BestLightNovel.com

The Science of Fairy Tales Part 10

The Science of Fairy Tales - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Science of Fairy Tales Part 10 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

[124] "Y Cymmrodor," vol. vi. pp. 174, 157, 196, 187.

[125] Howells, pp. 141, 145; Sikes, p. 73. I have not been able to trace Mr. Sikes' authority for the last story; but his experience and skill in borrowing from other books are so much greater than in oral collection that it is probably from some literary source, though no doubt many of the embellishments are his own. The foundation, however, appears to be traditional.

[126] Campbell, vol. ii. pp. 63, 55.

[127] "F. L. Journal," vol. vi. p. 191. (This story was told to the present writer and Mr. G. L. Gomme by Alderman Howel Walters, of Ystradgynlais, who had it from an old man who knew the hero well and gave implicit credit to the narrative.) "Trans. Aberd. Eistedd." p. 227; "F. L. Journal," vol. vi. p. 183. A similar tale is referred to in Jones' "Account of the Parish of Aberystruth," 1779, quoted in "Choice Notes," p. 157.

[128] "Cymru Fu," p. 177 (a translation is given by Professor Rhys in "Y Cymmrodor," vol. v. p. 81); Croker, vol. iii. p. 208.

[129] Radloff, vol. i. p. 95, vol. iv. p. 109; Sebillot, "Contes," vol.

ii. p. 8; Grimm, "Tales," vol. i. p. 162.

[130] Jahn, p. 199; Grohmann, pp. 19, 20, 18.

[131] Kuhn und Schwartz, pp. 220, 222.

[132] Rappold, p. 34.

[133] "Archivio," vol. vi. p. 398.

[134] "F. L. Journal," vol. vi. p. 33; "Archivio," vol. ix. p. 233 Grohmann, p. 112.

[135] Grohmann, pp. 29, 289, 296, 298; Muller, p. 83.

[136] See Thorpe's translation of the story, "Yule Tide Stories," p.

475.

[137] Dennys, p. 98; Giles, vol. ii. pp. 89 note, 85; Brauns, p. 366.

[138] Map, Dist. i. c. 11. But see below, p. 234.

[139] Croker, vol. iii. p. 17; Howells, p. 123; "Y Cymmrodor," vol. iv.

p. 196, vol. v. pp. 108, 113.

[140] "Wolfert's Roost, and other Sketches," by Was.h.i.+ngton Irving (London, 1855) p. 225; Amelineau, vol. ii. p. 111; Koran, c. 2 ("Sacred Books of the East," vol. vi. p. 41); "Masnavi i Ma'navi," p. 214.

[141] Koran, c. 18 ("Sacred Books of the East," vol. ix. p. 14); "Indian N. and Q." vol. iv. p. 8, quoting the "Pall Mall Gazette" (The story of the Seven Sleepers is also localized at N'gaous in Algeria; Certeux et Carnoy, vol. i. p. 63.) Pliny, "Nat. Hist." l. vii. c. 33.

[142] Grohmann, p. 16; Schneller, p. 217.

[143] Thorpe, vol. ii. p. 138; Birlinger, "Volkst." vol. i. p. 257 (_cf._ Bartsch, vol. i, p. 326, where there is no wedding, and curiosity is the lady's motive for venturing into the fairy cavern); "Celtic Mag."

Oct. 1887, p. 566.

[144] Southey, "Doctor," p. 574; "Y Brython," vol. iii. p. 111, and Cymru Fu, p. 183; Howells, p. 127; "Y Llyvyr Coch," p. 40 (Lady Charlotte Guest's translation, p. 381); Thorpe, vol. iii. p. 297, quoting Wolf; Muller, p. 50 (_cf._ Jahn, p. 96). The reader will not fail to remark the record-book bound in pigskin as a resemblance in detail to Longfellow's version. Thorpe alludes in a note to a German poem by Wegener, which I have not seen. Nicholson, p. 58.

[145] Luzel, "Legendes Chret." vol. i. pp. 225, 216, 247, 249; "Contes,"

vol. i. pp. 14, 40; _cf._ Pitre, vol. vi. p. 1; and Gonzenbach, vol. ii.

p. 171, in neither of which the lapse of time is an incident. Dr. Pitre says that the tale has no a.n.a.logues (_riscontri_) outside Sicily; by which I understand him to mean that it has not been hitherto found in any other Italian-speaking land.

[146] Bartsch, vol. i. p. 282; Muller, p. 46; Powell and Magnusson, vol.

ii. p. 37.

[147] Brauns, p. 146.

CHAPTER VIII.

THE SUPERNATURAL LAPSE OF TIME IN FAIRYLAND

(_continued_).

Ossian in the Tir na n'Og--The Island of Happiness--The Mermaid--Thomas of Erceldoune--Olger the Dane--The Sleeping Hero--King Arthur--Don Sebastian--The expected deliverer--British variants--German variants--Frederick Barbarossa--Nameless heroes--Slavonic variants.

The stories we have hitherto considered, relating to the supernatural lapse of time in fairyland, have attributed the mortal's detention there to various motives. Compulsion on the part of the superhuman powers, and pleasure, curiosity, greed, sheer folly, as also the performance of just and willing service on the part of the mortal, have been among the causes of his entrance thither and his sojourn amid its enchantments.

Human nature could hardly have been what it is if the supreme pa.s.sion of love had been absent from the list. Nor is it wanting, though not found in the same plenteous measure that will meet us when we come to deal with the Swan-maiden myth--that is to say, with the group of stories concerning the capture by men of maidens of superhuman birth.

We may take as typical the story of Oisin, or Ossian, as told in Ireland. In County Clare it is said that once when he was in the full vigour of youth Oisin lay down under a tree to rest and fell asleep.

Awaking with a start, he saw a lady richly clad, and of more than mortal beauty, gazing on him. She was the Queen of Tir na n'Og, the Country of Perpetual Youth. She had fallen in love with Oisin, as the strange Italian lady is said to have done with a poet of whose existence we are somewhat better a.s.sured than of Oisin's; and she invited him to accompany her to her own realm and share her throne. Oisin was not long in making up his mind, and all the delights of Tir na n'Og were laid at his feet. In one part of the palace garden, however, was a broad flat stone, on which he was forbidden to stand, under penalty of the heaviest misfortune. Probably, as is usual in these cases, if he had not been forbidden, he would never have thought of standing on it. But one day finding himself near it, the temptation to transgress was irresistible.

He yielded, and stepping on the stone he found himself in full view of his native land, the very existence of which he had forgotten till that moment. Even in the short s.p.a.ce of time since he left it much had changed: it was suffering from oppression and violence. Overcome with grief, he hastened to the queen and prayed for leave to go back, that he might help his people. The queen tried to dissuade him, but in vain. She asked him how long he supposed he had been absent. Oisin told her: "Thrice seven days." She replied that three times thrice seven years had pa.s.sed since he arrived in Tir na n'Og; and though Time could not enter that land, it would immediately a.s.sert its dominion over him if he left it. At length she persuaded him to promise that he would return to his country for one day only, and then come back to dwell with her for ever.

She accordingly gave him a beautiful jet-black horse, from whose back he was on no account to alight, or at all events not to allow the bridle to fall from his hand; and in parting she gifted him with wisdom and knowledge far surpa.s.sing that of men. Mounting the steed, he soon found himself near his former home; and as he journeyed he met a man driving a horse, across whose back was thrown a sack of corn. The sack had fallen a little aside; and the man asked Oisin to a.s.sist him in balancing it properly. Oisin, good-naturedly stooping, caught it and gave it such a heave that it fell over on the other side. Annoyed at his ill-success, he forgot his bride's commands, and sprang from the horse to lift the sack from the ground, letting go the bridle at the same time. Forthwith the steed vanished; and Oisin instantly became a blind, feeble, helpless old man--everything lost but the wisdom and knowledge bestowed upon him by his immortal bride.[148]

A variant adds some particulars, from which it appears that Oisin was not only husband of the queen, but also rightful monarch of Tir na n'Og.

For in that land was a strange custom. The office of king was the prize of a race every seven years. Oisin's predecessor had consulted a Druid as to the length of his own tenure, and had been told that he might keep the crown for ever unless his son-in-law took it from him. Now the king's only daughter was the finest woman in Tir na n'Og, or indeed in the world; and the king naturally thought that if he could so deform his daughter that no one would wed her he would be safe. So he struck her with a rod of Druidic spells, which turned her head into a pig's head.

This she was condemned to wear until she could marry one of Fin Mac c.u.mhail's sons in Erin. The young lady, therefore, went in search of Fin Mac c.u.mhail's sons; and having chosen Oisin she found an opportunity to tell him her tale, with the result that he wedded her without delay. The same moment her deformity was gone, and her beauty as perfect as before she was enchanted. Oisin returned to Tir na n'Og with her; and on the first race for the crown he won so easily that no man ever cared to dispute it with him afterwards. So he reigned for many a year, until one day the longing seized him to go to Erin and see his father and his men.

His wife told him that if he set foot in Erin he would never come back to her, and he would become a blind old man; and she asked him how long he thought it was since he came to Tir na n'Og. "About three years," he replied. "It is three hundred years," she said. However, if he must go she would give him a white steed to bear him; but if he dismounted, or touched the soil of Erin with his foot, the steed would return that instant, and he would be left a poor old man. This inevitable catastrophe occurred in his eagerness to blow the great horn of the Fenians, in order to summon his friends around him. His subsequent adventures with Saint Patrick, interesting though they are, are unimportant for our present purpose.[149]

Perhaps the nearest a.n.a.logue to this is the Italian Swan-maiden _marchen_, of the Island of Happiness. There a youth sets out to seek Fortune, and finds her in the shape of a maiden bathing, whose clothes he steals, obtaining possession thereby of her book of command, and so compelling her to wed him. But in his absence his mother gives her the book again, which enables her to return to her home in the Island of Happiness. Thither her husband goes to seek her, and after a variety of adventures he is reunited to her. All goes smoothly until he desires to visit his mother, supposing that he had only been in the island for two months, whereas in fact he has been there two hundred years. Fortune, finding he was bent on going, was more prudent than the queen of Tir na n'Og, for she went with him on the magic horse. In their way they met with a lean woman who had worn out a carriage-load of shoes in travelling. She feigned to fall to the ground to see if Fortune's husband would lift her up. But Fortune cried out to him: "Beware! that is Death!" A little further on they met a devil in the guise of a great lord riding a horse whose legs were worn out with much running. He also fell from his horse. This was another trap for Fortune's husband; but again she cried out to him: "Beware!" Then, having reached his own neighbourhood and satisfied himself that no one knew him, and that none even of the oldest remembered his mother, he allowed his wife to lead him back to the Island of Happiness, where he still dwells with her.[150]

In an Annamite saga a certain king wished to build a town on a site he had fixed upon. All at once a tree bearing an unknown foliage and strange flowers sprang up on the spot. It was determined to offer these flowers to the king; and sentinels were placed to see that no one plucked the blossoms. A rock still pointed out in the north of Annam was the home of a race of genii. A young and lovely maiden belonging to that race visited the tree, and was unlucky enough to touch one of the flowers and to cause it to drop. She was at once seized by the guards, but was released at the intercession of a certain mandarin. The mandarin's heart was susceptible: he fell in love with her, and, pursuing her, he was admitted into the abodes of the Immortals and received by the maiden of his dreams. His happiness continued until the day when it was his lady's turn to be in attendance on the queen of the Immortals. Ere she left him she warned him against opening the back door of the palace where they dwelt, otherwise he would be compelled to return home, and his present abode would be forbidden to him from that moment. He disobeyed her. On opening the door he beheld once more the outside world, and his family came to his remembrance. The Immortals who were within earshot drove him out, and forbade him to return. He thought he had only been there a few days, but he could no longer find his relatives. No one knew the name he asked for. At last an old man said: "There existed once, under the reign of I do not now remember what sovereign, an old mandarin of the name, but you would have some difficulty in finding him, for he has been dead three or four hundred years." An Esthonian tale represents a mermaid, the daughter of the Water-Mother, as falling in love with a loutish boy, the youngest son of a peasant, and taking him down to dwell with her as her husband in her palace beneath the waves. The form in which she appeared to him was a woman's; but she pa.s.sed her Thursdays in seclusion, which she forbade him to break, enjoining him, moreover, never to call her Mermaid. After little more than a year, however, he grew curious and jealous, and yielded to the temptation of peeping through the curtain of her chamber, where he beheld her swimming about, half woman and half fish. He had broken the condition of his happiness, and might no longer stay with her. Wherefore he was cast up again on the sh.o.r.e where he had first met the mermaid. Rising and going into the village he inquired for his parents, but found that they had been dead for more than thirty years, and that his brothers were dead too. He himself was unconsciously changed into an old man. For a few days he wandered about the sh.o.r.e, and the charitable gave him bread. He ventured to tell his history to one kind friend; but the same night he disappeared, and in a few days the waves cast up his body on the beach.[151]

The foregoing tales all combine with the characteristics of the group under discussion, either those of the Swan-maiden group or those of the Forbidden Chamber group. In the myth of the Swan-maidens, as in some types of the myth of the Forbidden Chamber, the human hero weds a supernatural bride; and a story containing such an incident seems to have a tendency to unite itself to one or other of these two groups.

This tendency is not, however, always developed. The two ladies in the Chinese legend, cited in the last chapter, were neither Swan-maidens nor female Bluebeards; and this is not the only tale from the Flowery Land in which these superhuman beauties appear without promoting the development in question. Nor do I find any hint of it in the tradition of Bran Mac Fearbhall, King of Ireland, who was one day lulled asleep by a strain of fairy music. On awaking he found the silver branch of a tree by his side; and a strange lady appeared at his court and invited him to a land of happiness. He handed her the silver branch; and the next morning with a company of thirty persons he sailed out on the ocean. In a few days they landed on an island inhabited only by women, of whom the strange lady appeared to be the chieftainess. Here Bran Mac Fearbhall remained several ages before returning to his own palace near Lough Foyle. An Arab tale in the Bibliotheque Nationale at Paris shows us a king's son who in his wanderings lands on a strange island, where he marries the king's daughter and becomes his father-in-law's vizier. The country was watered by a river which flowed at certain seasons from a great mountain. Every year it was the vizier's duty to enter the cavern, having first received instructions from the king and a mysterious gift.

At the end of an hour he reappeared, followed by the stream, which continued to flow during the time needful for the fertilization of the country. When the prince as vizier entered the cavern he found a negro, who led him to his mistress, the queen of a people of Amazons. In her hands was the management of the river; and she had caused the periodical drought in order to exact a tribute of date-stones which she had to pa.s.s on to an Ifrit, to purchase his forbearance towards her own subjects. The prince ingratiates himself with her: she suppresses the periodical droughts and marries him. After two centuries of wedded life she dies, leaving him ten daughters, whom he takes back, together with considerable wealth, to the city formerly governed by his father-in-law, and now by his great-great-grandson. The latter was a hundred years old, and venerable by the side of his great-great-grandfather, over whose head the years had pa.s.sed in that enchanted realm without effect. He made himself known to his descendant and stayed ten years with him; but whether he succeeded in marrying off any of his daughters, of ages so very uncertain, the abstract of the story I have before me does not say.

At last he returned to his native land, and reigned there for a long time.[152]

In the hero of the Island of Happiness we found just now one who, having returned to earth for a season, had been taken back again by his supernatural spouse to a more lasting enjoyment. But he is not alone in his good fortune. Thomas of Erceldoune, a personage less shadowy than some of those commemorated in this chapter, is known to have lived in the thirteenth century. His reputation for prophetic powers has been wide and lasting. These powers were said to be, like Oisin's, a gift from the Fairy Queen. She met him under the Eildon Tree, which stood on the easternmost of the three Eildon Hills. Having got him into her power, she took him down with her into Fairyland, where he abode, as he deemed, for three days, but in reality for three years. At the end of that time the lady carries him back to Eildon Tree and bids him farewell. He asks her for some token whereby he may say that he had been with her; and she bestows on him a prophetic tongue that cannot lie, and leaves him with a promise to meet him again on Huntley Banks. Here both the old ballads and the older romance desert us; but if we may trust Sir Walter Scott's report of the tradition current in the neighbourhood, Thomas was under an obligation to return to Fairyland whenever he was summoned. "Accordingly, while Thomas was making merry with his friends in the tower of Ercildoune, a person came running in, and told, with marks of fear and astonishment, that a hart and hind had left the neighbouring forest, and were, composedly and slowly, parading the street of the village. The prophet instantly arose, left his habitation, and followed the wonderful animals to the forest, whence he was never seen to return. According to the popular belief, he still 'drees his weird' in Fairyland, and is one day expected to revisit earth. In the meanwhile his memory is held in the most profound respect."[153]

In the romance of Ogier, or Olger, the Dane, one of the Paladins of Charlemagne, it is related that six fairies presided at his birth and bestowed various gifts upon him. Morgan the Fay, the last of the six, promised that after a long and glorious career he should never die, but dwell with her in her castle of Avalon. Wherefore, after he had lived and fought and loved for more than a hundred years, Morgan caused him to be s.h.i.+pwrecked. All men thought he had perished. In reality Morgan had taken this means of bringing him to Avalon, where she met him and put a ring on his finger, which restored him to youth, and a golden crown of myrtle and laurel on his brow--the crown of forgetfulness. His toils, his battles, even his loves were forgotten; and his heart was filled with a new devotion, namely, for the fairy queen Morgan. With her he dwelt in pleasures ever new for two hundred years, until there came a day when France and Christendom fell into trouble and danger, and the peoples cried out for a deliverer. Morgan heard them, and resolved that Olger must go to fight for them. She lifted the crown from his brow, and his memory came back. She bade him guard well his ring, and gave him a torch: if that torch were lighted his life would burn out with the last spark. He returned to France, fought the Paynim and conquered, freeing France and Christendom. The widowed queen of France then intrigued to marry him; but as she was on the point of attaining her purpose Morgan appeared and caught him away. In Avalon he still dreams in her arms; and some day when France is in her direst need, Olger will come back on his famous charger to smite and to deliver her.

Here we come upon another type, the story and the superst.i.tion of the expected deliverer, which is widely scattered through Europe. In this country the most noted example is that of King Arthur, who may fitly give his name to the type. King Arthur, according to the romances, is, like Olger, in the Island of Avalon, where indeed the romance of Olger declares that the two heroes met. Sir Thomas Malory tells us: "Some men yet say in many parts of England that King Arthur is not dead, but had by the will of our Lord Jesus Christ into another place; and men say that hee will come againe, and he shall winne the holy crosse. I will not say that it shall bee so, but rather I will say that heere in this world hee changed his life. But many men say that there is written upon his tombe this verse: Hic jacet Arthurus, rex quondam, rexque futurus."

This is a belief dear to the heart of many an oppressed people. It was told of Harold that he was not slain at Senlac, and that he would yet come back to lead his countrymen against the hated Normans. Even of Roderick, the Last of the Goths, deeply stained as he was with crime, men were loth to believe that he was dead. In the latter part of the sixteenth century, after Don Sebastian had fallen in the ill-fated expedition to Morocco, Philip the Second of Spain took advantage of the failure of the male line on the death of the cardinal-king, Henry, to add Portugal to his dominions, already too large. His tyranny roused a popular party whose faith was that Don Sebastian was not really dead: he was reigning in the Island of the Seven Cities, and he would return by and by to drive out the Spaniards and their justly execrated king. Even in the year 1761 a monk was condemned by the Inquisition as a Sebastianist, a believer and a disseminator of false prophecies,--so long did the tradition linger. In the Spanish peninsula, indeed, the superst.i.tion has been by no means confined to Christians. The Moors who were left in the mountains of Valentia looked for the return of their hero Alfatimi upon a green horse, from his place of concealment in the Sierra de Aguar, to defend them and to put their Catholic tyrants to the sword.[154]

Oppression nourishes beliefs of this kind. It was under the Roman dominion that the Jewish expectation of a Messiah grew to its utmost strength; and the manifestation of the Messiah was to be preceded by the reappearance of Elijah, a prophet who was not dead but translated to heaven. And strange sometimes are the G.o.ds from whom salvation is to come. Only a few years ago, if we may trust Bishop Melchisedech of Roumania, there was a Slavonic sect, the object of whose wors.h.i.+p was Napoleon the First. He, said his wors.h.i.+ppers, had not really died; he was only at Irkousk, in Siberia, where, at the head of a powerful, an invincible, army, he was ready once more to overrun the world.[155]

But, however the belief in a deity, or hero, who is to return some day, may be strengthened by political causes, it is not dependent upon them.

Many races having traditions of a Culture G.o.d--that is, of a superior being who has taught them agriculture and the arts of life, and led them to victory over their enemies--add that he has gone away from them for awhile, and that he will some day come back again. Quetzalcoatl and Viracocha, the culture G.o.ds of Mexico and Peru, are familiar instances of this. In the later Brahminism of India, Vishnu, having already accomplished nine avatars, or incarnations, for special emergencies in the past, was yet to have one more avatar for the final destruction of the wicked and the restoration of goodness at the end of the present age; he would then be revealed in the sky seated on a white horse and wielding a blazing sword. I need not specify others: it will be manifest that the traditions of modern Europe we have been considering contain the same thought. Nor is it unlikely that they have been influenced by the Christian doctrine of the Second Advent. Many of them have received the polish of literature. The stories of Olger and Arthur, for example, have descended to us as romances written by cultivated men. Don Sebastian was the plaything of a political party, if not the symbol of religious heresy, for nearly two centuries. In all these stories we encounter the belief that the G.o.d or hero is in heaven, or in some remote land. Such a belief is the sign of a civilization comparatively advanced. The cruder and more archaic belief is that he sleeps within the hills.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Science of Fairy Tales Part 10 summary

You're reading The Science of Fairy Tales. This manga has been translated by Updating. Author(s): Edwin Sidney Hartland. Already has 804 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com