BestLightNovel.com

Peeps at Many Lands: Japan Part 4

Peeps at Many Lands: Japan - BestLightNovel.com

You’re reading novel Peeps at Many Lands: Japan Part 4 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

When Taro and Ito went home that night with their kites, they were glad to sit down and rest, for they had been running about until they were quite tired. When they had eaten their suppers of rice from their little brown bowls of lacquer, they begged their grandmother to tell them a story, and she told them the famous old story of Momotaro, beloved of every child in j.a.pan. And this is what she told them: Once upon a time an old man and an old woman lived near a river at the foot of a mountain. Every day the old man went to the mountain to cut wood and carry it home, while the old woman went to the river to wash clothes. Now, the old woman was very unhappy because she had no children; it seemed to her that if she only had a son or a daughter she would be the most fortunate old woman in the world.

Well, one day she was was.h.i.+ng the clothes in the river, when she saw something floating down the stream towards her. It proved to be a great pear, and she seized it and carried it home. As she carried it she heard a sound like the cry of a child. She looked right and left, up and down, but no child was to be seen. She heard the cry again, and now she fancied that it came from the big pear. So she cut the pear open at once, and, to her great surprise and delight, she found that there was a fine baby sitting in the middle of it. She took the child and brought it up, and because he was born in a pear she called him Momotaro.

Momotaro grew up a strong, fine boy, and when he was seventeen years old he started out to seek his fortune. He had made up his mind to attack an island where lived a very dreadful ogre. The old woman gave him plenty of food to eat on the way--corn and rice wrapped in a bamboo-leaf, and many other things--and away he went. He had not gone far when he met a wasp.

"Give me a share of your food, Momotaro," said the wasp, "and I will go with you and help you to overcome the ogre."

"With all my heart," said Momotaro, and he shared his food at once with the wasp.

Soon he met a crab, and the same agreement was made with the crab, and then with a chestnut, and last of all with a millstone.

So now the five companions journeyed on together towards the island of the ogre. When the island was reached they crept up to the house of the ogre, and found that he was not in his room. So they soon made a plan to take advantage of his absence. The chestnut laid itself down in the ash of a charcoal fire which had been burning on the hearth, the crab hid himself in a was.h.i.+ng-pan nearly full of water, the wasp settled in a dusky corner, the millstone climbed on to the roof, and Momotaro hid himself outside.

Before long the ogre came back, and he went to the fire to warm his hands.

The chestnut at once cracked in the hot ashes, and threw burning cinders over the ogre's hands. The ogre at once ran to the was.h.i.+ng-pan, and thrust his hands into it to cool them. The crab caught his fingers and pinched them till the ogre roared with pain. s.n.a.t.c.hing his hands out of the pan, the ogre leapt into the dusky corner as a safe place; but the wasp met him and stung him dreadfully. In great fright and misery the ogre tried to run out of the room, but down came the millstone with a crash on his head and killed him at once. So, without any trouble to himself, and by the help of the faithful friends which his kindness had made for him, Momotaro gained possession of the ogre's wealth, and his fortune was made.

Then the grandmother told them of Jizo, the patron saint of travellers and children, the helper of all who are in trouble.

Everywhere by the roadside in j.a.pan is found the figure of Jizo. Sometimes a figure of n.o.ble height, carved in stone or in the living rock, sometimes no more than a rough carving in wood, he is represented as a priest with kindly face, holding a traveller's staff in his right hand and a globe in his left. He stands upon a lotus-flower, and about his feet there lies a pile of pebbles, to which pile each wayfarer adds a fresh pebble.

And the old grandmother bade the children never pa.s.s a figure of Jizo without paying it the tribute of a pebble, for this reason: Every little child who dies, she said, has to pa.s.s over So-dzu-kawa, the river of the underworld. Now, on the banks of this river there lives a wicked old hag who catches little children as they try to cross, steals their clothes from them, and sets them to work to help her in her endless task of piling up the stones on the sh.o.r.e of the stream. Jizo helps these poor children, and every one who throws a pebble at the foot of this shrine also takes a share in lightening the labour of some little one down below.

Another favourite story is that of Uras.h.i.+ma, the fisher-boy. Uras.h.i.+ma was a handsome fisher-boy, who lived near the Sea of j.a.pan, and every day he went out in his boat to catch fish in order to help his parents. But one day Uras.h.i.+ma did not return. His mother watched long, but there was no sign of her son's boat coming back to the sh.o.r.e. Day after day pa.s.sed, and Uras.h.i.+ma was mourned as dead. But he was not dead. Out on the sea he had met the Sea-G.o.d's daughter, and she had carried him off to a green, sunny land where it was always summer. There they lived for some time in great love and happiness. When it appeared to Uras.h.i.+ma that several weeks had pa.s.sed in this pleasant land, he begged permission of the Princess to return home and see his parents.

"They will be sorrowing for me," he said. "They will fear that I am lost, and drowned at sea." At last she allowed him to go, and she gave him a casket, but told him to keep it closed.

"As long as you keep it closed," she said, "I shall always be with you, but if you open it you will lose both me and this sunny summer land for ever."

Uras.h.i.+ma took the casket, promised to keep it closed, and returned home.

But his native village had vanished. There was no sign of any dwelling upon the sh.o.r.e, and not far away there was a town which he had never seen before. In truth, every week that he had spent with the Princess had been a hundred years on earth, and his home and native village had pa.s.sed away centuries ago, and the place where they had stood had been forgotten. In his despair, he forgot the words of the Princess, and opened the forbidden box. A faint blue mist floated out and spread over the sea, and a wonderful change took place at once in Uras.h.i.+ma. From a handsome youth he turned to a feeble and decrepit old man, and then he fell upon the sh.o.r.e and lay there dead. In the box the Princess had shut up all the hours of their happy life, and when they had once escaped he became as other mortals, and old age and death came upon him at a bound.

CHAPTER XV

TEA-HOUSES AND TEMPLES

Tea-houses and temples run together very easily in the j.a.panese mind, for wherever you find a temple there you also find a tea-house. But tea-houses are not confined to the neighbourhood of temples: they are everywhere. The tea-house is the house of public entertainment in j.a.pan, and varies from the tiny cabin with straw roof, a building which is filled by half a dozen coolies drinking their tea, to large and beautiful structures, with floors and ceilings of polished woods, splendid mats, and tables of ebony and gold.

The tea-house does not sell tea alone. It will lodge you and find you dinners and suppers, and is in country places the j.a.panese hotel. If tea-houses sold tea and nothing else it is certain that European travellers would be in a very bad way, for there is one point they are all agreed upon, and that is that the tea, as a rule, is quite unpalatable to a Western taste. However, it does not matter in the least whether you drink it or not as long as you pay your money, and the last is no great tax--about three halfpence.

When a traveller steps into a tea-house the girl attendants, the moosmes, gay in their scarlet petticoats, kneel before him, and, if it is an out-of-the-way place, where the old fas.h.i.+ons are kept up, place their foreheads on the matting. Then away they run to fetch the tea. j.a.panese servants always run when they wish to show respect; to walk would look careless and disrespectful in their eyes. The tea arrives in a small pot on a lacquer tray, with five tiny teacups without handles round the pot.

There is no milk or sugar, and the tea is usually a straw-coloured, bitter liquid, very unpleasant to a European taste. But if a cup be raised to the lips and set down, and three sen--a sen is about a halfpenny--laid on the tray, all goes well, and every one is satisfied.

This bringing of tea to a visitor is universal in j.a.pan. It is not only done in a tea-house, where one would expect it, but on every occasion. A friendly call at a private house produces the teacups like magic, and when a customer enters a good shop, business matters are undreamed of until many little cups of tea have been produced; and if the customer has many things to buy and stays a long time, tea is steadily brought forward in relays.

If you don't care for your tea plain, you may have it flavoured with salted cherry blossoms, but that is not considered an improvement by the Westerner, who longs for sugar and milk. If you wish to stay for the night at a tea-house, a room is made for you by sliding some paper screens into the wall and ceiling grooves, and a couple of quilts are laid on the floor to form a bed. That is the whole provision made in the way of furniture if you are off the beaten track of tourists: the rest you must provide for yourself.

In the cities the tea-houses of the grander sort are the scenes of splendid entertainments. When a j.a.panese wishes to give a dinner to his friends he does not ask them to his house; he invites them to a banquet at some famous tea-house. There he provides not only the delicacies which make up a j.a.panese dinner, but hires dancing girls, called geisha, to amuse the company by their dancing and singing.

A foreigner who is asked to one of these j.a.panese dinners finds everything very strange and not a little difficult. At the doors of the tea-house his boots are taken off, and he marches across the matting, to do his best to sit on his heels for a few hours. This gives him the cramp, and soon he is reduced to sitting with his back against the wall and his legs stretched out before him. He can manage in this way pretty fairly.

There may be a table before him, or there may not. If there is a table, it will be a tiny affair about a foot high. There will be no tablecloth, no gla.s.ses, no knives and forks, no spoons, and no napkin. He will be expected to deal with his food with a pair of chopsticks. When these are set before him, he will see that the two round slips of wood are still joined together. This is to show that they have never been used before. He breaks them apart, and wonders how he is going to get his food into his mouth with two pencils of wood.

The feast begins with tea served by moosmes, who kneel before each guest. Each wears her most beautiful dress, and is girded with a huge and brilliant sash. After the tea they bring in pretty little white cakes made of bean flour and sugar, and flavoured with honey. The next course is contained in a batch of little dishes, two or three of which are placed before each guest. These contain minced dried fish, sea slugs floating in an evil-smelling sauce, and boiled lotus-seeds. To wash down these dainties a porcelain bottle of sake, rice-beer, is provided.

The unhappy foreigner tastes one dish after the other, finds each one worse than the last, and concludes to wait till the next course. This is composed of a very great dainty, raw, live fish, which one dips in sauce before devouring. Then comes rice, and the chopsticks of the j.a.panese feasters go to work in marvellous fas.h.i.+on. With their strips of wood or ivory they whip the rice grain into their mouths with wonderful speed and dexterity, but our unlucky foreigner gets one grain into his mouth in five minutes, and is reduced to beg for a spoon.

The next course is of fish soup and boiled fish, and potatoes appear with the fish; but, alas! the fish is most oddly flavoured and the potatoes are sweet; they have been beaten up with sugar into a sort of stiff syrup. Next comes seaweed soup and the coa.r.s.e evil-smelling daikon radish, served with various pickles and sauces.

Among the other oddments is a dish of nice-looking plums. Our foreigner seizes one and pops it in his mouth. He would be only too glad to pop it out again if he could, for the plum has been soaked in brine, and tastes like a very salty form of pickle. As he experiments here and there among the wilderness of little lacquer bowls which come forth relay upon relay, he feels inclined to paraphrase the cry of the Ancient Mariner, and murmur: "Victuals, victuals everywhere, and not a sc.r.a.p to eat!"

When at length the dinner has run its course the geisha, in their beautiful robes of silk and brocade and their splendid sashes, come in to sing and dance. Europeans are soon tired of both performances. The geisha, with her face whitened with powder, and her lips painted a bright red, and her elaborately-dressed hair full of ornaments, sits down to a sort of guitar called a samisen and sings, but her song has no music in it. It is a kind of long-drawn wail, very monotonous and tuneless to European ears. The dancing is a kind of acting in dumb show, and consists of a number of postures, while the movements of the fan take a large share in conveying the dancer's meaning.

When our foreigner starts home from this long and rather fatiguing entertainment, he finds that he has by no means finished with his dinner.

On his way to his carriage he will be waylaid by the little moosmes who have waited upon him, and their arms will be filled with flat white wooden boxes. These contain the food that was offered to him and left uneaten, and j.a.panese etiquette demands that he shall take home with him his share of the sc.r.a.ps of the banquet.

CHAPTER XVI

TEA-HOUSES AND TEMPLES (_continued_)

The j.a.panese are very fond of their temples, and visit them constantly.

They do this not only to pray to their G.o.ds, but to enjoy themselves as well, for the temple grounds are the scene of great fairs and festivals.

If you visit a temple on the day of some great function, you will find its steps outside packed with rows upon rows of clogs and umbrellas, placed there by the wors.h.i.+ppers inside. You enter, and find the latter seated on the floor, and if the service is not going on at the moment they are smoking and chatting together, and the children are crawling about in the crowd.

When the service is over the wors.h.i.+ppers disperse to find a cool spot in the temple grounds to eat their simple meal. In front of the temple stands a wooden arch, called a torii. Sometimes the temple is approached through a whole avenue of them of various sizes. The building is of wood, sometimes small, sometimes very large, and is usually surrounded by booths and tea-houses. At many of the booths may be purchased the figures of the more popular G.o.ds. Everywhere may be seen the fat figures of the Seven G.o.ds of Wealth, the deities most beloved in every j.a.panese household. Then there are the G.o.d and G.o.ddess of Rice, who protect the crops, and who are attended by the figures of foxes quaintly carved in wood or moulded in white plaster. The G.o.ddess of Mercy, with her many hands to help and save, is also a favourite idol.

At another spot you find peep-shows, stalls at which hairpins, paints, and powder-boxes, and a thousand other trifles, are sold; archery galleries, where you may fire twenty arrows at a target for a halfpenny; booths, where acrobats, conjurers, and jugglers are performing, and tea-houses without number, where the faithful are sipping their tea or sake and puffing at their tiny pipes.

The young girls are fond of purchasing sacred beans and peas and rice at a stall set up under the eaves of the temple. With these they feed the temple pigeons, who come swooping down from the great wooden roof, or the sacred white pony with the blue eyes which belongs to the holy place. On the steps sit rows of licensed beggars, who will pray for those who will present them with the tenth part of a farthing. But prayers may also be bought from the priests, prayers written upon a sc.r.a.p of paper, which sc.r.a.p is afterwards fastened to the bars of the grating in front of the figure of a G.o.d. A favourite G.o.d will have many thousand sc.r.a.ps of paper fluttering before it at one time.

Many of the temple gardens are of very great beauty and interest. There can be seen many of the marvels of j.a.panese gardening--tiny dwarf trees, hundreds of years old, and yet only a few inches high, or tall shrubberies cut and trained to represent a great junk in full sail, or the figure of a G.o.d or hero.

At certain times of the year when the temple orchards are in blossom, great throngs visit them simply to enjoy the delicate beauty of the scene. The plum-blossom appears in February, and the cherry-blossom in April or May.

Later in the year the purple iris is followed by the golden chrysanthemum.

High and low, all crowd to see the beauty of a vast sweep of lovely blossom. A poor j.a.panese thinks nothing of walking a hundred miles or more to see some famous orchard or garden in its full flowering splendour.

From his earliest years this love of natural beauty has been a part of his education. As a child he has taken many a trip with his father and mother to admire the acres of plum or cherry blossom in a park or temple-garden; as a man he lays his work aside and goes to see the same spectacle with redoubled delight.

CHAPTER XVII

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Peeps at Many Lands: Japan Part 4 summary

You're reading Peeps at Many Lands: Japan. This manga has been translated by Updating. Author(s): John Finnemore. Already has 861 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com