BestLightNovel.com

Narrative of the Circumnavigation of the Globe by the Austrian Frigate Novara Volume I Part 10

Narrative of the Circumnavigation of the Globe by the Austrian Frigate Novara - BestLightNovel.com

You’re reading novel Narrative of the Circumnavigation of the Globe by the Austrian Frigate Novara Volume I Part 10 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

This society had projected an expedition to explore the western provinces of the empire, and some of their members were appointed to draw up the plan for carrying it out. The arrangements for the enterprise were on the grandest scale. The requisite books and scientific apparatus were ordered from London, Paris, Vienna, and Berlin. Every branch of science had its representative,--an astronomer, botanist, zoologist, ethnologist, &c., were to accompany the Expedition; each section had a number of a.s.sistants, the astronomical as many even as nine. When we arrived in Rio, the printed instructions for the use of the members were just being distributed; and it was a.s.serted that nothing but the non-arrival of the instruments from Europe prevented the departure of the Expedition. In short, the preparations which were made in the year 1857, justified the hope that a most brilliant success would be the result of an undertaking got up on so expensive a scale. The only pity is, that up till now--more than three years later--the Expedition has had but little result, and, according to the latest intelligence from Rio, some of the members in the north-east of the province of Ceara cannot proceed any further for want of money (_por falta de dinhero_), and expect new funds in order to continue their explorations and their efforts in search of the wild tribes (_em busca das tribus selvaticas!_) in the interior of Maranhao.

There is, generally speaking, in Brazil, as in all other South-American States peopled by the Roman race, much of good-will, and still more vanity, to follow in the wake of northern European civilization in everything pertaining to progress and investigation; but there is wanting that energy, that perseverance so characteristic of the Anglo-Saxon race, which are essential conditions in successfully carrying out any undertaking, however zealously entered upon. This probably is the reason why in Brazil so many things in science and social life are begun and never brought to a conclusion; there is nowhere more talk about _what is to be done_, than at Rio de Janeiro. Thus, for example, the Museum of Natural History at the Campo Santa Anna, is an elegant building, with magnificent apartments, and large elegantly fitted cases--which, however, contain as yet but few objects of natural history, even those being most unsystematically arranged.

Another educational inst.i.tution--the Military Academy--founded under John VI., in 1810, for the instruction of the engineers and officers of the various scientific corps, has, since then, undergone nine reforms, and was just about to undergo another one! In this establishment the highly objectionable practice still exists, of making every pupil acquainted with the chapter and verse of the subjects of examination twenty-four hours before it takes place.

The Public Library, though little more than begun at the period of our visit, already comprised 86,000 volumes, and is annually increased by an addition of five or six hundred. This inst.i.tution was, in 1856, visited by 3407 readers, who perused 7717 volumes, mostly in Portuguese and French, consisting of 238 on theology, 1046 on political economy, 2879 on natural science, 153 on the fine arts, 1083 on history, and 2318 on belles-lettres, which furnishes a very fair criterion for estimating the education of those availing themselves of these advantages.

Another inst.i.tution, which is an evidence of the efforts now making by the Brazilians to gratify their national vanity, is the _Conservatorio da Musica_, a newly-established inst.i.tution for the promotion of the _opera lyrica nacional_, the number of pupils attending which averages 100. A custom has lately prevailed of sending one or two of the most gifted of these annually to Europe to complete their musical studies. During a four years' residence there, each pupil has a stipend from the Imperial exchequer of 3000 francs per annum; and in the event of obtaining a prize abroad, he receives a gratuity of 1000 francs; his compositions, however, in that case become the property of the parent inst.i.tution. By this means the Brazilians hope to render themselves entirely independent of foreign musical talent. "Why should we annually pay hundreds of thousands of francs to foreign singers and concert-givers?" said a Brazilian to us one day in all earnestness. "We shall soon have our own artists--Brazilian Thalbergs, Grisis, and Lablaches!" Confessedly the inhabitants of the United States have been vain enough in all conscience; but when we consider the wonderful advances made by that active, energetic people, and contemplate their surpa.s.sing qualities, such a national foible is readily overlooked. In Brazil, on the contrary, the contempt affected for everything foreign, the fretful impatience to become emanc.i.p.ated from the smallest resemblance to European customs, is exceedingly childish and even ludicrous in a country which can hardly yet be said to be able to stand alone, since the pressure of circ.u.mstances is daily making them more and more dependent on other countries, and where it is necessary to import from abroad not merely the evidences of high culture, but the very first necessaries of life, even to obtaining supplies of foreign labour. This overweening self-esteem has rather increased, since it has become the fas.h.i.+on of young Brazilians, of the better cla.s.ses, to visit Europe for the completion of their studies, as will, perhaps, be best ill.u.s.trated by the following laughable anecdote:--A young Brazilian, the son of a German father and a native lady, who had but recently returned from Europe, overheard one of his friends asking another if he could tell of what country he thought the fresh arrival to be, at the same time indicating the youth, who just came from the academy of Freiberg. "There can be no doubt on that point," was the reply; "the blue eyes, light hair, and fair complexion, distinctly indicate that the gentleman is a German." "G.o.d forbid!" (_Deu m'en guarda!_) exclaimed the young gentleman, who seemed as it were ashamed of his foreign descent, and to feel even more indignation than a full-blood Brazilian at such a mortifying imputation.

Among the various inst.i.tutions recently established in Rio, the introduction of which is intended to be made available in promoting the physical well-being of the people, the foremost place must indisputably be a.s.signed to the Board of Health (_Junta Central de Hygiena Publica_). It owes its origin to the appearance of the yellow fever and the cholera, which had never been known before in the country. The former broke out on the 29th December, 1850, having been introduced by vessels that had cleared from Bahia, at which port it had been raging for some weeks. The ravages of this pestilence were fearful in Rio; out of a population of 250,000 souls, as many as 120,000 were attacked, and upwards of 5000 fell a sacrifice to the disease.

The first case of cholera occurred a few years later, on the 15th of July, 1855; and during the months in which it prevailed, nearly the same number (to be more precise, 4826) of the inhabitants of the capital were carried off. The fatal cases throughout the empire from this epidemic during the eighteen months between May, 1855, and December, 1856, are said to have amounted to the enormous number of 107,093! Dr. Francisco de Paulo Candido, one of the most eminent physicians of Rio, and the princ.i.p.al member of the Board of Health, states, in a report to the Government, relative to the statistics of the cholera throughout the empire, that he had observed, during the prevalence of the epidemic, three phenomena, which seemed to stand in a certain relation to its appearance, increase, and decrease, viz., the almost entire disappearance of the ozon in July and following months, when the disease was on the _increase_; the gradual increase of that atmospheric agent, in proportion to the decrease of the disorder; and lastly, the influence exercised by humidity and sudden changes in temperature on the intensity of the disease. Dr. Candido has added to his highly instructive report some meteorological tables and a graphical representation of the presence and absence of ozon in the atmosphere, which will be published, in its proper place, in the medical section of the present work.

The consequence of the ravages of these two scourges was, that a variety of other measures for securing the public health were inaugurated by the newly-established Board of Health. Among others, a hospital was set on foot in a charming part of the Cove of Jurujuba,[40] at the eastern extremity of the Bay of Rio, expressly for the reception of patients afflicted with yellow fever or cholera. Every morning since that attack, (and during the unhealthy season several times a day), a small Government steamer, fitted up for the purpose, plies round the bay, to take up any cases that may happen to occur on board the s.h.i.+ps arriving, and convey them hither free of charge. Two medical men on board the steamer commence the treatment, by applying the necessary remedies, during the pa.s.sage from the s.h.i.+p to the hospital. Any vessel at anchor in the bay with an epidemic on board, has, according to arrangement, simply to hoist a flag on the mainmast, whereupon the Government steamer immediately embarks the sick persons. In order more effectually to keep from all contact with the population of the town, such s.h.i.+pboard patients as are labouring under infectious complaints, another hospital has been established on the Island of Marica, situated beyond the bar.

[Footnote 40: p.r.o.nounced Shooru-s...o...b...]

In consequence of these recent epidemic attacks, much greater attention than formerly has of late been paid to the cleanliness of the capital of the Brazilian empire, though a great deal has yet to be done in this respect. Rio used to be, without exception, the dirtiest city in the world. As there were neither gutters nor sewers, all impurities acc.u.mulated during the twenty-four hours used, towards evening, to be carried by negroes on their heads, in pails and casks, to the bay, and, singularly enough, emptied in the immediate vicinity of the Imperial palace, whereby several quarters of the city, particularly in the hot season, were rendered entirely uninhabitable. The execution of proper drainage and sewerage works in a city such as Rio, which lies on a flat and is densely built near the water, must be at all times attended with a very large expenditure of money. But who would boggle at any amount for an object which concerns the bodily health, not merely of the present, but of all succeeding generations? At the period of our visit, the Government had entered into a contract with Messrs. Joaquim Pereira de Lima and J. F.

Russell, by which, in consideration of a lease for ninety years of certain taxes specially levied, the two contractors have undertaken to introduce into the capital of Brazil a system of harbour and street purification, similar to that which has long been in general use throughout England. There had also been lately started a _Companhia Reformadora_, having for object the widening and beautifying of certain streets, and the improvement of the paving. One must have lived in Rio, where each street and open square is a hotbed of fever and sickness, to be able aright to estimate the importance of the two last-named a.s.sociations.

A war steamer was, by the command of H.M. the Emperor of Brazil, placed at our disposal, to afford us an opportunity of viewing more closely the most beautiful points in the magnificent bay of Rio. There were on board with us the Captain of the Port, Dom Francisco de Perura Pinto, the captains of the Brazilian men-of-war lying in the harbour, as also several members of the Historico-Geographical Inst.i.tute. A military band enlivened the party by playing national airs during the day. We first visited the south-east part of the bay at the villages of San Domingo and Ponta da Armacao, opposite to Ponta da Area, whence steamers, for navigating the bay and adjoining coast, are run by an English company, which employs 667 hands, (of whom 298 are foreigners, 207 natives, and 162 negro slaves). Except a part of the funds advanced by native capitalists, the whole undertaking is carried out by foreigners. England furnishes the engineers and machinery, whilst the requisite timber is brought from Norway and North America. The value of the labour employed during 1856 amounted to nearly 90,000.--We proceeded hence past the islands of Salinas and Honorio, and between the island of Baretto and the eastern sh.o.r.e of the bay, as far as the luxuriant island of Paqueta, on the lovely sh.o.r.es of which we landed. It has a circ.u.mference of five miles, and is inhabited by 16,000 persons, who convert sh.e.l.ls into chalk; nearly all the houses on sh.o.r.e are chalk-kilns.

During the dry season this island is the favourite Sunday resort of the _fluminenses_, as the Rio de Janeirians delight to call themselves. From this sweet spot the steamer carried us to the north side of the bay. In the back-ground, the Organos mountains now appeared in all the majesty of their imposing outline, whilst on one of the projecting ridges, the church San Francisco de Croara forms an extremely picturesque object.

[Ill.u.s.tration: ISLAND OF PAQUITa, BAY OF RIO.]

The more the northern portion of the bay is approached, the more romantic becomes the panorama of the mountains: from this point stand out in their full grandeur the Serra da Estrella, the Serra da Tingua (which is currently believed to be the highest mountain, not merely on the bay, but in Brazil), then the deep valley of Santa Cruz, next to which the mountain-chains of Suaratyba, and the Serra de Igua.s.sou, rise majestically, melting away into the charming Tejuca chain, the Gavia, and the world-renowned Corcovado, whilst the Sugar Loaf, that gigantic guardian at the entrance of the harbour, splendidly terminates this magnificent amphitheatre.

We pa.s.sed the largest of the islands in the bay, the Ilha do Governador, which has a circ.u.mference of upwards of seven miles, and is inhabited by about a hundred persons chiefly employed in the chalk-kilns, sail-cloth and soap manufactories; and touched at some wild spots that promised a harvest for our naturalists. Here and there, from the deep blue waters, sprang up islands of the most luxuriant vegetation, like tropical idylls of rock and forest, such as the eye marvels to rest upon, but the pen refuses to describe. Indelibly impressed on our minds remains in this respect the lovely islet of Catalan, with its beautiful flowers and palms.

On approaching the capital, towards the east of the bay, pa.s.sing the island Bom Jesus, with a magnificent Franciscan monastery, and the Ponta do Caju, with charming country seats, a forest of masts, strikes the eye in bold contrast with the Sugar Loaf in the east, and the Morro de Viracao and the fort Pico in the west, which covers the position of Santa Cruz.

Unfortunately we went down, just at this point, to a splendid banquet, etiquette requiring that we should exchange the quarter-deck for the state-room; for in Brazil also, upon such occasions, meals and speechifying play an important part, and greatly prejudice the special object of travel--the enjoyment of nature.

We were not yet done, however, with our excursion. Again we turned towards the beautiful Cove of Jurujuba, where on the sh.o.r.e lay pretty little cottages embowered in the richest foliage, while, through a deep depression, appeared the masts of s.h.i.+ps which were still on the bosom of the ocean outside, on the point of entering the harbour. As the vessel steamed in, the scenery changed character at every moment, like a fairy landscape, full of the loveliest, most enchanting glimpses of the surrounding country. At Jurujuba, we landed to visit the _Hospital Maritimo de S. Isabel_, erected in 1853, for the reception of sailors in ill-health of all nations and creeds. It proved of immense utility during the prevalence of epidemics. In the five years of its existence at the period of our visit, there had been admitted nearly 6000 cases of yellow fever.[41] For the excellent management of this fine hospital the utmost credit is due to the physicians in charge, Dr. Bento Maria da Costa, and Dr. Jose Teixeira da Souza.

[Footnote 41: In the year 1856, 2452 patients were received into the hospital at Jurujuba Cove, of whom 175 died, 2195 were dismissed cured, and 82 remained under treatment. By comparison with former years, the number of sick seemed to have fallen off 13 per cent., while the expenses of management had increased 9 per cent.]

The ground immediately surrounding the hospital has been reclaimed by the hand of man, and transformed into a garden, in which flourish, in solitary majesty, the shady _Aleurites triloba_ and the _Anda Gomesii_, growing in avenues or other regular groups, after all wild vegetation had been cut down. But at the first step beyond, the foot of the wanderer through these solitudes strikes into paths leading through the richest, densest forest scenery Casuarinas (_Anacardium occidentale_), with its luscious pear-shaped fruits, the Indian mango-tree, the various species of Eugenia, so rich in ethereal oil, the Figuera Branca (_ficus doliaria_), the canoe-tree, a gigantic species of _Bombax_, protected by sharp spines, and other lofty forest-children, reach to the very buildings; while, amid the dense underwood that grows unchecked, and a few paces distant only from the dwellings of man, lurk dangerously poisonous snakes, who find here a secure haunt. Within our own experience, as one of the botanists of the Expedition was placing a ladder against a primaeval forest tree, the progenitor of numberless scions, he stumbled upon a poisonous Jacaraca, ready to defend from intrusion his accustomed resting-place.

At the north-west entrance of Jurujuba Cove, rises a lofty island, with the appropriate name of Bom Viajem ("a happy voyage"), with its church of the Virgin of the same name, situate on the extreme summit, 400 feet in height. As, during our visit to the hospital, the twilight had crept stealthily on, we returned without further stoppage to Rio; when the company, landing at the usual landing-place of the a.r.s.enal, separated, full of the most pleasing impressions, arising from the beautiful scenery enjoyed during the day, and a deep sense of grat.i.tude for the n.o.ble hospitality shown us by our amiable hosts.

Another favour was conferred by Drs. de Lagos and Schuch, who formed a fis.h.i.+ng-party on a grand scale, which was greatly enjoyed by all, though the gun proved more profitable to our naturalists than rod, line, or net.

As the number of days at our disposal in Rio Janeiro began to diminish, we applied ourselves to seeing the utmost possible with the smallest sacrifice of time. The morning after our excursion on board the Santa Cruz, we attended a sitting of the Chamber of Deputies. The hall, oval in shape, is plainly, but comfortably fitted up. The members sit on benches in a semicircle. Opposite the president stand tables for the ministers of state; at the upper and lower end of the hall are galleries for the public, and one is specially a.s.signed to the diplomatic body. Each member speaks from his place. Their language is very free and their behaviour still more so,--they sometimes carry this so far as not to allow a speaker to proceed; and in screaming, brawling, and violence, they excel even certain members of the late French Chamber of Deputies. There are said to be some very able speakers amongst the Brazilians. The subject of debate was a pet.i.tion presented to the House for an inquiry into the conduct of a late minister of justice, who was accused of having tyrannically dismissed a government officer in the province of Maranhao. The subject had created great interest in the public mind, and the galleries were crowded to suffocation; we did not remain till the conclusion of the debate, but the minister is said to have justified the proceeding by proving that the officer had allowed himself to be bribed.

On the same day we made an excursion to the Serra da Estrella and Petropolis, a place which has of late excited so much attention in the public journals, since the question of German emigration to Brazil, with its accompaniments of agitations by the Brazilian recruiting agents, began to a.s.sume its present remarkable proportions. Though the distance from Rio to Petropolis may be accomplished in four hours, yet three different vehicles are required:--in the first place, a steamer from Rio to the railway-station on the opposite side of the bay, then the railway to Fragosa, and lastly, a carriage to the final destination over an excellent road which runs through the mountains to Petropolis.

This fine work, which was opened in 1848, is unfortunately the only one of its kind in the whole empire,[42] as are likewise the five miles of railway between Maua and Fragosa; and yet how highly important would railway communication prove from the metropolis to the northern provinces, by means of which the excessive cost of carriage by mules might be so considerably reduced, benefiting alike the landowner and the merchant! As an ill.u.s.tration, the fact may be mentioned, that the cost of transit for an arroba (32 lbs.) of coffee from the coffee district of Va.s.souras to Rio, a distance of about 50 miles, amounts to from 700 to 800 reis (about 1_s._ 8_d._). The trouble and expense connected with this miserable mode of conveyance, so much enhance the price of some kinds of natural produce, that it does not pay to transport them to the harbour of the capital.

Several companies have latterly been projected, and money subscribed for constructing railways in the various provinces of the empire, and a few of these are already under weigh, as, for example, that of Dom Pedro Segundo, which will put the richest provinces in direct communication with Rio, and for which the amount of money required has been entirely subscribed. But in this, as in all other Brazilian enterprises, energy is wanting to make these good intentions bear fruit; and so long as there is not a greater admixture of foreign go-a-head-ativeness in the country, much must remain confined to the mere expression of patriotic wishes. And in this connection, foreign immigration, of which we shall treat further on, will prove of immense importance.

[Footnote 42: This road is to be continued from Petropolis as far as Parahyba; and in various other directions also the building of roads for commercial traffic is being fostered by Government. The Brazilian Government are at the same time turning their attention to improving the existing means of transport by importing dromedaries for use. As it withstands variation of temperature, and thrives on almost any kind of nourishment, the dromedary is certain to do well, especially in the northern provinces, and will prove exceedingly serviceable in the transport of the products of that section of the country. The great heat and drought which prevail in Maranhao, Piauhy, Matto Grosso, and that direction generally, is eminently suitable to the dromedary, which does not thrive in hot _damp_ weather. It is calculated that a dromedary, which can carry an average weight of 700 pounds, (being six times what a horse, and four times what a mule will carry on his back), costs, in his own country, from 12 to 16; and after paying cost of transport to Brazil, will be worth 48. With the introduction of the "s.h.i.+p of the desert," that of the date-palm must go hand in hand, as that fruit const.i.tutes the chief food of the dromedary, and will probably simultaneously effect a great change in the articles of consumption by the lower orders.]

The journey by carriage through the Sierra from Fragosa to Petropolis is extremely beautiful. He who is not fortunate enough to enter deeper into the interior, at least obtains here an idea of what const.i.tutes a primaeval Brazilian forest. The wonders of tropical vegetation, as manifested not only by vastness of form but also by gorgeous and rank luxuriance, strike the eye at first-sight almost the same way as an overpowering chorus affects the ear. It requires time to collect the thoughts, so as to be able to appreciate and enjoy thoroughly the extraordinary beauties that impress the wondering mind.

If the eye of the astonished traveller has been but in the most cursory manner directed to the vegetable phenomena that surround him, it must have rested on a climbing plant, which const.i.tutes one of the chief marvels of the native woods. This singular creeper is the _Cipo matador_, a climbing plant of a very peculiar aspect, at once the most powerful and most destructive of all the Cipo tribe. It twines round the stems of lofty trees, which its flattened coils gradually constrict with almost life-like cruelty! Its aerial roots run out from all parts and embrace the tree like artificial clamps, forming in some places complete rings, and in others growing into the very bark. The tree, in consequence of this parasitic embrace, dies away by degrees, whilst its destroyer continues to grow gaily on the corpse of its victim, and spreads its leafy crown until it falls and perishes simultaneously with the support that had hitherto upheld it. To what profound reflections does the contemplation of this spectacle give rise! Involuntarily our thoughts fly from the wild Brazilian forest to the plains of civilization,--to the modern society where, likewise, many a n.o.ble human nature is slowly undermined by a treacherous Cipo matador of flesh and blood, till too surely he falls p.r.o.ne on the ground!

Petropolis is, on account of its more temperate and healthy climate, a favourite residence of the wealthy Rio de Janeirians, and during the hot season, when the sultriness of the air, if not something worse, renders life almost unendurable, Petropolis is said to have the appearance of a European spa. It is at the same time the summer residence of the Emperor, and the only place in Brazil where an electric telegraph--uniting it with Rio de Janeiro--has been established. The town contains about 7000 inhabitants; the streets, when completed, will be broad and handsome,--but only one has as yet been finished, the others being merely marked out, while even among the clean and neat houses already erected, there are frequent and wide gaps.

The German colony, planned by a German engineer, Julius Friedr. Kohler, is at a little distance from Petropolis. The first colonists who arrived on the 30th of July, 1845, came mostly from Baden and the Rhenish provinces.

The Government granted to each family a cottage, with a slice of forest near it, a cow, a dozen of chickens, and about 5 in money. Such at least was the information given us at Petropolis. Kohler soon afterwards met with a sad end at a newly-formed shooting ground. Many an emigrant family perished in misery; others, however, overcame the difficulties that beset them at the commencement; more emigrants arrived, and now one may walk, within a few hours, through the Rhine and Mosel valleys, Na.s.sau, Darmstadt, Ingelheim, Bingen, the Palatinate and Switzerland, as the emigrants, in fond commemoration of their native homes, call their small settlements, which run some distance through the mountain valleys. The German origin of these settlements displays itself distinctly in the cleanliness and neatness of their log cabins, the affability of the people, the heartiness of their greeting, the fair hair, curly heads, and beautiful blue eyes of the children, as well as the language and music which is now and then heard.

Petropolis is, however, not an agricultural colony in the real sense of the word, the majority of the 2500 Germans settled there obtaining a livelihood as artizans and labourers. The Government has done much to promote the growth of the colony, by making roads, and establis.h.i.+ng schools. Still the people never become agriculturists, on account of the sterility of the soil; but as the road to the province of Minas Geraes runs through the place, the settlement will always retain some importance.

For the cargoes of coffee which are conveyed by mules from the interior to the harbour, Petropolis is the last station, and will remain so for a long time yet, for the large outlay required renders it unlikely that the projected railway will soon be completed.

Several attempts have been made to establish similar German colonies in various provinces of the empire, but, unfortunately, with as yet even less success than in the Serra da Estrella. However, the activity of the Brazilian emigration agents has much increased in different German ports; for the remarkable words of the Emperor, with which he opened the Chambers in May, 1854, at Rio,--"The necessity of a settled industrious population becomes more and more urgent,"--have become since then even more significant; in fact, the result of the endeavours on the part of the Government to increase the amount of labour by immigration, is now a question of life or death for the empire. Every disinterested person feels that, without an increase of labour, productive activity is impossible; nay, some even apprehend a considerable decrease in the producing capabilities of the country, in consequence of the effect to be antic.i.p.ated in Brazil from the abolition of the slave-trade by the interference of England. Up to the year 1851, the importation of negro slaves continued undiminished, notwithstanding the treaty with England of 1826, in which the abolition of the slave-trade forms one of the conditions on which the recognition of the Brazilian crown by the Government of Her Britannic Majesty was made specially contingent.

According to a statement of the Foreign Office, there were from 1842 to 1851 (despite the treaty) 325,615 negroes sold as slaves in Brazil, so that the amount of the slave population is now upwards of 2,000,000 souls.

The condition of the black population in this country is materially different from that of the United States and the West Indies. The colour of the skin, which renders the life of even free and prosperous negroes almost intolerable in the northern states of America, where they are subject to so many humiliations, makes in Brazil no difference whatever.

The question here is not whether white or black, but whether free or a slave. Free negroes may here occupy the highest places in the State, and even exercise a certain influence on the destiny of the white inhabitants.

Slaves also are treated here with more humanity and less prejudice than in any other country visited by me, on which the curse of slavery yet rests; yet it must be confessed, without hesitation, that slavery, as beheld in Brazil, seems even a greater misfortune to the white population than to the black; for neither agriculture nor industry can thrive in a country where labour is not considered, as in free States, an honourable occupation--but rather as a disgrace--in consequence of its being performed by slaves. Not merely the blacks, who have no interest in being industrious, but their masters also are lazy, and approaching ruin becomes more and more certain. Free labour alone, by obtaining the upper hand in the country, can remedy these things. Slave labour cannot long compete with it. The intelligence, activity, and perseverance of 100,000 free white labourers will promote the prosperity and the happiness of Brazil, much more than the compulsory labour of two millions of negroes in bondage.

In consequence of repeated and energetic remonstrances on the part of the British Government, the slave-trade has now ceased in Brazil, and "one of the grandest monuments of our century," as the celebrated declaration by the Congress of Vienna termed the entire suppression of the slave-trade,[43] may be considered by this circ.u.mstance approaching its termination.

[Footnote 43: Declaration des puissances sur l'abolition de la traite des negres, du 8 Fevrier, 1815. L. Neumann, Recueil des traites et conventions conclus par l'Autriche (Leipzig, 1856. Vol. II., p. 502).]

As the Government became convinced that there was not the least hope of reaping any advantage from civilizing the aboriginal tribes, it had recourse to free immigration, and promoted it in every way.[44] It endeavoured, particularly in the warmer northern provinces, to replace the deficiency of negroes by Chinese Coolies, who were imported from different parts of China; but they could not stand the climate, and were not found capable of advantageously replacing the negro in his various and often very heavy labour. This partially arose from the indiscriminate selection of the immigrants, as the agents, when they could not obtain able-bodied men, did not scruple to make up their cargo with whatever came to hand.

[Footnote 44: It may be useful, however, on many accounts to observe, that the Brazilian Government take considerable pains to adapt this doomed race for a civilized mode of existence. A law of 19th September, 1855, a.s.signed an annual sum of 6000 for the proper execution of this humane project. In order to remedy the very marked deficiency of suitable missionaries, the Government, through its representative in Paris, invited a number of Catholic priests from France--men, whose rearing and zeal for their faith had effected such marvels among the Indians of Canada. But the aborigines of Brazil seem hopelessly degraded, and are destined, after having filled their appointed place in the history of nations, to make room for a more energetically endowed race.]

The Government pays, therefore, the utmost attention to European immigration; it has agents in Portugal, France, Italy, Belgium, and especially in Germany; and endeavours to organize a.s.sociations that have for their object the settlement of industrious labourers in the country, and to support colonies already in existence, till they are in a position to maintain themselves. In Brazil, the conviction is pretty general, that only an emigration _en ma.s.se_ of white labour can save this splendid country from ruin, though there are individuals who entertain a different opinion, and think--perhaps not altogether without reason--that the energy and industry of European settlers might eventually--considering the indolent and careless disposition of their countrymen--prove destructive to the national element!

The most striking proof of how thoroughly in earnest the leading members of the Brazilian Government are in their efforts to procure an immigration of foreign labour, may be found in the report of the Commission upon the new tariff, in which the following pa.s.sage occurs, ill.u.s.trative of the advantages which may be expected to be reaped from European emigration on a large scale:--"'These foreign labourers arrive here poor, and depart from the country laden with our gold and silver, and, like blood-suckers, absorb our natural riches!' is the remark of those who are ignorant of the true interests of Brazil. For to whom are we indebted for our capital, for the industry and commerce which we have? To whom belong those manufactories which the people want to protect, and in whose favour so much is said? Why, to foreigners! Foreign hands and foreign capital cultivate our soil, expand our trade and commerce, and promote the arts.

The _results_ of their labour remain, though they may themselves quit the country! Foreigners man our s.h.i.+ps, build our manufactories, and supply them with hands; foreigners buy our produce and carry it to distant markets; foreigners render our forests and rivers productive; they work our mines, uncover the metallic wealth of our country, and educate our children! Capital, practical science, instruments, and machines, with which we perform our labours, belong mostly to foreigners; and, consequently, these blood-suckers are just the very men who render our land productive, preserving, instead of, as some erroneously imagine, depriving us of our vitality. The money which they take back to their homes is amply replaced by the treasures they leave behind in the product of their labour, and in the branches of industry which they have introduced or improved."[45]

[Footnote 45: Of the sixty-four manufactories and workshops, twenty-eight belong to foreigners; and there is not a single industrial establishment in which foreigners are not employed, either as managers, engineers, or labourers.]

More explicitly and discerningly it was hardly possible for Government to speak, and to enumerate the glorious results which the country may expect from the introduction of foreign industry and foreign activity, although such an official avowal could not fail to wound the national pride of the Brazilians.

Notwithstanding this strong language of the Government, and all the enticements and zealous activity of the Brazilian agents in the various ports of Europe, the emigration to that country, in 1856, amounted to only 13,800 souls.[46] Among this number there were but 628 agriculturists, all the others coming merely with the view of obtaining a livelihood in the capital as artizans and labourers. There are probably in all the Brazilian agricultural colonies, at this moment, not more than 40,000 emigrants settled, that is to say, about as many as emigrate in the course of three months to the United States!

[Footnote 46: Namely: 9159 Portuguese, 1822 Germans, and 2819 of other nations.]

The number of Germans emigrating to Brazil is strikingly small, when compared with the total annual emigration from that country. Of 61,413 individuals, who, in 1856, embarked from Hamburg and Bremen, only 1822 went to Brazil. The cause of this may be that, simultaneously with the large promises held out by the agents, warning voices were heard depicting in the most gloomy colours the terrible trials that await the unfortunate immigrant on his touching Brazilian soil.[47] Of late such excellent works have been published concerning Brazil, that we may advise all who take a special interest in the condition of that empire to study these works, the more so as the views therein expressed exactly coincide with our own impressions.[48]

[Footnote 47: Among these, the opposition of the late Consul-General for Brazil at Dresden, Mr. John Sturz, deserves special mention, as, despite the threats of losing his appointment, that gentleman was incessantly occupied in exposing the iniquities of the Parceria system (see _post_), and recommending the immigrant, so long as such a slavish system continued, to refrain from turning his steps towards Brazil. Mr. Sturz had recently the enviable misfortune of being sacrificed to his own strong sense of justice, and dismissed from all employment by the Brazilian administration, though not without carrying with him the respect and admiration of every friend of humanity. An excellent and circ.u.mstantial description of the present condition of the German colonies in southern Brazil will be found in Dr. Ave Lallemant's attractive "Travels through Southern Brazil in 1858." (Leipzig, 1859.)]

[Footnote 48: H. Handelmann's "History of Brazil" (Berlin, 1860), a remarkably profound and instructive work, devotes a special section (p.

933) to the subject of German emigration, and gives a very copious and complete insight into the various missions and works since 1819 to the present day, which treat of German emigration and colonization.]

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Narrative of the Circumnavigation of the Globe by the Austrian Frigate Novara Volume I Part 10 summary

You're reading Narrative of the Circumnavigation of the Globe by the Austrian Frigate Novara. This manga has been translated by Updating. Author(s): Karl Ritter von Scherzer. Already has 531 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com