pastor. I have learnt much here,"
said Hardy, "and as you will take nothing from me for the cost I have put you to during my stay here, it will give me the opportunity of repaying in part my debts to you."
The Pastor rose up and extended his hand to Hardy, and said, "I cannot say how much I thank you. I accept it, Hardy."
His daughter had knitted as usual, but her head was bent over her work.
"Helga," said the Pastor, "why do you not speak?"
"Because, father," said Helga, "Herr Hardy is so good I do not know what to say. He is better than other men."
When Hardy said "Good night" to her, before he went to his room, she said, "Good night, sir!" in English, but would not take the hand Hardy held out to her.
CHAPTER XV.
"_Piscator._--But come, sir, I see you have dined, and therefore, if you please, we will walk down again to the little house, and I will read you a lecture on angling."
--_The Complete Angler._
Frken Helga and Kirstin the next day were much occupied in preparing Karl's outfit; old stockings had to have new feet, cloth had to be bought and the tailor sent for, as well as a Syjomfru, or seamstress, to a.s.sist about his s.h.i.+rts. An inquiry, however, directed to Hardy on the subject, put a stop to all the bustle.
"How many stockings of a thick kind had Karl better take?" asked Helga. "We are preparing his outfit, and there is but a short time to get his clothes and s.h.i.+rts made."
'"The less he takes the better," replied Hardy. "It is better he should get his clothes in England. He will then appear like lads of the same age do in England in dress. It is very galling to a lad not to be dressed as other boys. English boys are apt to tease on the subject of anything foreign in dress and manner. I know it is not good conduct to do so, but it is done. If, therefore, you will let me order his things in England, it will be best, and save you much trouble now."
"But my father would find it difficult to pay for the expensive English things," retorted Helga.
"No, he will not; that I will care for," said Hardy, using a familiar Danish phrase.
"Then I must mention it to my father," said Helga.
"Certainly," said Hardy; "but tell him that as I have undertaken to make an effort on Karl's behalf to a.s.sist him to an independent position, it will be less difficult for me to do so if he is well dressed."
"You despise everything Danish, Herr Hardy, even a boy's clothes,"
said Helga, as she was leaving the room.
"Stop," said Hardy; "I want to ask you one question. Do you not yourself think, Frken Helga, that what I propose is best for Karl?"
"Yes," said Helga, almost involuntarily.
"Then why should you suggest to me that I despise everything Danish?"
asked Hardy. "No country has interested me more."
Helga looked at him, as if begging him to say no more, and went to her father's study. She told him what Hardy had said. "I think it is so n.o.ble of him, little father, to be so considerate; he seems to think beforehand of everything."
"Yes," said Pastor Lindal, "I have learnt to know that if he does anything, he is sure to find out the kindest way to do it. I will go at once and thank him."
"And I told him, little father, that he despised everything Danish, even to a boy's clothes," said Helga, between whom and her father existed a perfect trust in one another; "and he looked hurt, and I feel so sorry, little father."
"You treat him as if you disliked him, Helga, but if you do he has certainly given no cause, and he is ent.i.tled to common civility. I think what you told me you said to him at the horse-race was irritating and wrong."
"I feel it was, little father, but I do my utmost to try not to like him or any one. Kirstin has told him that my duty is to you and Karl and Axel, and that I could never marry. I know it is my duty to live for you, little father, and that you could not get on without me."
"You have a duty to yourself, Helga," said her father, gravely, as he saw that his daughter liked Hardy, and that her conduct towards him had only been an effort to do what she thought her duty in life. He saw also that in a short time Hardy would see it too. "There is no man I like so much," added he; "but I do not wish to lead you to like any one, yet there is no good in struggling against what is natural and necessary. Now, Helga, answer me this--has he said anything to you?"
"No, no; not a word!" replied Helga, quickly.
"I was sure of it," said her father, "and he will not; he is under my roof, and he will say nothing to me or you--he has too much delicacy of feeling to do so."
"But, little father, he looks on me as an inferior," said Helga. "He is so superior in everything, that I feel as if he said, 'You are a simple country girl.'"
"Well," said her father, "what are you else? But I am sure he never said or, by his manner, led you to infer that he thought you his inferior."
"It is not that," said Helga. "If he but opens the door and enters a room or leaves it, he does so in a manner I cannot describe. He is not like other men. He does everything well and knows everything well. He makes me feel I am so small."
"When he is with me," said the Pastor, "he makes me feel the better Christian and more kindly towards every one. When he first came he taught me one sentence I shall never forget, 'that kindliness is the real gold of life.'"
"But you said that on the first Sunday he was here, little father, in your sermon," interrupted Helga.
"But I learnt it from him," said the Pastor. "But there is something I think I had better tell you, as there should be perfect confidence, even in thought, between us, my child. When Karl came from the Jensens' the other day, he repeated what Mathilde Jensen said about Hardy buying Rosendal. I think myself it is probable--mind, I only say probable. I see he observes everything you do, and that your unfair speeches hurt him. He asked me if you were, as Fru Jensen said, attached to Kapellan Holm, and his manner for the moment changed. He is going to bring his mother over to Denmark, and, judging from his character of simple kindly consideration for every one, it is clear he wishes his mother to see you before he speaks."
"Oh, little father, it cannot be true," said Helga; "it cannot be true!"
"No, it is not true; but it is, as I said, probable," replied her father. "But there is one thing I should like to tell him myself, if you dislike what I have said, and that is, if he should entertain anything of the sort, that you have no wish in that direction. I do not think it right to let him nurse the probability in his mind that you might listen to him when he comes with his mother next year, when it would be painful to her to see her only son get a Kurv" (literally, a basket; the meaning is a rejection). "I think we should save them this, as it would be a heavy blow to both son and mother."
"But Kirstin has told him I cannot marry, little father," said Helga, "and he believes it."
"Herr Hardy will not care what an old woman says," replied her father; "but there is no need to say anything whatever, and nothing must be said unless you feel you could never listen to him."
"I do not know what to say, little father," said Helga, with a bright gleam of coming happiness in her eyes.
"Then we will say nothing, and let things take their course," said Pastor Lindal. "It is best so. You do not know your own mind yet, and it is possible it is the same with Hardy; only do not build too much on this, Helga. And now kiss your little father, and I will go and thank Hardy for his goodness about Karl."
John Hardy was writing a letter to his mother.
"We shall be home in ten days from the date of this letter, dearest mother, and this letter will be three days reaching you. The route we shall take is by the cattle steamer from Esbjerg to Harwich, from which latter place I will telegraph. I shall bring the two Danish horses I have bought for your own use, and as Garth has had them in training some time they will be ready for you to use at once.
"I shall bring a son of Pastor Lindal's with me; his age is, as I have told you in a former letter, about sixteen. His father has been good to me, and would receive no payment for my stay with him; but I have left the money to be distributed in his parish as he should direct. My view is to let Karl Lindal stay at Hardy Place this autumn and winter, but in the spring to get him a situation with a foreign broker in London. His knowledge of English is only from what I have taught him, and it is necessary that he should learn more to fit him for an office in England. He is also a raw country lad, and a stay at Hardy Place will work a change, and prepare him for a wider sphere than a retired Danish parsonage.
"I am expecting the gardener you have sent over to survey Rosendal and plan some improvement in the grounds. He has been two days at Rosendal, and, I fear, has had the usual difficulty of language.
Garth, however, has been with him, to a.s.sist his measuring. Pastor Lindal and his daughter are in a state of alarm at what I am going to do there. They fear I shall destroy the natural beauty of the place. I shall soon be home now, and am longing to see your dear kind face again."
The tobacco parliament, as Hardy always called it, had scarcely began, when Kirstin announced that there was an Englishman at the door.