BestLightNovel.com

Farewell Nikola Part 15

Farewell Nikola - BestLightNovel.com

You’re reading novel Farewell Nikola Part 15 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

A cold wind blew across the lagoon, and there was a suspicion of coming thunder in the air. A haggard, ragged tatterdemalion was standing on the steps of a small door of the palace. Presently it was opened to him by an ancient servant, who asked his business, and would have driven him away. When he had whispered something to him, however, the other realized that it was his master, whom he thought to be a prisoner in the hands of the French. Then, amazed beyond measure, the man admitted him.

Having before me the discovery he was about to make, I looked at him with pity, and when he stumbled and almost fell, I hastened forward to pick him up, but only clasped air. At last, when his servant had told him everything, he followed him to a distant portion of the palace, where he was destined to remain hidden for some days, taking advantage of the many secret pa.s.sages the palace contained, and by so doing confirming his suspicions. His wife was unfaithful to him, and the man who had wrought his dishonour was the man to whom he had been so kind and generous a benefactor. I seemed to crouch by his side time after time in the narrow pa.s.sage behind the arras, watching through a secret opening the love-making going on within. I could see the figure beside me quiver with rage and hate, until I thought he would burst in upon them, and then the old servant would lead him away, his finger upon his lips. How many times I stood with him there I cannot say, it is sufficient that at last he could bear the pain no longer, and, throwing open the secret door, entered the room and confronted the man and woman.

As I write, I can recall the trembling figures of the guilty pair, and the woman's shriek rings in my ears even now. I can see Bunopelli rising from the table, at which he had been seated, with the death-look in his face. Within an hour the confession of the crime they had perpetrated against Revecce had been written and signed, and they were separated and made secure until the time for punishment should arrive. Then, for the first time since he had arrived in Venice, he ordered his barge and set off for the Council Chamber to look his accusers in the face and to demand the right to punish those who had betrayed him.

[Ill.u.s.tration: "Throwing open the secret door ... he confronted them."]

When he returned his face was grim and set, and there was a look in his eyes that had not been there before. He ascended to the room in which there was the trap-door in the floor, and presently the wretched couple were brought before him. In vain Bunopelli pleaded for mercy for the woman. There was no mercy to be obtained there. I would have pleaded for them too, but I was powerless to make myself heard. I saw the great beads of perspiration that stood upon the man's brow, the look of agonizing entreaty in the woman's face, and the relentless decision on her husband's countenance. Nothing could save them now. The man was torn, crying to the last for mercy for her, from the woman's side, the trap-door gave a click, and he disappeared. Then they laid hands upon the woman, and I saw them force open her mouth--but I cannot set down the rest. My tongue clove to the roof of my mouth, and though I rushed forward in the hope of preventing their horrible task, my efforts were as useless as before. Then, with the pitiless smile still upon the husband's face, and the moans ascending from the vault below, and the woman with.... The scene changed.



When I saw it again a stream of bright suns.h.i.+ne was flooding the room.

It was still the same apartment, and yet in a sense not the same. The frescoes were faded upon the walls, there was a vast difference in the shape and make of the furniture, and in certain other things, but it was nevertheless the room in which Francesco del Revecce had taken his terrible revenge. A tall and beautiful woman, some thirty years of age, was standing beside the window holding a letter in her hand. She had finished the perusal of it and was lingering with it in her hand, looking lovingly upon the signature. At last she raised it to her lips and kissed it pa.s.sionately. Then, crossing to a cradle at the further end of the room, she knelt beside it and looked down at the child it contained. She had bent her head in prayer, and was still praying, when with a start I awoke to find myself sitting beside Glenbarth and the Don in the room in which we had been smoking after dinner. Nikola was standing before the fireplace, and there was a look like that of death upon his face. It was not until afterwards that the Spaniard and Glenbarth informed me that they had witnessed exactly what I had seen.

Both, however, were at a loss to understand the meaning of the last picture, and, having my own thoughts in my mind, I was not to be tempted into explaining it to them. That it was Nikola's own mother, and that this house was her property, and the same in which the infamous governor of the Spanish Colony had made his love known to her, I could now see.

And if anything were wanting to confirm my suspicions, Nikola's face, when my senses returned to me, was sufficient to do so.

"Let me get out of this house," cried the Duke thickly. "I cannot breathe while I am in it. Take me away, Hatteras; for G.o.d's sake take me away!"

I had already risen to my feet and had hastened to his side.

"I think it would be better that we should be going, Doctor Nikola," I said, turning to our host.

The Spaniard, on his side, did not utter a word. He was so dazed as to be beyond the power of speech. But Nikola did not seem to comprehend what I said. Never before had I seen such a look upon his face. His complexion was always white, now, however, it was scarcely human. For my own part I knew what was pa.s.sing in his mind, but I could give no utterance to it.

"Come," I said to my companions, "let us return to our hotel."

They rose and began to move mechanically towards the door. The Duke had scarcely reached it, however, before Nikola, with what I could see was a violent effort, recovered his self-possession.

"You must forgive me," he said in almost his usual voice. "I had for the moment forgotten my duties as host. I fear you have had but a poor evening."

When we had donned our hats and cloaks, we accompanied him down-stairs through the house, which was now as silent as the grave, to the great doors upon the steps. Having hailed a gondola we entered it, after wis.h.i.+ng Nikola "good-night." He shook hands with Glenbarth and myself, but I noticed that he did not offer to do so with the Don. Then we shot out into the middle of the ca.n.a.l and had presently turned the corner and were making our way towards our hotel. I am perfectly certain that during the journey not one of us spoke. The events of the evening had proved too much for us, and conversation was impossible. We bade Martinos "good-night" in the hall, and then the Duke and I ascended to our own apartments. Spirits had been placed upon the table, and I noticed that the Duke helped himself to almost twice his usual quant.i.ty.

He looked as if he needed it.

"My G.o.d, d.i.c.k," he said, "did you see what happened in that room? Did you see that woman kneeling with the----"

He put down his gla.s.s hurriedly and walked to the window. I could sympathize with him, for had I not seen the same thing myself?

"It's certain, d.i.c.k," he said, when he returned a few moments later, "that, were I to see much more of Nikola in that house, I should go mad. But why did he let me see it? Why? Why? For Heaven's sake answer me."

How could I tell him the thought that was in my own mind? How could I reveal to him the awful fear that was slowly but surely taking possession of me? Why had Nikola invited the Don to his house? Why had he shown him the picture of that terrible crime? Like Glenbarth I could only ask the same question--Why? Why? Why?

CHAPTER VIII

Before Glenbarth and I parted on the terrible evening described in the previous chapter, we had made a contract with each other to say nothing about what we had seen to the ladies. For this reason, when my wife endeavoured to interrogate me concerning our entertainment, I furnished her with an elaborate description of the dinner itself; spoke of the marvellous cooking, and I hope gave her a fairly accurate account of the _menu_, or rather so much of it as I could remember.

"I suppose I must confess to defeat then," she said, when I had exhausted my powers of narration. "I had a settled conviction that something out of the common would have occurred. You seem simply to have had a good dinner, to have smoked some excellent cigars, and the rest to have been bounded merely by the commonplace. For once I fear Doctor Nikola has not acted up to his reputation."

If she had known the truth, I wonder what she would have said? Long after she had bade me good-night I lay awake ruminating on the different events of the evening. The memory of what I had seen in that awful room was still as fresh with me as if I were still watching it. And yet, I asked myself, why should I worry so much about it? Nikola had willed that his audience should see certain things. We had done so. It was no more concerned with the supernatural than I was myself. Any man who had the power could have impressed us in the same way. But though I told myself all this, I must confess that I was by no means convinced. I knew in my heart that the whole thing had been too real to be merely a matter of make-believe. No human brain could have invented the ghastly horrors of that room in such complete detail. Even to think of it now, is to bring the scene almost too vividly before me; and when I lay awake at night I seem to hear the shrieks of the wretched woman, and the moans of the man peris.h.i.+ng in the vaults below.

On my retiring to rest my wife had informed me that she fancied Miss Trevor had been slightly better that evening. She had slept peacefully for upwards of an hour, and seemed much refreshed by it.

"Her maid is going to spend the night in her room," said Phyllis; "I have told her that, if she sees any change in Gertrude's condition, she is to let me know at once. I do hope that she may be herself again to-morrow."

This, however, was unhappily not destined to be the case; for a little before three o'clock, there was a tapping upon our bedroom door.

Guessing who it would be, my wife went to it, and, having opened it a little, was informed that Miss Trevor was worse.

"I must go to her at once," said Phyllis, and, having clothed herself warmly, for the night was cold, she departed to our guest's room.

"I am really afraid that there is something very serious the matter with her," she said, when she returned after about a quarter of an hour's absence. "She is in a high state of fever, and is inclined to be delirious. Don't you think we had better send for the doctor?"

"I will have a messenger despatched to him at once if you think it necessary," I returned. "Poor girl, I wonder what on earth it can be?"

"Perhaps the doctor will be able to tell us now," said my wife. "The symptoms are more fully developed, and he should surely be able to make his diagnosis. But I must not stay here talking. I must go back to her."

When she had departed, I dressed myself and went down to the hall in search of the night watchman. He undertook to find a messenger to go and fetch the doctor, and, when I had seen him despatched on his errand, I returned to the drawing-room, switched on the electric light, and tried to interest myself in a book until the medico should arrive. I was not very successful, however, for interesting though I was given to understand the book was, I found my thoughts continually leaving it and returning to the house in the Rio del Consiglio. I wondered what Nikola was doing at that moment, and fancied I could picture him still at work, late though the hour was. At last, tiring of the book and wanting something else to occupy my thoughts, I went to the window and drew back the shutters. It was a beautiful morning, and the myriad stars overhead were reflected in the black waters of the ca.n.a.l like the lamps of a large town. Not a sound was to be heard; it might have been a City of the Dead, so still was it. As I stood looking across the water, I thought of the city's past history, of her ancient grandeur, of her wondrous art, and of the great men who had been her children. There was a tremendous lesson to be learnt from her Fall if one could only master it. I was interrupted in my reverie by the entrance of the doctor, whom I had told the night watchman to conduct to my presence immediately upon his arrival.

"I am sorry to bring you out at this time of the night, doctor," I said; "but the fact is, Miss Trevor is much worse. My wife spent the greater part of the evening with her, and informed me on my return from a dinner that she was better. Three-quarters of an hour ago, however, her maid, who had been sleeping in her room, came to us with the news that a change for the worse had set in. This being the case, I thought it better to send for you at once."

"You did quite right, my dear sir, quite right," the medico replied.

"There is nothing like promptness in these matters. Perhaps I had better see her without further delay."

With that I conducted him to the door of Miss Trevor's room. He knocked upon it, was admitted by my wife, and then disappeared from my gaze.

Something like half-an-hour elapsed before he returned to me in the drawing-room. When he did so his face looked grave and troubled.

"What do you think of her condition now, doctor?" I asked.

"She is certainly in a state of high fever," he answered. "Her pulse is very high, and she is inclined to be delirious. At the same time I am bound to confess to you that I am at a loss to understand the reason of it. The case puzzled me considerably yesterday, but I am even more puzzled by it now. There are various symptoms that I can neither account for nor explain. One thing, however, is quite certain--the young lady must have a trained nurse, and, with your permission, I will see that one comes in after breakfast. Lady Hatteras is not strong enough for the task."

"I am quite with you there," I answered. "And I am vastly obliged to you for putting your foot down. At the same time, will you tell me whether you deem it necessary for me to summon her father from England?"

"So far as I can see at present, I do not think there is any immediate need," he replied. "Should I see any reason for so doing, I would at once tell you. I have given a prescription to Lady Hatteras, and furnished her with the name of a reliable chemist. I shall return between nine and ten o'clock, and shall hope to have better news for you then."

"I sincerely trust you may," I said. "As you may suppose, her illness has been a great shock to us."

I then escorted him down-stairs and afterwards returned to my bedroom.

The news which he had given me of Miss Trevor's condition was most distressing, and made me feel more anxious than I cared to admit. At seven o'clock I saw my wife for a few minutes, but, as before, she had no good news to give me.

"She is quite delirious now," she said, "and talks continually of some great trouble which she fears is going to befall her; implores me to help her to escape from it, but will not say definitely what it is. It goes to my heart to hear her, and to know that I cannot comfort her."

"You must be careful what you are doing," I replied. "The doctor has promised to bring a trained nurse with him after breakfast, who will relieve you of the responsibility. I inquired whether he thought we had better send for her father, and it is in a way encouraging to know that, so far, he does not think there is any necessity for such an extreme step. In the meantime, however, I think I will write to the Dean and tell him how matters stand. It will prepare him, but I am afraid it will give the poor old gentleman a sad fright."

"It could not give him a greater fright than it has done us," said Phyllis. "I do not know why I should do so, but I cannot help thinking that I am to blame in some way."

"What nonsense, my dear girl," I replied. "I am sure you have nothing whatsoever to reproach yourself with. Far from it. You must not worry yourself about it, or we shall be having you upon our hands before long.

You must remember that you are yourself far from strong."

"I am quite myself again now," she answered. "It is only on account of your anxiety that I treat myself as an invalid." Then she added, "I wonder what the Duke will say when he hears the news?"

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Farewell Nikola Part 15 summary

You're reading Farewell Nikola. This manga has been translated by Updating. Author(s): Guy Boothby. Already has 642 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com