BestLightNovel.com

The Two Lovers of Heaven: Chrysanthus and Daria Part 24

The Two Lovers of Heaven: Chrysanthus and Daria - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Two Lovers of Heaven: Chrysanthus and Daria Part 24 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Here our very life doth leave us, Seeing with what awful force Stalks along this mighty lion Trampling all that stops his course.

NISIDA.

Whither shall we fly for shelter?

CYNTHIA.

O Diana, we implore Help from thee! But stranger still!-- Him who doth appal us so, The wild monarch of the mountain See! a woman calm and slow Follows.



NISIDA.

O astounding sight!

CYNTHIA.

'T is Daria.

NISIDA.

I was told She had been consigned to prison: Yes, 't is she: on, on they go Through the forest.

CYNTHIA.

Till the mountain Hides them, and we see no more.

(Enter Escarpin.)

ESCARPIN.

All Rome is full of wonder and dismay.[16]

NISIDA.

What has occurred?

CYNTHIA.

Oh! what has happened, say?

ESCARPIN.

Chrysanthus, being immured By his stern sire, a thousand ills endured.

Daria too, the same, But in a house my tongue declines to name.

It pleased the G.o.d they both adore Both to their freedom strangely to restore, And from their many pains To free them, and to break their galling chains, Giving Daria, as attendant squire, A roaring lion, rolling eyes of fire:-- In fine the two have fled, But each apart by separate instinct led To this wild mountain near.

Numeria.n.u.s coming then to hear Of the event, a.s.suming in his wrath, That 't was Polemius who had oped the path Of freedom for his son and for the maid, Has not an hour delayed, But follows them with such a numerous band, That, see, his squadrons cover all the land.

VOICES (within).

Scour the whole plain.

OTHERS (within).

Descend into the vale.

OTHERS (within).

Pierce the thick wood.

OTHERS (within).

The rugged mountain scale.

ESCARPIN.

This noise, these cries, confirm what I have said: And since by curiosity I 'm led To sift the matter to the bottom, I Will follow with the rest.

CYNTHIA.

I almost die With fear at the alarm, and yet so great Is my desire to know Daria's fate, And that of young Chrysanthus, that I too Will follow, if a woman so may do.

ESCARPIN.

What strange results such strange events produce!

The very wonder serves as an excuse.

NISIDA.

Well, we must only hope that it is so.

Come, Cynthia, let us follow her.

CYNTHIA.

Let us go.

ESCARPIN.

And I with love most fervent, Ladies, will be your very humble servant. [Exeunt.

SCENE IV.--A wilder part of the wood near the cave.

(Enter DARIA guided by the lion.)

DARIA.

O mighty lion, whither am I led?

Where wouldst thou guide me with thy stately tread, That seems to walk not on the earth, but air?

But lo! he has entered there Where yonder cave its yawning mouth lays bare,

[The lion enters a cave.]

Leaving me here alone.

But now fate clears, and all will soon be known; For if I read aright The signs this desert gives unto my sight, It is the very place whence echo gave Responsive music from this mystic cave.

Terror and wonder both my senses scare, Ah! whither shall I go?

CHRYSANTHUS (within).

Daria fair!

DARIA.

Who calls my hapless name?

Each leaf that moves doth thrill this wretched frame With boding and with dread.

But why say wretched? I had better said Thrice bless'ed: O great G.o.d whom I adore, Baptize me in those tears that I outpour, In no more fitting form can I declare My faith and hope in thee.

CHRYSANTHUS (within).

Daria fair.

DARIA.

Who calls my name? who wakes those wild alarms?

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Two Lovers of Heaven: Chrysanthus and Daria Part 24 summary

You're reading The Two Lovers of Heaven: Chrysanthus and Daria. This manga has been translated by Updating. Author(s): Pedro Calderon de la Barca. Already has 470 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com