Sant' Ilario - BestLightNovel.com
You’re reading novel Sant' Ilario Part 3 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
"I will see what I can do," said Giovanni, rising. "Probably, the best thing would be to send your military surgeon. He will not be so tender as the other leech, but he will get you away at once. My wife wished me to say that she sympathised, and hoped you might soon be well."
"My homage and best thanks to the princess," answered Gouache, with a slight change of tone, presumably to be referred to his sense of courtesy in speaking of the absent lady.
So Giovanni went away, promising to send the surgeon at once. The latter soon arrived, saw Gouache, and was easily persuaded to order him home without further delay. The artist-soldier would not leave the house without thanking his hostess. His uniform had been cleansed from the stains it had got in the accident, and his left arm was in a sling. The wound on his head was more of a bruise than a cut, and was concealed by his thick black hair. Considering the circ.u.mstances he presented a very good appearance. The princess received him in the drawing-room, and Flavia and Faustina were with her, but all three were now dressed to go out, so that the interview was necessarily a short one.
Gouache made a little speech of thanks and tried to forget the decoction of mallows he had swallowed, fearing lest the recollection should impart a tone of insincerity to his expression of grat.i.tude. He succeeded very well, and afterwards attributed the fact to Donna Faustina's brown eyes, which were not cast down as they had been when Sant' Ilario had called, but appeared on the contrary to contemplate the new visitor with singular interest.
"I am sure my husband will not approve of your going so soon,"
said the princess in somewhat anxious tones. It was almost the first time she had ever known any step of importance to be taken in her house without her husband's express authority.
"Madame," answered Gouache, glancing from Donna Faustina to his hostess, "I am in despair at having thus unwillingly trespa.s.sed upon your hospitality, although I need not tell you that I would gladly prolong so charming an experience, provided I were not confined to solitude in a distant chamber. However, since our regimental surgeon p.r.o.nounces me fit to go home, I have no choice but to obey orders. Believe me, Madame, I am deeply grateful to yourself as well as to the Principe Montevarchi for your manifold kindnesses, and shall cherish a remembrance of your goodness so long as I live."
With these words Gouache bowed as though he would be gone and stood waiting for the princess's last word. But before her mother could speak, Faustina's voice was heard.
"I cannot tell you how dreadfully we feel--papa and I--at having been the cause of such a horrible accident! Is there nothing we can do to make you forget it?"
The princess stared at her daughter in the utmost astonishment at her forwardness. She would not have been surprised if Flavia had been guilty of such imprudence, but that Faustina should thus boldly address a young man who had not spoken to her, was such a shock to her belief in the girl's manners that she did not recover for several seconds. Anastase appreciated the situation, for as he answered, he looked steadily at the mother, although his words were plainly addressed to the brown-eyed beauty.
"Mademoiselle is too kind. She exaggerates. And yet, since she has put the question, I will say that I should forget my broken bones very soon if I might be permitted to paint Mademoiselle's portrait. I am a painter," he added, in modest explanation.
"Yes," said the princess, "I know. But, really--this is a matter which would require great consideration--and my husband's consent--and, for the present---"
She paused significantly, intending to convey a polite refusal, but Gouache completed the sentence.
"For the present, until my bones are mended, we will not speak of it. When I am well again I will do myself the honour of asking the prince's consent myself."
Flavia leaned towards her mother and whispered into her ear. The words were quite audible, and the girl's dark eyes turned to Gouache with a wicked laugh in them while she was speaking.
"Oh, mamma, if you tell papa it is for nothing he will be quite delighted!"
Gouache's lip trembled as he suppressed a smile, and the elderly princess's florid cheeks flushed with annoyance.
"For the present," she said, holding out her hand rather coldly, "we will not speak of it. Pray let us know of your speedy recovery, Monsieur Gouache."
As the artist took his leave he glanced once more at Donna Faustina. Her face was pale and her eyes flashed angrily. She, too, had heard Flavia's stage whisper and was even more annoyed than her mother. Gouache went his way toward his lodging in the company of the surgeon, pondering on the inscrutable mysteries of the Roman household of which he had been vouchsafed a glimpse. He was in pain from his head and shoulder, but insisted that the walk would do him good and refused the cab which his companion had brought. A broken collar-bone is not a dangerous matter, but it can be very troublesome for a while, and the artist was glad to get back to his lodgings and to find himself comfortably installed in an easy chair with something to eat before him, of a more substantial nature than the Principessa Montevarchi's infusions of camomile and mallows.
CHAPTER III.
While Giovanni was at the Palazzo Montevarchi, and while Corona was busy with her dressmakers, Prince Saracinesca was dozing over the Osservatore Romano in his study. To tell the truth the paper was less dull than usual, for there was war and rumour of war in its columns. Garibaldi had raised a force of volunteers and was in the neighbourhood of Arezzo, beginning to skirmish with the outlying posts of the pontifical army along the frontier. The old gentleman did not know, of course, that on that very day the Italian Government was issuing its proclamation against the great agitator, and possibly if he had been aware of the incident it would not have produced any very strong impression upon his convictions. Garibaldi was a fact, and Saracinesca did not believe that any proclamations would interfere with his march unless backed by some more tangible force. Even had he known that the guerilla general had been arrested at Sinalunga and put in confinement as soon as the proclamation had appeared, the prince would have foreseen clearly enough that the prisoner's escape would be only a question of a few days, since there were manifold evidences that an understanding existed between Ratazzi and Garibaldi of much the same nature as that which in 1860 had been maintained between Garibaldi and Cavour during the advance upon Naples. The Italian Government kept men under arms to be ready to take advantage of any successes obtained by the Garibaldian volunteers, and at the same time to suppress the republican tendencies of the latter, which broke out afresh with every new advance, and disappeared, as by magic, under the depressing influence of a forced retreat.
The prince knew all these things, and had reflected upon them so often that they no longer afforded enough interest to keep him awake. The warm September sun streamed into the study and fell upon the paper as it slowly slipped over the old gentleman's knees, while his head sank lower and lower on his breast. The old enamelled clock upon the chimney-piece ticked more loudly, as clocks seem to do when people are asleep and they are left to their own devices, and a few belated flies chased each other in the sunbeams.
The silence was broken by the entrance of a servant, who would have withdrawn again when he saw that his master was napping, had not the latter stirred and raised his head before the man had time to get away. Then the fellow came forward with an apology and presented a visiting-card. The prince stared at the bit of pasteboard, rubbed his eyes, stared again, and then laid it upon the table beside him, his eyes still resting on the name, which seemed so much to surprise him. Then he told the footman to introduce the visitor, and a few moments later a very tall man entered the room, hat in hand, and advanced slowly towards him with the air of a person who has a perfect right to present himself but wishes to give his host time to recognise him.
The prince remembered the newcomer very well. The closely-b.u.t.toned frock-coat showed the man's imposing figure to greater advantage than the dress in which Saracinesca had last seen him, but there was no mistaking the personality. There was the same lean but ma.s.sive face, broadened by the high cheekbones and the prominent square jaw; there were the same piercing black eyes, set near together under eyebrows that met in the midst of the forehead, the same thin and cruel lips, and the same strongly-marked nose, set broadly on at the nostrils, though pointed and keen. Had the prince had any doubts as to his visitor's ident.i.ty they would have been dispelled by the man's great height and immense breadth of shoulder, which would have made it hard indeed for him to disguise himself had he wished to do so. But though very much surprised, Saracinesca had no doubts whatever. The only points that were new to him in the figure before him were the outward manner and appearance, and the dress of a gentleman.
"I trust I am not disturbing you, prince?" The words were spoken in a deep, clear voice, and with a notable southern accent.
"Not at all. I confess I am astonished at seeing you in Rome. Is there anything I can do for you? I shall always be grateful to you for having been alive to testify to the falsehood of that accusation made against my son. Pray sit down. How is your Signora? And the children? All well, I hope?"
"My wife is dead," returned the other, and the grave tones of his ba.s.s voice lent solemnity to the simple statement.
"I am sincerely sorry--" began the prince, but his visitor interrupted him.
"The children are well. They are in Aquila for the present. I have come to establish myself in Rome, and my first visit is naturally to yourself, since I have the advantage of being your cousin."
"Naturally," e.j.a.c.u.l.a.t.ed Saracinesca, though his face expressed considerable surprise.
"Do not imagine that I am going to impose myself upon you as a poor relation," continued the other with a faint smile. "Fortune has been kind to me since we met, perhaps as a compensation for the loss I suffered in the death of my poor wife. I have a sufficient independence and can hold my own."
"I never supposed--"
"You might naturally have supposed that I had come to solicit your favour, though it is not the case. When we parted I was an innkeeper in Aquila. I have no cause to be ashamed of my past profession. I only wish to let you know that it is altogether past, and that I intend to resume the position which my great- grandfather foolishly forfeited. As you are the present head of the family I judged that it was my duty to inform you of the fact immediately."
"By all means. I imagined this must be the case from your card.
You are entirely in your rights, and I shall take great pleasure in informing every one of the fact. You are the Marchese di San Giacinto, and the inn at Aquila no longer exists."
"As these things must be done, once and for always, I have brought my papers to Rome," answered the Marchese. "They are at your disposal, for you certainly have a right to see them, if you like.
I will recall to your memory the facts of our history, in case you have forgotten them."
"I know the story well enough," said Saracinesca. "Our great- grandfathers were brothers. Yours went to live in Naples. His son grew up and joined the French against the King. His lands were forfeited, he married and died in obscurity, leaving your father, his only son. Your father died young and you again are his only son. You married the Signora Felice--"
"Baldi," said the Marchese, nodding in confirmation of the various statements.
"The Signora Felice Baldi, by whom you have two children--"
"Boys."
"Two boys. And the Signora Marchesa, I grieve to hear, is dead. Is that accurate?"
"Perfectly. There is one circ.u.mstance, connected with our great- grandfathers, which you have not mentioned, but which I am sure you remember."
"What is that?" asked the prince, fixing his keen eyes on his companion's face.
"It is only this," replied San Giacinto, calmly. "My great- grandfather was two years older than yours. You know he never meant to marry, and resigned the t.i.tle to his younger brother, who had children already. He took a wife in his old age, and my grandfather was the son born to him. That is why you are so much older than I, though we are of the same generation in the order of descent."
"Yes," a.s.sented the prince. "That accounts for it. Will you smoke?"
Giovanni Saracinesca, Marchese di San Giacinto, looked curiously at his cousin as he took the proffered cigar. There was something abrupt in the answer which attracted his attention and roused his quick suspicions. He wondered whether that former exchange of t.i.tles, and consequent exchange of positions were an unpleasant subject of conversation to the prince. But the latter, as though antic.i.p.ating such a doubt in his companion's mind, at once returned to the question with the boldness which was natural to him.
"There was a friendly agreement," he said, striking a match and offering it to the Marchese. "I have all the doc.u.ments, and have studied them with interest. It might amuse you to see them, some day."
"I should like to see them, indeed," answered San Giacinto. "They must be very curious. As I was saying, I am going to establish myself in Rome. It seems strange to me to be playing the gentleman--it must seem even more odd to you."