Adventures in the Philippine Islands - BestLightNovel.com
You’re reading novel Adventures in the Philippine Islands Part 7 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
"My poor dear Jose-Maria," said he, "had his head bitten off by a cayman that had got entangled in our nets. Ever since that night--that fatal night!--Theresa and I offer up our prayers to the Omnipotent, imploring Him to take us to himself; for, alas! nothing now has any charms for us here below. The first of us that will depart for that bourn from whence no traveller returns will be interred by the survivor beside our beloved child--there, under that little hillock yonder, which is surmounted by a wooden cross, in front of my humble cottage; and the last of us two to leave this valley of tears will no doubt meet with some charitable Christian hand, to place our mortal remains beside the bodies of those we loved so tenderly during our hapless pilgrimage here below."
Here Relempago ceased his painful history, and, that he might give a free course to his grief and tears, he rose up, and bowed us his adieu, which we returned to him with hearts oppressed with sympathetic sorrow.
The wind had ceased blowing, and the attentive sailors were awaiting our orders, so that in a few moments afterwards we were sailing towards Jala-Jala, where we landed before sunset.
On the morrow of my arrival I entered on the business of my little government, to which my absence had been far from useful or favourable, so that I was obliged to suppress many abuses that had crept into it while I had been away. Some slight corrections, joined to an active and incessant surveillance, or inspection, soon established once more the most perfect order and discipline; so that, from that moment, I was at liberty to devote all my time and attention to the cultivation of my lands.
We were now at the beginning of the winter--the rainy and windy season. No stranger had dared crossing the lake, to come and visit us, so that, alone with my dear wife, our days glided most happily and tranquilly away, for we knew not what ennui was or meant: our mutual affection was so great that our own presence was sufficient company for each other.
This delightful solitude was soon interrupted by a fortunate and unforeseen event. A letter from Manilla--a very rare circ.u.mstance at Jala-Jala--reached me, informing me that my eldest brother, Henry, had just arrived there; that he had put up at my brother-in-law's; and that he was expecting me with all imaginable impatience. I was not aware that he had left France to come and see me, so that such news, and his sudden, as well as unexpected, arrival, surprised and overjoyed me.
I was once more to see one of my dearest relations--a brother whom I had always tenderly loved. Ah! he who has never quitted his home, his family, and his early attachments, will with difficulty understand the emotions I experienced on receiving this agreeable letter. When the first transports of my joy were somewhat allayed, I resolved to set out at once for Manilla. Preparations for my departure were speedily made. I chose my lightest canoe, and my two strongest Indians, and a few minutes after, having embraced my beloved Anna, I was scudding over the waters of the lake, slowly--too slowly for my impatience, as I wished to be able to give wings to my fragile skiff, and to traverse the distance that separated me from my brother as rapidly as my thoughts: no journey ever appeared to me so long, and nevertheless my two robust rowers exerted all their strength to favour my wishes. At length I arrived, and immediately hastened to my brother-in-law's, and there I threw myself into Henry's arms. Our emotions were such that for some time we could not speak; the abundant tears we shed alone showed the joy of our hearts. When the first transport was over, I asked him questions beyond number. Not one member of my family was forgotten; the smallest details concerning these beloved beings were to me of the greatest interest. We pa.s.sed the remainder of the day and the following night in incessant and interesting conversation. The next day we started for Jala-Jala. Henry was eager to become acquainted with his sister-in-law, and I to make the dear companion of my life a sharer in my happiness. Excellent Anna! my joy was joy for you--my happiness was your delight! You received Henry as a brother, and this sisterly attachment was always, on your part, as sincere as your affection for me had ever been.
After a few days spent in the most agreeable conversation about France, and about all those beloved friends who remained there, feelings of sadness that I could with difficulty repress became intermingled with my joy. I thought of our numerous family, so far distant, and so scattered over the globe. My youngest brother was, to my great regret, dead at Madagascar. My second brother, Robert, resided at Porto-Rico; and my two brothers-in-law, both captains of vessels, engaged in long voyages, were gone to the Indies. My poor mother and my poor sisters were alone, without protectors, without support: what sad moments of fear and anxiety you must have spent in your solitude! Ah! how I should have rejoiced to have you near me; but, alas! a whole world separated us, and the hope of seeing you again one day could alone scatter the clouds that darkened occasionally the happy days adorned by the presence of my brother.
After some time of rest, Henry asked to join me in my labours. I then made him acquainted with my mode of cultivation, and he took upon himself the management of the plantations and of their products. I reserved to myself the regulation of my Indians, the charge of the flocks, and that of putting down the bandits.
I had frequent quarrels, and even incessant conflicts, with these turbulent Indians; but I never boasted of these petty engagements, in which I was often obliged to take a most active part. On the contrary, I recommended strict silence to my attendants, for I did not wish to cause anxiety to my excellent Anna, nor to give my brother the desire of accompanying me. I did not like to expose him to the dangers I ran myself, as I had not equal hopes of safety for him. I relied upon my star, and really, to a certain degree, all modesty aside, I think that the bandits' b.a.l.l.s respected me. When I was engaged in contests in the plain, or in some of the skirmishes, the danger was not great; but it was quite a different thing when it was necessary to fight hand to hand, which happened more than once; and I cannot forbear the pleasure of relating one of those circ.u.mstances that made me say just now the bandits' b.a.l.l.s respected me.
One day I was alone with my lieutenant, having both of us only our daggers, and we were coming back to our habitation, and pa.s.sing through a thick forest, situated at the end of the lake. Alila said to me: "Master, this neighbourhood is much frequented by Cajoui." Cajoui was known as the chief of a most daring gang of brigands. Among his numerous atrocities he had amused himself, on that very day, by drowning twenty of his fellow-countrymen. I then determined to free the country of the odious a.s.sa.s.sin, and the advice of my lieutenant induced me to take a narrow path, that led us to a hut concealed in the midst of the woods. I told Alila to remain below, and to watch, while I went to endeavour to reconnoitre the persons who inhabited it. I went up by the small ladder that leads to the interior of the Tagalese huts; a young Indian woman was there, quite alone, and very busy plaiting a mat. I asked her for some fire to light my cigar, and returned to my lieutenant. Having accidentally cast my eyes upon the exterior of the hut, it appeared much larger than it did inside. I ran up again quickly, and looked all round the place in which the young girl was, and observed at the extremity of it a small door, covered over by a mat. I gave it a strong push, and at the moment, Cajoui, who, with his carbine on c.o.c.k, was waiting for me behind the door, fired straight at me. The fire and the smoke blinded me, and by a most inconceivable chance the ball slightly grazed my clothes without wounding me. Alila, knowing I had no fire-arms, hearing the report, thought I was killed. He ran up to the top of the steps, and found me enveloped in a cloud of smoke, with my dagger in my hand, trying to find my enemy, who seeing me still standing erect, after he had shot at me, thought, no doubt, I had about me some anten-anten--a certain diabolic incantation that, according to the Indian belief, makes a man invulnerable to all sorts of fire-arms. The bandit was frightened, jumped out of a window, and ran away as fast as he could across the forest.
Alila could not believe what had happened to me; he felt all over my body, in order to convince himself that the ball had not pa.s.sed through me. When he was quite sure that I had not received a wound, he said to me:
"Master, if you had not had the anten-anten about you you would have been killed."
My Indians always believed I was possessed of this secret, as well as of many others. For instance, when they often saw me go for twenty-four, even for thirty-six hours, without eating or drinking, they became persuaded that I could live in that manner for an indefinite period; and one day, a good Tagalese padre, in whose house I chanced to be, almost went upon his knees while begging me to communicate to him the power I possessed, as he said, to live without food.
The Tagals have retained all their old superst.i.tions. However, thanks to the Spaniards, they are all Christians; but they understand that religion nearly in the way that children do. They believe that to attend on Sundays and festival days at the Divine offices, and to go to confession and to communion once a year, is sufficient for the remission of all their sins. A little anecdote that occurred to me will show how far they understand evangelical charity.
One day two young Indians stole some poultry from one of their neighbours, and they came to sell them to my major-domo for about sixpence. I had them called before me, to administer a lecture, and to punish them. With the utmost simplicity they made me this answer:
"It is true, master, we have done wrong, but we could not do otherwise; we are to go to communion to-morrow, and we had not money enough to get a cup of chocolate."
It is a custom with them to take a cup of chocolate after communion, and it was considered by them a greater sin to miss taking that than to commit the trifling theft of which they were guilty.
Two evil-doing demons play an important part among them, and in which all believed before the conquest of the Philippine islands. One of those malevolent demons is the Tic-balan which I have already mentioned, who dwells in the forests, in the interior of the large fig-trees. This demon can do every possible harm to anyone who dares not to respect him, or who does not carry certain herbs about his person; every time an Indian pa.s.ses under one of these fig-trees he makes a movement towards it with his hand, saying: "Tavit-po,"
Tagal words, signifying: "Lord! with your permission!" The lord of the place is the Tic-balan.
The other demon is called Azuan. She presides especially over parturitions in an evil manner, and an Indian is often seen, when his wife is in labour, perched upon the roof of his hut, with a sabre in his hand, thrusting the point into the air, and striking on all sides with the edge, to drive away, as he says, the Azuan. Sometimes he continues this manoeuvring for hours, until the labour is over. One of their beliefs--and one that Europeans might envy--is, that when a child that has not reached the age of reason dies, it is happy for all the family, since it is an angel that has gone to heaven, to be the protector of all its relations. The day of the interment is a grand fete-day; relations and friends are invited; they drink, they dance, and they sing all night in the hut where the child died. But I perceive that the superst.i.tions of the Indians are drawing me from my subject. I shall have occasion, further on, to describe the manners and customs of these singular people.
I now resume my statement, at the moment when my lieutenant tried to a.s.sure me that I had some anten-anten, and that consequently I could not be wounded by a shot fired at me.
He then addressed the young girl, who had remained in the corner, more dead than alive.
"Ah! cursed creature!" said he to her; "you are Cajoui's mistress: now your turn is come!"
At this moment he advanced towards her with his dagger in his hand. I ran between him and the poor girl, for I knew he was capable of killing anyone, particularly after I had been attacked in a manner that had placed me in danger.
"Wretch!" said I to him, "what are you going to do?"
"No great things, master; only to cut off the hair and ears of this vile woman, and then send her to tell Cajoui that we shall soon catch him!"
It cost me much trouble to prevent him from executing his plan. I was obliged to use all my authority, and to allow him to burn the cabin, after the terrified young girl, thanks to my protection, had fled into the forest.
My lieutenant was right in sending word to Cajoui that we should catch him. Some months after, and several leagues from the place where we had set fire to his cabin, one day, when three men of my guard accompanied me, we discovered, in the thickest part of the wood, a small hut. My Indians rushed forward in quick time to surround it; but almost all round it there was found a mora.s.s, covered over with sedges and bushes, when all three sunk in the mud, up to their middle. As I did not run as fast as they did I perceived the danger, and went round the marsh, so as to reach the cabin by the only accessible way. Suddenly I found myself face to face with Cajoui, and near enough almost to touch him. I had my dagger in my hand; he also had his--the struggle began. For a few seconds we aimed many strokes at each other, which each of us tried to avoid as well as he could. I think, however, that fortune was turning against me; the point of Cajoui's poignard had already entered rather deeply into my right arm, when with my left hand I took from my belt a large-sized pistol. I discharged it full at his breast: the ball and the wadding went through his body. For a few seconds Cajoui endeavoured still to defend himself; I struck him with all my force, and he fell at my feet; I then wrested from him his dagger, which I still retain. My people came out of the mud-hole and joined me. Compa.s.sion soon replaced the animosity we bore against Cajoui. We made a sort of litter; I bandaged his wound, and we carried him more than six leagues in this manner to my habitation, where he received all the care his state required. Every moment I expected him to die; every quarter of an hour my people came to tell me how he was; and they kept saying to me:
"Master, he cannot die, because he has the anten-anten upon him; and it is very lucky that you have some of it too, and that you fired at him, for our arms would have been of no avail against him."
I laughed at their simplicity, and expected from one minute to another to hear that the wounded man had breathed his last, when my lieutenant brought me, quite joyously, a small ma.n.u.script, about two inches square, saying to me:
"Here, master, is the anten-anten I found upon Cajoui's body."
At the same time one of my men announced his death.
"Ah!" said Alila, "if I had not taken the anten-anten from him he would be still alive."
I searched the small book through and through; prayers and invocations that had not much sense were therein written in the Tagalese language. A good friar who was present took it out of my hands. I imagined that he had the same curiosity as I had, but by no means; he rose up and went into the kitchen, and in a short time after came out and told me that he had made an auto-da-fe of it. My poor lieutenant almost cried with vexation, for he considered the little book to be his property, and thought that in possession of it he would be invulnerable. I should also have wished to have kept it, as a curious specimen of Indian superst.i.tion. The next day I had much trouble to persuade my stout friend, Father Miguel, to bury Cajoui in the cemetery. He maintained that a man who died with the anten-anten upon him ought not to receive Christian burial. To make him accede to my wishes it was necessary to tell him that the anten-anten had been taken from Cajoui before his death, and that he had time to repent.
A few days after Cajoui's death it was my faithful Alila's turn to encounter danger, not less imminent than that to which I had been exposed, at the time of my combat with the bandit chief. But Alila was brave, and, although he had no anten-anten, fire-arms did not frighten him.
Large vessels--real Noah's arks--freighted by various merchants, sailed every week from the town of Pasig for that of Santa-Cruz, where every Thursday a large market was held. Eight daring and determined brigands went on board one of these vessels: they hid their arms among the bales of goods. The s.h.i.+p was scarcely out at sea when they seized them, and a horrible scene of slaughter ensued. All who endeavoured to resist them were butchered, even the pilot was thrown overboard; at length, finding no more resistance, they plundered the pa.s.sengers of the money they had upon them, took every article of value they could find, and, loaded with their booty, they steered the vessel to a deserted spot on the sh.o.r.e, where they landed.
I had been informed of this nefarious enterprise, and went with haste to the spot where they landed. Unfortunately I arrived too late, for they had already escaped to the mountains, after they had divided the spoil. Notwithstanding the slight hope I entertained of overtaking them, I set off in pursuit, and after a long march I met an Indian, who informed me that one of the bandits, not so good a walker as the others, was not far off, and that if I and my guards ran quickly we might overtake him. Alila was the best runner--he was as fleet as a deer; so I told him: "Set out, Alila, and bring me that runaway, either dead or alive."
My brave lieutenant, to be less enc.u.mbered in the race, left his gun with us, took a long spear, and went off. Shortly after we had lost sight of him we heard the report of firearms; we knew it must be the brigand firing upon Alila, and we all thought that he was killed or wounded. We hastened forward, in the hopes of arriving in time to render him a.s.sistance; but we soon saw him coming leisurely towards us; his face and clothes were covered with blood, the spear in his right hand, and in his left the hideous head of the bandit, which he carried by the hair--as Judith had formerly done with that of Holophernes. But my poor Alila was wounded, and my first care was to examine if the wound was serious. When I was satisfied it was not dangerous, I asked him for the details of his combat.
"Master," said he to me, "shortly after I left you I perceived the bandit; he saw me also, and ran off as quickly as he could, but I ran faster than he, and was soon close to him. When he lost all hopes of escaping he turned upon me and presented his pistol; I was not alarmed, and advanced towards him at all risk. The pistol was fired, and I felt myself wounded in the face; this wound did not stop me. I darted at him and pierced his body with my spear; but, as he was too heavy for me to bring to you, I cut off his head, and here it is."
When I had congratulated Alila upon his success, I examined his wound, and found that a fragment of a ball, cut into four pieces, had hit him upon the cheek, and was flattened on the bone. I extracted it, and a speedy cure followed.
Now, as I have almost terminated, and shall not return to, my numerous adventures with the bandits, I resume the continuation of my ordinary life at Jala-Jala.
CHAPTER VIII.
Death of my Brother Robert--Our Party at Jala-Jala--Illness and Last Moments of my Friend Bermigan--Recovery and Departure for France or Lafond--Joachim Balthazard: his Eccentricity--Tremendous Gale of Wind--Narrow Escape in Crossing the Lake--Safe Return to Jala-Jala--Destruction of my House and the Village by a Typhoon--Rendezvous with a Bandit--Ineffectual Attempts to Reform Him--His Death--Journey to Tapuzi--Its Inaccessibility--Government of the Tapuzians--Morality and Religious Character of their Chief--Their Curiosity at Beholding a White Man--Former Wickedness and Divine Punishment--We bid Adieu to the Tapuzians, and Return to Jala-Jala.
At this period a sad event plunged my house into mourning. Letters from my family announced to me that my brother Robert had returned from Porto-Rico, but that soon after a serious illness had carried him to the grave. He died in the arms of my mother and sisters, in the small house of La Planche, where, as I said before, we had all been brought up. My excellent Anna, wept with us, and exerted every means that interesting affection could suggest to alleviate the grief my brother Henry and myself experienced from this melancholy bereavement. A few months afterwards a new source of sorrow fell to our lot. Our little social party at Jala-Jala consisted of my sister-in-law; of Delaunay, a young man from St. Malo, who had come from Bourbon to establish at Manilla some manufactories for baking sugar; of Bermigan, a young Spaniard; and my friend, Captain Gabriel Lafond, like myself, from Nantes. He had come to the Philippine islands on board the Fils de France, had pa.s.sed some years in South America, and had occupied several places of distinction in the navy, as captain-commandant, until at last, after many adventures and vicissitudes, he came with a small fortune to Manilla, where he bought a vessel, and set sail for the Pacific Ocean, to fish for the balate or sea-worm. He had scarcely readied the island of Tongatabou when the vessel struck upon the rocks that surround this island; he saved himself by swimming to the sh.o.r.e, having lost everything. From thence he went to the Marianne islands, where grief and bad food caused him to fall ill; he returned to Manilla, labouring under dysentry. I had him brought to my house, and whilst there attended to him with all the care a fellow-countryman and a good friend, endowed with sterling and amiable qualities, deserved. Our evenings were spent in amusing and instructive conversation. As we had all travelled a great deal, each had something to relate. During the day the invalids kept company with the ladies, while my brother and myself followed our respective avocations. But soon, alas! a shocking event disturbed the calm that reigned at Jala-Jala. Bermigan fell so dangerously ill, that a few days sufficed to convince me there was no hope of saving him. I shall never forget the fatal night: we were all a.s.sembled in the drawing-room, grief and consternation were in every heart and pourtrayed in every countenance; in an adjoining room a few short steps from us, we heard the death-rattle of poor Bermigan, who had only a few minutes to live. My excellent friend, Lafond, whom sickness had reduced almost to the last stage, broke silence, and said: "Well! poor Bermigan goes to-day, and in a few days, perhaps to-morrow, it will be my turn. Just see! my dear Don Pablo; I may almost say that I no longer exist. Look at my feet--my body! I am a mere skeleton; I can scarcely take any food. Ah! it is better to be dead than live like this!"
I was so persuaded that his forebodings would not be delayed in being realized, that I scarcely dared to utter the smallest consolation or any hopes. Who could then have told me that he and I alone were to survive all those who surrounded us, full of life and health? But, alas! let us not here antic.i.p.ate future events.
Poor Bermigan breathed his last. Our house at Jala-Jala was no longer untouched by the hand of Death--a human being had expired therein; and on the following day, in sadness and silence, we all proceeded to the cemetery, to inter the body of our friend, and to render him the last proofs of our respect. The body was laid at the foot of a large cross, which is placed in the centre of the grave-yard. For many days sadness and silence prevailed in our home at Jala-Jala.