The love letters of Abelard and Heloise - BestLightNovel.com
You’re reading novel The love letters of Abelard and Heloise Part 2 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
You desire that after your death I should take care of your ashes and pay them the last duties. Alas! in what temper did you conceive these mournful ideas, and how could you describe them to me? Did not the dread of causing my immediate death make the pen drop from your hand?
You did not reflect, I suppose, upon all those torments to which you were going to deliver me? Heaven, severe as it has been to me, is not so insensible as to permit me to live one moment after you. Life without Abelard were an insupportable punishment, and death a most exquisite happiness if by that means I could be united to him. If Heaven but hearken to my continual cry, your days will be prolonged and you will bury me.
Is it not your part to prepare me by powerful exhortation against that great crisis which shakes the most resolute and stable minds? Is it not your part to receive my last sighs, superintend my funeral, and give an account of my acts and my faith? Who but you can recommend us worthily to G.o.d, and by the fervour and merit of your prayers conduct those souls to Him which you have joined to His wors.h.i.+p by solemn vows? We expect those pious offices from your paternal charity. After this you will be free from those disquietudes which now molest you, and you will quit life with ease whenever it shall please G.o.d to call you away. You may follow us content with what you have done, and in a full a.s.surance of our happiness. But till then write me no more such terrible things; for we are already sufficiently miserable, nor need to have our sorrows aggravated. Our life here is but a languis.h.i.+ng death; would you hasten it? Our present disgraces are sufficient to employ our thoughts continually, and shall we seek in the future new reasons for fear? How void of reason are men, said Seneca, to make distant evils present by reflections, and to take pains before death to lose all the joys of life.
When you have finished your course here below, you said that it is your desire that your body be borne to the House of the Paraclete, to the intent that being always before my eyes you may be ever present in my mind. Can you think that the traces you have drawn on my heart can ever be worn out, or that any length of time can obliterate the memory we hold here of your benefits? And what time shall I find for those prayers you speak of? Alas! I shall then be filled with other cares, for so heavy a misfortune would leave me no moment's quiet.
Can my feeble reason resist such powerful a.s.saults? When I am distracted and raving (if I dare say it) even against Heaven itself, I shall not soften it by my cries, but rather provoke it by my reproaches. How should I pray or how bear up against my grief? I should be more eager to follow you than to pay you the sad ceremonies of a funeral. It is for you, for Abelard, that I have resolved to live, and if you are ravished from me I can make no use of my miserable days. Alas! what lamentations should I make if Heaven, by a cruel pity, preserved me for that moment? When I but think of this last separation I feel all the pangs of death; what should I be then if I should see this dreadful hour? Forbear therefore to infuse into my mind such mournful thoughts, if not for love, at least for pity.
You desire me to give myself up to my duty, and to be wholly G.o.d's, to whom I am consecrated. How can I do that, when you frighten me with apprehensions that continually possess my mind both night and day? When an evil threatens us, and it is impossible to ward it off, why do we give up ourselves to the unprofitable fear of it, which is yet even more tormenting than the evil itself? What have I hope for after the loss of you? What can confine me to earth when death shall have taken away from me all that was dear on it? I have renounced without difficulty all the charms of life, preserving only my love, and the secret pleasure of thinking incessantly of you, and hearing that you live. And yet, alas! you do not live for me, and dare not flatter myself even with the hope that I shall ever see you again.
This is the greatest of my afflictions.
Merciless Fortune! hadst thou not persecuted me enough? Thou dost not give me any respite; thou hast exhausted all thy vengeance upon me, and reserved thyself nothing whereby thou mayst appear terrible to others. Thou hast wearied thyself in tormenting me, and others have nothing to fear from thy anger. But what use to longer arm thyself against me? The wounds I have already received leave no room for others, unless thou desirest to kill me. Or dost thou fear amidst the numerous torments heaped on me, dost thou fear that such a final stroke would deliver me from all other ills? Therefore thou preservest me from death in order to make me die daily.
Dear Abelard, pity my despair! Was ever any being so miserable? The higher you raised me above other women, who envied me your love, the more sensible am I now of the loss of your heart. I was exalted to the top of happiness only that I might have the more terrible fall.
Nothing could be compared to my pleasures, and now nothing can equal my misery. My joys once raised the envy of my rivals, my present wretchedness calls forth the compa.s.sion of all that see me. My Fortune has been always in extremes; she has loaded me with the greatest favours and then heaped me with the greatest afflictions; ingenious in tormenting me, she has made the memory of the joys I have lost an inexhaustible spring of tears. Love, which being possest was her most delightful gift, on being taken away is an untold sorrow. In short, her malice has entirely succeeded, and I find my present afflictions proportionately bitter as the transports which charmed me were sweet.
But what aggravates my sufferings yet more is, that we began to be miserable at a time when we seemed the least to deserve it. While we gave ourselves up to the enjoyment of a guilty love nothing opposed our pleasures; but scarcely had we retrenched our pa.s.sion and taken refuge in matrimony, than the wrath of Heaven fell on us with all its weight. And how barbarous was your punishment! Ah! what right had a cruel Uncle over us? We were joined to each other even before the altar, and this should have protected us from the rage of our enemies. Besides, we were separated; you were busy with your lectures and instructed a learned audience in mysteries which the greatest geniuses before you could not penetrate; and I, in obedience to you, retired to a cloister. I there spent whole days in thinking of you, and sometimes meditating on holy lessons to which I endeavoured to apply myself. At this very juncture punishment fell upon us, and you who were least guilty became the object of the whole vengeance of a barbarous man. But why should I rave at Fulbert? I, wretched I, have ruined you, and have been the cause of all your misfortunes. How dangerous it is for a great man to suffer himself to be moved by our s.e.x! He ought from his infancy to be inured to insensibility of heart against all our charms. 'Hearken, my son' (said formerly the wisest of men), 'attend and keep my instructions; if a beautiful woman by her looks endeavour to entice thee, permit not thyself to be overcome by a corrupt inclination; reject the poison she offers, and follow not the paths she directs. Her house is the gate of destruction and death.' I have long examined things, and have found that death is less dangerous than beauty. It is the s.h.i.+pwreck of liberty, a fatal snare, from which it is impossible ever to get free. It was a woman who threw down the first man from the glorious position in which Heaven had placed him; she, who was created to partake of his happiness, was the sole cause of his ruin. How bright had been the glory of Samson if his heart had been proof against the charms of Delilah, as against the weapons of the Philistines. A woman disarmed and betrayed he who had been a conqueror of armies. He saw himself delivered into the hands of his enemies; he was deprived of his eyes, those inlets of love into the soul; distracted and despairing he died without any consolation save that of including his enemies in his ruin. Solomon, that he might please women, forsook pleasing G.o.d; that king whose wisdom princes came from all parts to admire, he whom G.o.d had chosen to build the temple, abandoned the wors.h.i.+p of the very altars he had raised, and proceeded to such a pitch of folly as even to burn incense to idols. Job had no enemy more cruel than his wife; what temptations did he not bear? The evil spirit who had declared himself his persecutor employed a woman as an instrument to shake his constancy. And the same evil spirit made Heloise an instrument to ruin Abelard. All the poor comfort I have is that I am not the voluntary cause of your misfortunes. I have not betrayed you; but my constancy and love have been destructive to you. If I have committed a crime in loving you so constantly I cannot repent it. I have endeavoured to please you even at the expense of my virtue, and therefore deserve the pains I feel. As soon as I was persuaded of your love I delayed scarce a moment in yielding to your protestations; to be beloved by Abelard was in my esteem so great a glory, and I so impatiently desired it, not to believe in it immediately. I aimed at nothing but convincing you of my utmost pa.s.sion. I made no use of those defences of disdain and honour; those enemies of pleasure which tyrannise over our s.e.x made in me but a weak and unprofitable resistance. I sacrificed all to my love, and I forced my duty to give place to the ambition of making happy the most famous and learned person of the age. If any consideration had been able to stop me, it would have been without doubt my love. I feared lest having nothing further to offer you your pa.s.sion might become languid, and you might seek for new pleasures in another conquest.
But it was easy for you to cure me of a suspicion so opposite to my own inclination. I ought to have foreseen other more certain evils, and to have considered that the idea of lost enjoyments would be the trouble of my whole life.
How happy should I be could I wash out with my tears the memory of those pleasures which I yet think of with delight. At least I will try by strong endeavour to smother in my heart those desires to which the frailty of my nature gives birth, and I will exercise on myself such torments as those you have to suffer from the rage of your enemies. I will endeavour by this means to satisfy you at least, if I cannot appease an angry G.o.d. For to show you to what a deplorable condition I am reduced, and how far my repentance is from being complete, I dare even accuse Heaven at this moment of cruelty for delivering you over to the snares prepared for you. My repinings can only kindle divine wrath, when I should be seeking for mercy.
In order to expiate a crime it is not sufficient to bear the punishment; whatever we suffer is of no avail if the pa.s.sion still continues and the heart is filled with the same desire. It is an easy matter to confess a weakness, and inflict on ourselves some punishment, but it needs perfect power over our nature to extinguish the memory of pleasures, which by a loved habitude have gained possession of our minds. How many persons do we see who make an outward confession of their faults, yet, far from being in distress about them, take a new pleasure in relating them. Contrition of the heart ought to accompany the confession of the mouth, yet this very rarely happens. I, who have experienced so many pleasures in loving you, feel, in spite of myself, that I cannot repent them, nor forbear through memory to enjoy them over again. Whatever efforts I use, on whatever side I turn, the sweet thought still pursues me, and every object brings to my mind what it is my duty to forget. During the quiet night, when my heart ought to be still in that sleep which suspends the greatest cares, I cannot avoid the illusions of my heart. I dream I am still with my dear Abelard. I see him, I speak to him and hear him answer. Charmed with each other we forsake our studies and give ourselves up to love. Sometimes too I seem to struggle with your enemies; I oppose their fury, I break into piteous cries, and in a moment I awake in tears. Even into holy places before the altar I carry the memory of our love, and far from lamenting for having been seduced by pleasures, I sigh for having lost them.
I remember (for nothing is forgot by lovers) the time and place in which you first declared your pa.s.sion and swore you would love me till death. Your words, your oaths, are deeply graven in my heart. My stammering speech betrays to all the disorder of my mind; my sighs discover me, and your name is ever on my lips. O Lord! when I am thus afflicted why dost not Thou pity my weakness and strengthen me with Thy grace? You are happy, Abelard, in that grace is given you, and your misfortune has been the occasion of your finding rest. The punishment of your body has cured the deadly wounds of your soul. The tempest has driven you into the haven. G.o.d, who seemed to deal heavily with you, sought only to help you; He was a Father chastising and not an Enemy revenging--a wise Physician putting you to some pain in order to preserve your life. I am a thousand times more to be pitied than you, for I have still a thousand pa.s.sions to fight. I must resist those fires which love kindles in a young heart. Our s.e.x is nothing but weakness, and I have the greater difficulty in defending myself because the enemy that attacks me pleases me; I doat on the danger which threatens; how then can I avoid yielding?
In the midst of these struggles I try at least to conceal my weakness from those you have entrusted to my care. All who are about me admire my virtue, but could their eyes penetrate into my heart what would they not discover? My pa.s.sions there are in rebellion; I preside over others but cannot rule myself. I have a false covering, and this seeming virtue is a real vice. Men judge me praiseworthy, but I am guilty before G.o.d; from His all-seeing eye nothing is hid, and He views through all their windings the secrets of the heart. I cannot escape His discovery. And yet it means great effort to me merely to maintain this appearance of virtue, so surely this troublesome hypocrisy is in some sort commendable. I give no scandal to the world which is so easy to take bad impressions; I do not shake the virtue of those feeble ones who are under my rule. With my heart full of the love of man, I teach them at least to love only G.o.d. Charmed with the pomp of worldly pleasures, I endeavor to show them that they are all vanity and deceit. I have just strength enough to conceal from them my longings, and I look upon that as a great effect of grace. If it is not enough to make me embrace virtue, 'tis enough to keep me from committing sin.
And yet it is in vain to try and separate these two things: they must be guilty who are not righteous, and they depart from virtue who delay to approach it. Besides, we ought to have no other motive than the love of G.o.d. Alas! what can I then hope for? I own to my confusion I fear more to offend a man than to provoke G.o.d, and I study less to please Him than to please you. Yes, it was your command only, and not a sincere vocation, which sent me into these cloisters; I sought to give you ease and not to sanctify myself. How unhappy am I! I tear myself from all that pleases me; I bury myself alive; I exercise myself with the most rigid fastings and all those severities the cruel laws impose on us; I feed myself with tears and sorrows; and notwithstanding this I merit nothing by my penance. My false piety has long deceived you as well as others; you have thought me at peace when I was more disturbed than ever. You persuaded yourself I was wholly devoted to my duty, yet I had no business but love. Under this mistake you desire my prayers--alas! I need yours! Do not presume upon my virtue and my care; I am wavering, fix me by your advice; I am feeble, sustain and guide me by your counsel.
What occasion had you to praise me? Praise is often hurtful for those on whom it is bestowed: a secret vanity springs up in the heart, blinds us, and conceals from us the wounds that are half healed. A seducer flatters us, and at the same time destroys us. A sincere friend disguises nothing from us, and far from pa.s.sing a light hand over the wound, makes us feel it the more intensely by applying remedies. Why do you not deal after this manner with me? Will you be esteemed a base, dangerous flatterer? or if you chance to see anything commendable in me, have you no fear that vanity, which is so natural to all women, should quite efface it? But let us not judge of virtue by outward appearances, for then the reprobate as well as the elect may lay claim to it. An artful impostor may by his address gain more admiration than is given to the zeal of a saint.
The heart of man is a labyrinth whose windings are very difficult to discover. The praises you give me are the more dangerous because I love the person who bestows them. The more I desire to please you the readier am I to believe the merit you attribute to me. Ah! think rather how to nerve my weakness by wholesome remonstrances! Be rather fearful than confident of my salvation; say our virtue is founded upon weakness, and that they only will be crowned who have fought with the greatest difficulties. But I seek not the crown which is the reward of victory--I am content if I can avoid danger. It is easier to keep out of the way than to win a battle. There are several degrees in glory, and I am not ambitious of the highest; I leave them to those of greater courage who have often been victorious. I seek not to conquer for fear I should be overcome; happiness enough for me to escape s.h.i.+pwreck and at last reach port. Heaven commands me to renounce my fatal pa.s.sion for you, but oh! my heart will never be able to consent to it. Adieu.
LETTER IV
_Heloise to Abelard_
Dear Abelard,--You expect, perhaps, that I should accuse you of negligence. You have not answered my last letter, and, thanks to Heaven, in the condition I am now in it is a relief to me that you show so much insensibility for the pa.s.sion which I betrayed. At last, Abelard, you have lost Heloise for ever. Notwithstanding all the oaths I made to think of nothing but you, and to be entertained by nothing but you, I have banished you from my thoughts, I have forgot you. Thou charming idea of a lover I once adored, thou wilt be no more my happiness! Dear image of Abelard! thou wilt no longer follow me, no longer shall I remember thee. O celebrity and merit of that man who, in spite of his enemies, is the wonder of the age! O enchanting pleasures to which Heloise resigned herself--you, you have been my tormentors! I confess my inconstancy, Abelard, without a blush; let my infidelity teach the world that there is no depending on the promises of women--we are all subject to change. This troubles you, Abelard; this news without surprises you; you never imagined Heloise could be inconstant. She was prejudiced by such a strong inclination towards you that you cannot conceive how Time could alter it. But be undeceived, I am going to disclose to you my falseness, though, instead of reproaching me, I persuade myself you will shed tears of joy. When I tell you what Rival hath ravished my heart from you, you will praise my inconstancy, and pray this Rival to fix it.
By this you will know that 'tis G.o.d alone that takes Heloise from you. Yes, my dear Abelard, He gives my mind that tranquillity which a vivid remembrance of our misfortunes formerly forbade. Just Heaven!
what other rival could take me from you? Could you imagine it possible for a mere human to blot you from my heart? Could you think me guilty of sacrificing the virtuous and learned Abelard to any other but G.o.d? No, I believe you have done me justice on this point.
I doubt not you are eager to learn what means G.o.d used to accomplish so great an end? I will tell you, that you may wonder at the secret ways of Providence. Some few days after you sent me your last letter I fell dangerously ill; the physicians gave me over, and I expected certain death. Then it was that my pa.s.sion, which always before seemed innocent, grew criminal in my eyes. My memory represented faithfully to me all the past actions of my life, and I confess to you pain for our love was the only pain I felt. Death, which till then I had only viewed from a distance, now presented itself to me as it appears to sinners. I began to dread the wrath of G.o.d now I was near experiencing it, and I repented that I had not better used the means of Grace. Those tender letters I wrote to you, those fond conversations I have had with you, give me as much pain now as they had formerly given pleasure. 'Ah, miserable Heloise!' I said, 'if it is a crime to give oneself up to such transports, and if, after this life is ended, punishment certainly follows them, why didst thou not resist such dangerous temptations? Think on the tortures prepared for thee, consider with terror the store of torments, and recollect, at the same time, those pleasures which thy deluded soul thought so entrancing. Ah! dost thou not despair for having rioted in such false pleasures?' In short, Abelard, imagine all the remorse of mind I suffered, and you will not be astonished at my change.
Solitude is insupportable to the uneasy mind; its troubles increase in the midst of silence, and retirement heightens them. Since I have been shut up in these walls I have done nothing but weep our misfortunes. This cloister has resounded with my cries, and, like a wretch condemned to eternal slavery, I have worn out my days with grief. Instead of fulfilling G.o.d's merciful design towards me I have offended against Him; I have looked upon this sacred refuge as a frightful prison, and have borne with unwillingness the yoke of the Lord. Instead of purifying myself with a life of penitence I have confirmed my condemnation. What a fatal mistake! But Abelard, I have torn off the bandage which blinded me, and, if I dare rely upon my own feelings, I have now made myself worthy of your esteem. You are to me no more the loving Abelard who constantly sought private conversations with me by deceiving the vigilance of our observers.
Our misfortunes gave you a horror of vice, and you instantly consecrated the rest of your days to virtue, and seemed to submit willingly to the necessity. I indeed, more tender than you, and more sensible to pleasure, bore misfortune with extreme impatience, and you have heard my exclaimings against your enemies. You have seen my resentment in my late letters; it was this, doubtless, which deprived me of the esteem of my Abelard. You were alarmed at my repinings, and, if the truth be told, despaired of my salvation. You could not foresee that Heloise would conquer so reigning a pa.s.sion; but you were mistaken, Abelard, my weakness, when supported by grace, has not hindered me from winning a complete victory. Restore me, then, to your esteem; your own piety should solicit you to this.
But what secret trouble rises in my soul--what unthought-of emotion now rises to oppose the resolution I have formed to sigh no more for Abelard? Just Heaven! have I not triumphed over my love? Unhappy Heloise! as long as thou drawest a breath it is decreed thou must love Abelard. Weep, unfortunate wretch, for thou never hadst a more just occasion. I ought to die of grief; grace had overtaken me and I had promised to be faithful to it, but now am I perjured once more, and even grace is sacrificed to Abelard. This sacrilege fills up the measure of my iniquity. After this how can I hope that G.o.d will open to me the treasure of His mercy, for I have tired out His forgiveness. I began to offend Him from the first moment I saw Abelard; an unhappy sympathy engaged us both in a guilty love, and G.o.d raised us up an enemy to separate us. I lament the misfortune which lighted upon us and I adore the cause. Ah! I ought rather to regard this misfortune as the gift of Heaven, which disapproved of our engagement and parted us, and I ought to apply myself to extirpate my pa.s.sion. How much better it were to forget entirely the object of it than to preserve a memory so fatal to my peace and salvation? Great G.o.d! shall Abelard possess my thoughts for ever? Can I never free myself from the chains of love? But perhaps I am unreasonably afraid; virtue directs all my acts and they are all subject to grace. Therefore fear not, Abelard; I have no longer those sentiments which being described in my letters have occasioned you so much trouble. I will no more endeavour, by the relation of those pleasures our pa.s.sion gave us, to awaken any guilty fondness you may yet feel for me. I free you from all your oaths; forget the t.i.tles of lover and husband and keep only that of father. I expect no more from you than tender protestations and those letters so proper to feed the flame of love. I demand nothing of you but spiritual advice and wholesome discipline. The path of holiness, however th.o.r.n.y it be, will yet appear agreeable to me if I may but walk in your footsteps.
You will always find me ready to follow you. I shall read with more pleasure the letters in which you shall describe the advantages of virtue than ever I did those in which you so artfully instilled the poison of pa.s.sion. You cannot now be silent without a crime. When I was possessed with so violent a love, and pressed you so earnestly to write to me, how many letters did I send you before I could obtain one from you? You denied me in my misery the only comfort which was left me, because you thought it pernicious. You endeavoured by severities to force me to forget you, nor do I blame you; but now you have nothing to fear. This fortunate illness, with which Providence has chastised me for my good, has done what all human efforts and your cruelty in vain attempted. I see now the vanity of that happiness we had set our hearts upon, as if it were eternal. What fears, what distress have we not suffered for it!
No, Lord, there is no pleasure upon earth but that which virtue gives. The heart amidst all worldly delights feels a sting; it is uneasy and restless until fixed on Thee. What have I not suffered, Abelard, whilst I kept alive in my retirement those fires which ruined me in the world? I saw with hatred the walls that surrounded me; the hours seemed as long as years. I repented a thousand times that I had buried myself here. But since grace has opened my eyes all the scene is changed; solitude looks charming, and the peace of the place enters my very heart. In the satisfaction of doing my duty I feel a delight above all that riches, pomp or sensuality could afford. My quiet has indeed cost me dear, for I have bought it at the price of my love; I have offered a violent sacrifice I thought beyond my power. But if I have torn you from my heart, be not jealous; G.o.d, who ought always to have possessed it, reigns there in your stead. Be content with having a place in my mind which you shall never lose; I shall always take a secret pleasure in thinking of you, and esteem it a glory to obey those rules you shall give me.
This very moment I receive a letter from you; I will read it and answer it immediately. You shall see by my prompt.i.tude in writing to you that you are always dear to me.
You very obligingly reproach me for delay in writing you any news; my illness must excuse that. I omit no opportunities of giving you marks of my remembrance. I thank you for the uneasiness you say my silence caused you, and the kind fears you express concerning my health.
Yours, you tell me, is but weakly, and you thought lately you should have died. With what indifference, cruel man, do you tell me a thing so certain to afflict me? I told you in my former letter how unhappy I should be if you died, and if you love me you will moderate the rigours of your austere life. I represented to you the occasion I had for your advice, and consequently the reason there was you should take care of yourself;--but I will not tire you with repet.i.tions. You desire us not to forget you in our prayers: ah! dear Abelard, you may depend upon the zeal of this society; it is devoted to you and you cannot justly fear its forgetfulness. You are our Father, and we are your children; you are our guide, and we resign ourselves to your direction with full a.s.surance in your piety. You command; we obey; we faithfully execute what you have prudently ordered. We impose no penance on ourselves but what you recommend, lest we should rather follow an indiscreet zeal than solid virtue. In a word, nothing is thought right but what has Abelard's approbation. You tell me one thing that perplexes me--that you have heard that some of our Sisters are bad examples, and that they are generally not strict enough.
Ought this to seem strange to you who know how monasteries are filled nowadays? Do fathers consult the inclination of their children when they settle them? Are not interest and policy their only rules? This is the reason that monasteries are often filled with those who are a scandal to them. But I conjure you to tell me what are the irregularities you have heard of, and to show me the proper remedy for them. I have not yet observed any looseness: when I have I will take due care. I walk my rounds every night and make those I catch abroad return to their chambers; for I remember all the adventures that happened in the monasteries near Paris.
You end your letter with a general deploring of your unhappiness and wish for death to end a weary life. Is it possible so great a genius as you cannot rise above your misfortunes? What would the world say should they read the letters you send me? Would they consider the n.o.ble motive of your retirement or not rather think you had shut yourself up merely to lament your woes? What would your young students say, who come so far to hear you and prefer your severe lectures to the ease of a worldly life, if they should discover you secretly a slave to your pa.s.sions and the victim of those weaknesses from which your rule secures them? This Abelard they so much admire, this great leader, would lose his fame and become the sport of his pupils. If these reasons are not sufficient to give you constancy in your misfortune, cast your eyes upon me, and admire the resolution with which I shut myself up at your request. I was young when we separated, and (if I dare believe what you were always telling me) worthy of any man's affections. If I had loved nothing in Abelard but sensual pleasure, other men might have comforted me upon my loss of him. You know what I have done, excuse me therefore from repeating it; think of those a.s.surances I gave you of loving you still with the utmost tenderness. I dried your tears with kisses, and because you were less powerful I became less reserved. Ah! if you had loved with delicacy, the oaths I made, the transports I indulged, the caresses I gave, would surely have comforted you. Had you seen me grow by degrees indifferent to you, you might have had reason to despair, but you never received greater tokens of my affection than after you felt misfortune.
Let me see no more in your letters, dear Abelard, such murmurs against Fate; you are not the only one who has felt her blows and you ought to forget her outrages. What a shame it is that a philosopher cannot accept what might befall any man. Govern yourself by my example; I was born with violent pa.s.sions, I daily strive with tender emotions, and glory in triumphing and subjecting them to reason. Must a weak mind fortify one that is so much superior? But I am carried away. Is it thus I write to my dear Abelard? He who practises all those virtues he preaches? If you complain of Fortune, it is not so much that you feel her strokes as that you try to show your enemies how much to blame they are in attempting to hurt you. Leave them, Abelard, to exhaust their malice, and continue to charm your auditors. Discover those treasures of learning Heaven seems to have reserved for you; your enemies, struck with the splendour of your reasoning, will in the end do you justice. How happy should I be could I see all the world as entirely persuaded of your probity as I am. Your learning is allowed by all; your greatest adversaries confess you are ignorant of nothing the mind of man is capable of knowing.
My dear Husband (for the last time I use that t.i.tle!), shall I never see you again? Shall I never have the pleasure of embracing you before death? What dost thou say, wretched Heloise? Dost thou know what thou desirest? Couldst thou behold those brilliant eyes without recalling the tender glances which have been so fatal to thee?
Couldst thou see that majestic air of Abelard without being jealous of everyone who beholds so attractive a man? That mouth cannot be looked upon without desire; in short, no woman can view the person of Abelard without danger. Ask no more therefore to see Abelard; if the memory of him has caused thee so much trouble, Heloise, what would not his presence do? What desires will it not excite in thy soul? How will it be possible to keep thy reason at the sight of so lovable a man?
I will own to you what makes the greatest pleasure in my retirement; after having pa.s.sed the day in thinking of you, full of the repressed idea, I give myself up at night to sleep. Then it is that Heloise, who dares not think of you by day, resigns herself with pleasure to see and hear you. How my eyes gloat over you! Sometimes you tell me stories of your secret troubles, and create in me a felt sorrow; sometimes the rage of our enemies is forgotten and you press me to you and I yield to you, and our souls, animated with the same pa.s.sion, are sensible of the same pleasures. But O! delightful dreams and tender illusions, how soon do you vanish away! I awake and open my eyes to find no Abelard: I stretch out my arms to embrace him and he is not there; I cry, and he hears me not. What a fool I am to tell my dreams to you who are insensible to these pleasures. But do you, Abelard, never see Heloise in your sleep? How does she appear to you?
Do you entertain her with the same tender language as formerly, and are you glad or sorry when you awake? Pardon me, Abelard, pardon a mistaken lover. I must no longer expect from you that vivacity which once marked your every action; no more must I require from you the correspondence of desires. We have bound ourselves to severe austerities and must follow them at all costs. Let us think of our duties and our rules, and make good use of that necessity which keeps us separate. You, Abelard, will happily finish your course; your desires and ambitions will be no obstacle to your salvation. But Heloise must weep, she must lament for ever without being certain whether all her tears will avail for her salvation.
I had liked to have ended my letter without telling you what happened here a few days ago. A young nun, who had been forced to enter the convent without a vocation therefor, is by a stratagem I know nothing of escaped and fled to England with a gentleman. I have ordered all the house to conceal the matter. Ah, Abelard! if you were near us these things would not happen, for all the Sisters, charmed with seeing and hearing you, would think of nothing but practising your rules and directions. The young nun had never formed so criminal a design as that of breaking her vows had you been at our head to exhort us to live in holiness. If your eyes were witnesses of our actions they would be innocent. When we slipped you should lift us up and establish us by your counsels; we should march with sure steps in the rough path of virtue. I begin to perceive, Abelard, that I take too much pleasure in writing to you; I ought to burn this letter. It shows that I still feel a deep pa.s.sion for you, though at the beginning I tried to persuade you to the contrary. I am sensible of waves both of grace and pa.s.sion, and by turns yield to each. Have pity, Abelard, on the condition to which you have brought me, and make in some measure my last days as peaceful as my first have been uneasy and disturbed.
LETTER V
_Abelard to Heloise_
Write no more to me, Heloise, write no more to me; 'tis time to end communications which make our penances of nought avail. We retired from the world to purify ourselves, and, by a conduct directly contrary to Christian morality, we became odious to Jesus Christ. Let us no more deceive ourselves with remembrance of our past pleasures; we but make our lives troubled and spoil the sweets of solitude. Let us make good use of our austerities and no longer preserve the memories of our crimes amongst the severities of penance. Let a mortification of body and mind, a strict fasting, continual solitude, profound and holy meditations, and a sincere love of G.o.d succeed our former irregularities.
Let us try to carry religious perfection to its farthest point. It is beautiful to find Christian minds so disengaged from earth, from the creatures and themselves, that they seem to act independently of those bodies they are joined to, and to use them as their slaves. We can never raise ourselves to too great heights when G.o.d is our object. Be our efforts ever so great they will always come short of attaining that exalted Divinity which even our apprehension cannot reach. Let us act for G.o.d's glory independent of the creatures or ourselves, paying no regard to our own desires or the opinions of others. Were we in this temper of mind, Heloise, I would willingly make my abode at the Paraclete, and by my earnest care for the house I have founded draw a thousand blessings on it. I would instruct it by my words and animate it by my example: I would watch over the lives of my Sisters, and would command nothing but what I myself would perform: I would direct you to pray, meditate, labour, and keep vows of silence; and I would myself pray, labour, meditate, and be silent.
And when I spoke it should be to lift you up when you should fall, to strengthen you in your weaknesses, to enlighten you in that darkness and obscurity which might at any time surprise you. I would comfort you under the severities used by persons of great virtue: I would moderate the vivacity of your zeal and piety and give your virtue an even temperament: I would point out those duties you ought to perform, and satisfy those doubts which through the weakness of your reason might arise. I would be your master and father, and by a marvellous talent I would become lively or slow, gentle or severe, according to the different characters of those I should guide in the painful path to Christian perfection.
But whither does my vain imagination carry me! Ah, Heloise, how far are we from such a happy temper? Your heart still burns with that fatal fire you cannot extinguish, and mine is full of trouble and unrest. Think not, Heloise, that I here enjoy a perfect peace; I will for the last time open my heart to you;--I am not yet disengaged from you, and though I fight against my excessive tenderness for you, in spite of all my endeavours I remain but too sensible of your sorrows and long to share in them. Your letters have indeed moved me; I could not read with indifference characters written by that dear hand! I sigh and weep, and all my reason is scarce sufficient to conceal my weakness from my pupils. This, unhappy Heloise, is the miserable condition of Abelard. The world, which is generally wrong in its notions, thinks I am at peace, and imagining that I loved you only for the gratification of the senses, have now forgot you. What a mistake is this! People indeed were not wrong in saying that when we separated it was shame and grief that made me abandon the world. It was not, as you know, a sincere repentance for having offended G.o.d which inspired me with a design for retiring. However, I consider our misfortunes as a secret design of Providence to punish our sins; and only look upon Fulbert as the instrument of divine vengeance. Grace drew me into an asylum where I might yet have remained if the rage of my enemies would have permitted; I have endured all their persecutions, not doubting that G.o.d Himself raised them up in order to purify me.
When He saw me perfectly obedient to His Holy Will, He permitted that I should justify my doctrine; I made its purity public, and showed in the end that my faith was not only orthodox, but also perfectly clear from all suspicion of novelty.
I should be happy if I had none to fear but my enemies, and no other hindrance to my salvation but their calumny. But, Heloise, you make me tremble, your letters declare to me that you are enslaved to human love, and yet, if you cannot conquer it, you cannot be saved; and what part would you have me play in this trial? Would you have me stifle the inspirations of the Holy Ghost? Shall I, to soothe you, dry up those tears which the Evil Spirit makes you shed--shall this be the fruit of my meditations? No, let us be more firm in our resolutions; we have not retired save to lament our sins and to gain heaven; let us then resign ourselves to G.o.d with all our heart.
I know everything is difficult in the beginning; but it is glorious to courageously start a great action, and glory increases proportionately as the difficulties are more considerable. We ought on this account to surmount bravely all obstacles which might hinder us in the practice of Christian virtue. In a monastery men are proved as gold in a furnace. No one can continue long there unless he bear worthily the yoke of the Lord.
Attempt to break those shameful chains which bind you to the flesh, and if by the a.s.sistance of grace you are so happy as to accomplish this, I entreat you to think of me in your prayers. Endeavor with all your strength to be the pattern of a perfect Christian; it is difficult, I confess, but not impossible; and I expect this beautiful triumph from your teachable disposition. If your first efforts prove weak do not give way to despair, for that would be cowardice; besides, I would have you know that you must necessarily take great pains, for you strive to conquer a terrible enemy, to extinguish a raging fire, to reduce to subjection your dearest affections. You have to fight against your own desires, so be not pressed down with the weight of your corrupt nature. You have to do with a cunning adversary who will use all means to seduce you; be always upon your guard. While we live we are exposed to temptations; this made a great saint say, 'The life of man is one long temptation': the devil, who never sleeps, walks continually around us in order to surprise us on some unguarded side, and enters into our soul in order to destroy it.
However perfect anyone may be, yet he may fall into temptations, and perhaps into such as may be useful. Nor is it wonderful that man should never be exempt from them, because he always hath in himself their source; scarce are we delivered from one temptation when another attacks us. Such is the lot of the posterity of Adam, that they should always have something to suffer, because they have forfeited their primitive happiness. We vainly flatter ourselves that we shall conquer temptations by flying; if we join not patience and humility we shall torment ourselves to no purpose. We shall more certainly compa.s.s our end by imploring G.o.d's a.s.sistance than by using any means of our own.