BestLightNovel.com

Making Both Ends Meet Part 7

Making Both Ends Meet - BestLightNovel.com

You’re reading novel Making Both Ends Meet Part 7 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"But that is not the fault of the employers," said one of the workers.

"You must be reasonable for them. You cannot ask them for work they are not able to obtain to give you." Her remark is quoted both from its wisdom and for another purpose. She was the girl who will always be disabled by the attack of her employer's thug. Her quiet and instinctive mention of the need of justice in considering conditions for employers had for the listener who heard her a most significant, unconscious generosity and n.o.bility.

Looking back upon the s.h.i.+rt-waist strike nearly a year afterward, its profoundest common value would appear to an unprejudiced onlooker to be its spirit. Something larger than a cla.s.s spirit, something fairer than a mob spirit, something which may perhaps be called a ma.s.s spirit, manifested itself in the s.h.i.+rt-waist makers' effort for better terms of life.

"The most remarkable feature of the strike," says a writer in the _Call_,[18] "is the absence of leaders. All the girls seem to be imbued with a spirit of activity that by far surpa.s.ses all former industrial uprisings. One like all are ready to take the chairmans.h.i.+p, secretarys.h.i.+p, do picket duty, be arrested, and go to prison."

There has never before been a strike quite like the s.h.i.+rt-waist makers'

strike. Perhaps there never will be another quite like it again. When every fair criticism of its conduct has been faced, and its errors have all been admitted, the fact remains that the New York strike said, "All for one and one for all," with a magnetic candor new and stirring in the voice of the greatest and the richest city of our country--perhaps new in the voice of the world. Wonderful it is to know that in that world to-day, unseen, unheard, are forces like those of that ghetto girl who, in the meanest quarter of New York, on stinted food, in scanty clothes, drained with faint health and overwork, could yet walk through her life, giving away half of her wage by day to some one else, enjoying the theatre at night, and, in the poorest circ.u.mstances, pouring her slight strength out richly like a song for pleasure and devotion. Wonderful it is to know that when Natalya Urusova was in darkness, hunger, fright, and cold on Blackwell's Island, she still could be responsibly concerned for the fortunes of a stranger and had something she could offer to her n.o.bly. Wonderful to know that, after her very bones had been broken by the violence of a thug of an employer, one of these girls could still speak for perfect fairness for him with an instinct for justice truly large and thrilling. Such women as that enn.o.ble life and give to the world a richer and altered conception of justice--a justice of imagination and the heart, concerned not at all with vengeance, but simply with the beauty of the perfect truth for the fortunes of all mortal creatures.

Besides the value to the workers of the spirit of the s.h.i.+rt-waist strike, they gained another advantage. This was of graver moment even than an advance in wages and of deeper consequences for their future. They gained shorter hours.

What, then, are the trade fortunes of some of those thousands of other women, other machine operatives whose hours and wages are now as the s.h.i.+rt-waist makers' were before the s.h.i.+rt-waist strike? What do some of these other women factory workers, unorganized and entirely dependent upon legislation for conserving their strength by shorter working hours, give in their industry? What do they get from it? For an answer to these questions, we turn to some of the white goods sewers, belt makers, and st.i.tchers on children's dresses, for the annals of their income and outlay in their work away from home in New York.

FOOTNOTES:

[Footnote 12: _Union Label Bulletin_, Vol. 2, No. I, p. 1.]

[Footnote 13: This expense would at this date probably be heavier, as the working girls at one of the St. George's Working Girls' Clubs estimated early this summer that shoes of a quality purchasable two years ago at $2 would now cost $2.50.]

[Footnote 14: Constance Leupp, in the _Survey_.]

[Footnote 15: The circular of advice issued a little later by the Union reads as follows:--

RULES FOR PICKETS

Don't walk in groups of more than two or three.

Don't stand in front of the shop; walk up and down the block.

Don't stop the person you wish to talk to; walk along side of him.

Don't get excited and shout when you are talking.

Don't put your hand on the person you are speaking to. Don't touch his sleeve or b.u.t.ton. This may be construed as a "technical a.s.sault."

Don't call any one "scab" or use abusive language of any kind.

Plead, persuade, appeal, but do not threaten.

If a policeman arrest you and you are sure that you have committed no offense, take down his number and give it to your Union officers.]

[Footnote 16: In the factories where the Russian and Italian girls worked side by side, their feeling for each other seems generally to have been friendly. After the beginning of the strike an attempt was made to antagonize them against each other by religious and nationalistic appeals. It met with little success. Italian headquarters for Italian workers wis.h.i.+ng organizations were soon established. Little by little the Italian garment workers are entering the Union.]

[Footnote 17: Extract from the court stenographer's minutes of the proceedings in the Per trial.]

[Footnote 18: Therese Malkiel, December 22.]

CHAPTER III

THE INCOME AND OUTLAY OF SOME NEW YORK FACTORY WORKERS

[Unskilled and Seasonal Factory Work]

I

Besides the accounts of the waist makers, the National Consumers' League received in its inquiry specific chronicles from skilled and from unskilled factory workers, both hand workers and machine operatives--among others, packers of drugs, biscuits, and olives, cigarette rollers, box makers, umbrella makers, hat makers, glove makers, fur sewers, hand embroiderers, white goods workers, skirt makers, workers on men's coats, and workers on children's dresses.

As will be seen, the situation occupied and described by any individual girl may in a year or five years be no longer hers, but that of some other worker. So that the synthesis of these chronicles is presented, not as a composite photograph of the industrial experiences in any one trade, but rather as an accurate kinetoscope view of the yearly life of chance pa.s.sing factory workers.

For the purposes of record these annals may be loosely divided into those of unskilled and seasonal factory workers, and those whose narratives expressed the effects of monotony and fatigue, from speeding at their tasks. This division must remain loose to convey a truthful impression.

For the same self-supporting girl has often been a skilled and an unskilled worker, by hand, at a machine, and in several industries.

Discouragement at the lack of opportunity to advance was expressed by almost all the narrators of their histories who were engaged in unskilled factory work. Among them, Emily Clement, an American girl, was one of the first workers who gave the League an account of her experience.

Emily was tending an envelope machine, at a wage of $6 a week. She was about twenty years old; and before her employment at the envelope machine she had worked, at the age of fourteen, for a year in a carpet mill; then for two years in a tobacco factory; and then for two years had kept house for a sister and an aunt living in an East Side tenement.

She still lived with them, sharing a room with her sister, and paying $3 a week for her lodging, with board and part of her was.h.i.+ng. She did the rest of her was.h.i.+ng, and made some of her sister's clothes and all of her own. This skill had enabled her to have for $5.20, the cost of the material, the pretty spring suit she wore--a coat, skirt, and jumper, of cloth much too thin to protect her from the chill of the weather, but stylishly cut and becoming.

In idle times she had done a little sewing for friends, for her income had been quite inadequate. During the twenty-two weeks she had been in the factory she had had full work for eleven and one-half weeks, at $6; half-time for eight and one-half weeks, at $3; and two weeks of slack work, in each of which she earned only $1.50.

She had no money at all to spend for recreation; and, in her hopelessness of the future and her natural thirst for pleasure, she sometimes accepted it from chance men acquaintances met on the street.

Another unskilled worker of twenty, Sarina Bashkitseff, intended to escape from her monotonous work and low wage by educating herself in a private evening school.

For this she contrived to save $4 a month out of her income of $4 a week.

Sarina packed powders in a drug factory from eight to six o'clock, with three-quarters of an hour for lunch. She was a beautiful and brilliant girl, who used to come to work in the winter dressed in her summer coat, with a little woollen under-jacket to protect her from the cold, and a plain cheap felt hat, much mocked at by the American girls. Sarina scorned the mental scope of these girls; scorned to spend for dress, money with which she could learn to read "Oth.e.l.lo" and "King Lear" in the original; and scorned to spend in giggling the lunch hour, in which she might read in Yiddish newspapers the latest tidings of the struggle in Russia.

In the drug factory, and in her East Side hall bedroom, she lived in a world of her own--a splendid, generous world of the English tragedies she studied at night school, and of the thrilling hopes and disappointments of the Russian revolution.

She had been in New York a year. In this time she had worked in an artificial flower factory, earning from $2 to $2.25 a week; then as a cutter in a box factory, where she had $3 a week at first, and then $5, for ten hours' work a day. She left this place because the employer was very lax about payment, and sometimes cheated her out of small amounts.

She then tried finis.h.i.+ng men's coats; but working from seven-thirty to twelve and from one to six daily brought her only $3 a week and severe exhaustion.[19]

From her present wage of $4 she spent 60 cents a week for carfare and $4.25 a month for her share of a tenement hall bedroom. Although she did not live with them, her mother and father were in New York, and she had her dinners with them, free of cost. Her luncheon cost her from 7 to 10 cents a day, and her breakfast consisted of 1-1/2 cents' worth of rolls.

All that made Sarina Bashkitseff's starved and drudging days endurable for her was her clear determination to escape from them by educating herself. Her fate might be expressed in Whitman's words, "Henceforth I ask not good fortune, I myself am good fortune."

Whatever her circ.u.mstances, few persons in the world could ever be in a position to pity her.

Marta Neumann, another unskilled factory worker, an Austrian girl of nineteen, was also trying to escape from her present position by educating herself at night school, but was drained by cruel homesickness.

Marta had spent all her youth, since her childhood, at home,--four years in New York,--in factory work, without the slightest prospect of advancement. Her work was of the least skilled kind--cutting off the ends of threads from men's suspenders, and folding and placing them in boxes.

She earned at first $3 a week, and had been advanced to $5 by a 50-cent rise at every one of the last four Christmases since she had left her mother and father. But she knew she would not be advanced beyond this last price, and feared to undertake heavier work, as, though she had kept her health, she was not at all strong.

She worked from eight to six, with half an hour at noon. On Sat.u.r.day the factory closed at five in winter and at one in summer. Her income for the year had been $237.50. She had spent $28.50 for carfare; $13 for a suit; $2 for a hat; and $2 for a pair of shoes she had worn for ten months. Her board and lodging with a married sister had cost her $2.50 a week, less in one way than with strangers. But she slept with part of her sister's family, did her own was.h.i.+ng and her sister's, scrubbed the floor, and rose every day at half past five to help with the work and prepare her luncheon before starting for the factory at seven.

Marta could earn so little that she had never been able to save enough to make her deeply desired journey back to Austria to see her mother and father. Although both their children were in the new country, her mother and father would not be admitted under the immigration law, because her father was blind.

The lack of opportunity to rise, among older unskilled factory workers, may be ill.u.s.trated by the experience of Mrs. Hallett, an American woman of forty, a slight, gentle-voiced little widow, who had been packing candies and tying and labelling boxes for sixteen years. In this time she had advanced from a wage of $4 a week to a wage of $6, earned by a week of nine-hour days, with a Sat.u.r.day half-holiday.

However, as with Marta, this had represented payment from the company for length of service, and not an advance to more skilled or responsible labor with more outlook. In Mrs. Hallett's case this was partly because the next step would have been to become a clerk in one of the company's retail stores, and she was not strong enough to endure the all-day standing which this would require. Mrs. Hallett liked this company. The foreman was considerate, and a week's vacation with pay was given to the employees.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Making Both Ends Meet Part 7 summary

You're reading Making Both Ends Meet. This manga has been translated by Updating. Author(s): Sue Ainslie Clark and Edith Wyatt. Already has 620 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com