BestLightNovel.com

Arsene Lupin versus Herlock Sholmes Part 43

Arsene Lupin versus Herlock Sholmes - BestLightNovel.com

You’re reading novel Arsene Lupin versus Herlock Sholmes Part 43 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"One of those copper lamps used by the ancient Jews, consisting of a standard which supported a bowl containing the oil, and from this bowl projected several burners intended for the wicks."

"Upon the whole, an object of small value."

"No great value, of course. But this one contained a secret hiding-place in which we were accustomed to place a magnificent jewel, a chimera in gold, set with rubies and emeralds, which was of great value."

"Why did you hide it there?"

"Oh! I can't give any reason, monsieur, unless it was an odd fancy to utilize a hiding-place of that kind."

"Did anyone know it?"

"No."

"No one--except the thief," said Sholmes. "Otherwise he would not have taken the trouble to steal the lamp."

"Of course. But how could he know it, as it was only by accident that the secret mechanism of the lamp was revealed to us."

"A similar accident has revealed it to some one else ... a servant ...

or an acquaintance. But let us proceed: I suppose the police have been notified?"

"Yes. The examining magistrate has completed his investigation. The reporter-detectives attached to the leading newspapers have also made their investigations. But, as I wrote to you, it seems to me the mystery will never be solved."

Sholmes arose, went to the window, examined the cas.e.m.e.nt, the balcony, the terrace, studied the scratches on the stone railing with his magnifying-gla.s.s, and then requested Mon. d'Imblevalle to show him the garden.

Outside, Sholmes sat down in a rattan chair and gazed at the roof of the house in a dreamy way. Then he walked over to the two little wooden boxes with which they had covered the holes made in the ground by the bottom of the ladder with a view of preserving them intact. He raised the boxes, kneeled on the ground, scrutinized the holes and made some measurements. After making a similar examination of the holes near the fence, he and the baron returned to the boudoir where Madame d'Imblevalle was waiting for them. After a short silence Sholmes said:

"At the very outset of your story, baron, I was surprised at the very simple methods employed by the thief. To raise a ladder, cut a window-pane, select a valuable article, and walk out again--no, that is not the way such things are done. All that is too plain, too simple."

"Well, what do you think!"

"That the Jewish lamp was stolen under the direction of a.r.s.ene Lupin."

"a.r.s.ene Lupin!" exclaimed the baron.

"Yes, but he did not do it himself, as no one came from the outside.

Perhaps a servant descended from the upper floor by means of a waterspout that I noticed when I was in the garden."

"What makes you think so!"

"a.r.s.ene Lupin would not leave this room empty-handed."

"Empty-handed! But he had the lamp."

"But that would not have prevented his taking that snuff-box, set with diamonds, or that opal necklace. When he leaves anything, it is because he can't carry it away."

"But the marks of the ladder outside!"

"A false scent. Placed there simply to avert suspicion."

"And the scratches on the bal.u.s.trade?"

"A farce! They were made with a piece of sandpaper. See, here are sc.r.a.ps of the paper that I picked up in the garden."

"And what about the marks made by the bottom of the ladder?"

"Counterfeit! Examine the two rectangular holes below the window, and the two holes near the fence. They are of a similar form, but I find that the two holes near the house are closer to each other than the two holes near the fence. What does that fact suggest? To me, it suggested that the four holes were made by a piece of wood prepared for the purpose."

"The better proof would be the piece of wood itself."

"Here it is," said Sholmes, "I found it in the garden, under the box of a laurel tree."

The baron bowed to Sholmes in recognition of his skill. Only forty minutes had elapsed since the Englishman had entered the house, and he had already exploded all the theories theretofore formed, and which had been based on what appeared to be obvious and undeniable facts. But what now appeared to be the real facts of the case rested upon a more solid foundation, to-wit, the astute reasoning of a Herlock Sholmes.

"The accusation which you make against one of our household is a very serious matter," said the baroness. "Our servants have been with us a long time and none of them would betray our trust."

"If none of them has betrayed you, how can you explain the fact that I received this letter on the same day and by the same mail as the letter you wrote to me?"

He handed to the baroness the letter that he had received from a.r.s.ene Lupin. She exclaimed, in amazement:

"a.r.s.ene Lupin! How could he know?"

"Did you tell anyone that you had written to me?"

"No one," replied the baron. "The idea occurred to us the other evening at the dinner-table."

"Before the servants?"

"No, only our two children. Oh, no ... Sophie and Henriette had left the table, hadn't they, Suzanne?"

Madame d'Imblevalle, after a moment's reflection, replied:

"Yes, they had gone to Mademoiselle."

"Mademoiselle?" queried Sholmes.

"The governess, Mademoiselle Alice Demun."

"Does she take her meals with you?"

"No. Her meals are served in her room."

Wilson had an idea. He said:

"The letter written to my friend Herlock Sholmes was posted?"

"Of course."

"Who posted it?"

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Arsene Lupin versus Herlock Sholmes Part 43 summary

You're reading Arsene Lupin versus Herlock Sholmes. This manga has been translated by Updating. Author(s): Maurice Leblanc. Already has 883 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com