Cecilia - BestLightNovel.com
You’re reading novel Cecilia Part 46 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
Then she heard his step; but she was wakened by the soft sound of the latch bolt of her door in its socket, and she sprang to her feet, straight and white, with a little sharp cry, for the fancied sound had always frightened her as nothing else could. This time she had not turned the key, and the door opened.
"Did I startle you, child?" asked her mother's voice, kindly. "I am sorry. Signor Lamberti is in the drawing-room. I think you had better come. He has heard of the article in the _Figaro_, and is reading it now."
"I will come in a minute, mother," Cecilia answered, turning her face away. "Let me slip on my frock."
"It is only Signor Lamberti," the Countess observed, rather thoughtlessly. "But I will send you Petersen."
The door was shut again, and Cecilia heard her mother's tripping footsteps on the glazed tiles in the corridor. She knew that she had blushed quickly, for she had been taken unawares, but the room was darkened and her mother had noticed nothing. She was suddenly aware that her cheeks and her neck were wet, and she remembered what she had dreamt and wondered that her tears should have been real. She had let in more light now and she looked at herself in the gla.s.s with curiosity, for she did not remember to have cried since she had been a little girl. The dried tears gave her face a stained and spotted look she did not like, and she made haste to bathe it in cold water. Even the near-sighted Petersen might see something unusual, and she would not let Lamberti guess that she had been crying on that day of all days.
It was all very strange, and while she dressed she wondered still why the real tears had come, and why she had dreamt she had broken her vow.
She had never dreamt that before, not even when she used to meet Lamberti in her dreams by the fountain in the Villa Madama. It was stranger still that she should not have been able to call up the waking vision in the old way. It was as if some power she had once possessed had left her very suddenly, a power, or a faculty, or a gift; she could not tell what it was, but it was gone and something told her that it would not return. She made haste, and almost ran along the broad pa.s.sage.
When she went into the drawing-room Lamberti was standing with the _Figaro_ in his hand, before her mother who was sitting down. He bowed rather stiffly, though he smiled a little, and she saw that his blue eyes glittered and his face had the ruthless look she used to dread. She knew what it meant now, and was pleased. She wished she could see him shake the wretch who had written the article; she was glad that he was just what he was, not too tall, strong, active, red-haired and angry, a fighting man from head to foot, roused and ready for a violent deed. She had waited for him so long, outside the closed Temple of Vesta in the cold night wind!
"It is not the article that matters," he said, taking it for granted that she knew the contents. "It is what Guido would feel if he read it."
"Especially just now," observed the Countess, looking at Cecilia.
"What are you going to do?" Cecilia asked as quietly as she could.
"Shall you go to Paris?"
"No! this was written in Rome. I will wager my life that the lawyer who is mentioned here wrote it all and got some clever Frenchman to translate it for him. I know the fellow by name."
"I thought Monsieur Leroy was at the bottom of it," said Cecilia.
Lamberti looked at her a moment.
"I daresay," he said. "I am sure that the Princess never meant that anything of this sort should be printed. Did Guido ever tell you about her money dealings with him?"
Guido had never mentioned them, of course, and Lamberti explained in a few words exactly what had happened, and the nature of the receipts Guido had given to his aunt.
"I daresay you are right about Monsieur Leroy," he concluded, "for the old lady is far too clever to have done such an absurd thing as this, and it is just like his blundering hatred of Guido."
"I wish he were here," said Cecilia, looking at Lamberti's hands. "I wonder what you would do to him."
"The lawyer is here, which is more to the purpose," Lamberti answered.
"You cannot fight a lawyer, can you?" asked the young girl. "You cannot shoot him."
"One can without doubt," returned Lamberti, smiling. "But it will not be necessary."
"My dear child," cried the Countess in a reproachful tone, "I had no idea you could be so bloodthirsty! Your father fought with Garibaldi, but I am sure he never talked like that."
"Men have no need of talking, mother. They can fight themselves."
"May I take the _Figaro_ with me?" asked Lamberti. "I may not be able to buy a copy. By the bye, Baron Goldbirn is your guardian, is he not? He must have important relations with the financiers in Paris."
Cecilia looked at her mother, meaning her to answer the question.
"He is always in Paris himself," said the Countess. "I mean when he is not in Vienna."
"Can you telegraph to him to use his influence in Paris, so that the _Figaro_ shall correct the article? Newspapers never take back what they say, but it will be enough if a paragraph appears in a prominent part of the paper stating that some ill-disposed people having supposed that the person referred to in a recent letter from a Roman correspondent was Guido d'Este, the editors take the opportunity of stating positively that no reference to him was intended. Will you telegraph that?"
"But will it be of any use?" asked the Countess, who was slightly in awe of Baron Goldbirn.
"Please write the telegram yourself," Cecilia said. "Then there cannot be any mistake. The address is Karnthner Ring, Vienna."
"You will find writing paper in my boudoir," said the Countess. "Cecilia will show you."
The young girl led the way to her mother's table in the next room, and Lamberti sat down before it, while she pulled out a sheet of paper and gave him a pen. Neither looked at the other, and Lamberti wrote slowly in a laboured round hand unlike his own, intended for the telegraph clerk to read easily.
"How shall I sign it?" he asked when he had finished.
"'Countess Fortiguerra.'"
He wrote, blotted the page, and rose. For one moment he stood close beside her.
"Shall I tell your mother?" he asked, in a low voice.
"Not yet."
He bent his head and looked at her, and his face softened wonderfully in that instant. But there was not a touch of their hands, though they were alone in the room, nor a tender word spoken in a whisper to have told any one that they loved each other so well. They were alike, and they understood without speech or touch.
Lamberti read the telegram to the Countess, who seemed satisfied, but not very hopeful about the result.
"I never could understand what financiers and newspapers have to do with each other," she observed. "They seem to me so different."
"There is not often any resemblance between a horse and his rider," said Lamberti, enigmatically.
"Will you come this evening and tell us what the lawyer says?" Cecilia asked.
"Yes, if I may."
"Pray do," said the Countess. "We should so much like to know. Poor Guido! Good-bye!" Lamberti left the room.
CHAPTER XXVI
When Lamberti reached the Palazzo Farnese at eight o'clock he had all Guido's receipts for the Princess's money in his pocket. He had difficulty in getting the lawyer to see him on business so late in the afternoon, and when he succeeded at last he did not find it easy to carry matters with a high hand; but he had come prepared to go to any length, for he was in no gentle humour, and if he could not get the papers by persuasion, he fully intended to take them by force, though that might be the end of his career as an officer, and might even bring him into court for something very like robbery.
The lawyer was obdurate at first. He of course denied all knowledge of the article in the _Figaro_, but he said that he was the Princess's legal representative, that the case had been formally placed in his hands, and that he should use all his professional energy in her interests.
"After all," said Lamberti at last, "you have nothing but a few informal bits of writing to base your case upon. They have no legal value."
"They are stamped receipts," answered the lawyer.