BestLightNovel.com

Beautiful Stories from Shakespeare Part 23

Beautiful Stories from Shakespeare - BestLightNovel.com

You’re reading novel Beautiful Stories from Shakespeare Part 23 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Only one of them was really a gentleman, as you will discover later.

Their names were Valentine and Proteus. They were friends, and lived at Verona, a town in northern Italy. Valentine was happy in his name because it was that of the patron saint of lovers; it is hard for a Valentine to be fickle or mean. Proteus was unhappy in his name, because it was that of a famous shape-changer, and therefore it encouraged him to be a lover at one time and a traitor at another.

One day, Valentine told his friend that he was going to Milan. "I'm not in love like you," said he, "and therefore I don't want to stay at home."

Proteus was in love with a beautiful yellow-haired girl called Julia, who was rich, and had no one to order her about. He was, however, sorry to part from Valentine, and he said, "If ever you are in danger tell me, and I will pray for you." Valentine then went to Milan with a servant called Speed, and at Milan he fell in love with the Duke of Milan's daughter, Silvia.

When Proteus and Valentine parted Julia had not acknowledged that she loved Proteus. Indeed, she had actually torn up one of his letters in the presence of her maid, Lucetta. Lucetta, however, was no simpleton, for when she saw the pieces she said to herself, "All she wants is to be annoyed by another letter." Indeed, no sooner had Lucetta left her alone than Julia repented of her tearing, and placed between her dress and her heart the torn piece of paper on which Proteus had signed his name. So by tearing a letter written by Proteus she discovered that she loved him. Then, like a brave, sweet girl, she wrote to Proteus, "Be patient, and you shall marry me."

Delighted with these words Proteus walked about, flouris.h.i.+ng Julia's letter and talking to himself.

"What have you got there?" asked his father, Antonio.

"A letter from Valentine," fibbed Proteus.

"Let me read it," said Antonio.

"There is no news," said deceitful Proteus; "he only says that he is very happy, and the Duke of Milan is kind to him, and that he wishes I were with him."

This fib had the effect of making Antonio think that his son should go to Milan and enjoy the favors in which Valentine basked. "You must go to-morrow," he decreed. Proteus was dismayed. "Give me time to get my outfit ready." He was met with the promise, "What you need shall be sent after you."

It grieved Julia to part from her lover before their engagement was two days' old. She gave him a ring, and said, "Keep this for my sake," and he gave her a ring, and they kissed like two who intend to be true till death. Then Proteus departed for Milan.

Meanwhile Valentine was amusing Silvia, whose grey eyes, laughing at him under auburn hair, had drowned him in love. One day she told him that she wanted to write a pretty letter to a gentleman whom she thought well of, but had no time: would he write it? Very much did Valentine dislike writing that letter, but he did write it, and gave it to her coldly.

"Take it back," she said; "you did it unwillingly."

"Madam," he said, "it was difficult to write such a letter for you."

"Take it back," she commanded; "you did not write tenderly enough."

Valentine was left with the letter, and condemned to write another; but his servant Speed saw that, in effect, the Lady Silvia had allowed Valentine to write for her a love-letter to Valentine's own self. "The joke," he said, "is as invisible as a weather-c.o.c.k on a steeple." He meant that it was very plain; and he went on to say exactly what it was: "If master will write her love-letters, he must answer them."

On the arrival of Proteus, he was introduced by Valentine to Silvia and afterwards, when they were alone, Valentine asked Proteus how his love for Julia was prospering.

"Why," said Proteus, "you used to get wearied when I spoke of her."

"Aye," confessed Valentine, "but it's different now. I can eat and drink all day with nothing but love on my plate and love in my cup."

"You idolize Silvia," said Proteus.

"She is divine," said Valentine.

"Come, come!" remonstrated Proteus.

"Well, if she's not divine," said Valentine, "she is the queen of all women on earth."

"Except Julia," said Proteus.

"Dear boy," said Valentine, "Julia is not excepted; but I will grant that she alone is worthy to bear my lady's train."

"Your bragging astounds me," said Proteus.

But he had seen Silvia, and he felt suddenly that the yellow-haired Julia was black in comparison. He became in thought a villain without delay, and said to himself what he had never said before--"I to myself am dearer than my friend."

It would have been convenient for Valentine if Proteus had changed, by the power of the G.o.d whose name he bore, the shape of his body at the evil moment when he despised Julia in admiring Silvia. But his body did not change; his smile was still affectionate, and Valentine confided to him the great secret that Silvia had now promised to run away with him.

"In the pocket of this cloak," said Valentine, "I have a silken rope ladder, with hooks which will clasp the window-bar of her room."

Proteus knew the reason why Silvia and her lover were bent on flight.

The Duke intended her to wed Sir Thurio, a gentlemanly noodle for whom she did not care a straw.

Proteus thought that if he could get rid of Valentine he might make Silvia fond of him, especially if the Duke insisted on her enduring Sir Thurio's tiresome chatter. He therefore went to the Duke, and said, "Duty before friends.h.i.+p! It grieves me to thwart my friend Valentine, but your Grace should know that he intends to-night to elope with your Grace's daughter." He begged the Duke not to tell Valentine the giver of this information, and the Duke a.s.sured him that his name would not be divulged.

Early that evening the Duke summoned Valentine, who came to him wearing a large cloak with a bulging pocket.

"You know," said the Duke, "my desire to marry my daughter to Sir Thurio?"

"I do," replied Valentine. "He is virtuous and generous, as befits a man so honored in your Grace's thoughts."

"Nevertheless she dislikes him," said the Duke. "She is a peevish, proud, disobedient girl, and I should be sorry to leave her a penny. I intend, therefore, to marry again."

Valentine bowed.

"I hardly know how the young people of to-day make love," continued the Duke, "and I thought that you would be just the man to teach me how to win the lady of my choice."

"Jewels have been known to plead rather well," said Valentine.

"I have tried them," said the Duke.

"The habit of liking the giver may grow if your Grace gives her some more."

"The chief difficulty," pursued the Duke, "is this. The lady is promised to a young gentleman, and it is hard to have a word with her. She is, in fact, locked up."

"Then your Grace should propose an elopement," said Valentine. "Try a rope ladder."

"But how should I carry it?" asked the Duke.

"A rope ladder is light," said Valentine; "You can carry it in a cloak."

"Like yours?"

"Yes, your Grace."

"Then yours will do. Kindly lend it to me."

Valentine had talked himself into a trap. He could not refuse to lend his cloak, and when the Duke had donned it, his Grace drew from the pocket a sealed missive addressed to Silvia. He coolly opened it, and read these words: "Silvia, you shall be free to-night."

"Indeed," he said, "and here's the rope ladder. Prettily contrived, but not perfectly. I give you, sir, a day to leave my dominions. If you are in Milan by this time to-morrow, you die."

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Beautiful Stories from Shakespeare Part 23 summary

You're reading Beautiful Stories from Shakespeare. This manga has been translated by Updating. Author(s): Edith Nesbit. Already has 837 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com