BestLightNovel.com

A Visit to the Holy Land, Egypt, and Italy Part 30

A Visit to the Holy Land, Egypt, and Italy - BestLightNovel.com

You’re reading novel A Visit to the Holy Land, Egypt, and Italy Part 30 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Behind the palace the Boboli garden rises, somewhat in the form of a terrace. Here I found numerous statues distributed with much taste throughout charming alleys, groves, and open places. From the higher points a splendid view is obtained.

The palace degli Ufizzi, on the Arno, has an imposing effect, from its magnificent proportions and peculiar style of architecture.

Some of the greatest artistic treasures of the world are united in the twenty halls and cabinets and three immense galleries of this building.

The Tribuna contains the Venus de Medicis, found at Tivoli, and executed by Cleomenes, a son of Apollodorus of Athens. Opposite to it stands a statue of Apollino.

In the centre of the hall of the artists' portrait-gallery we find the celebrated Medician vase.

The cabinet of jewels boasts the largest and finest onyx in existence.

The Palazzo Vecchio resembles a fortified castle. The large courtyard, surrounded by lofty arcades, is crowded with paintings and sculptures. A beautiful fountain stands in the midst; and two splendid statues, one representing Hercules and the other David, adorn the entrance. The glorious fountain of Ammanato, drawn by sea-horses and surrounded by Tritons, is not far off.

In the Gherardeska palace we find a fresco representing the horrible story of Ugolino.

The Palazzo Strozzi should not be left out of the catalogue; it has already stood for 360 years, and looks as though it had been completed but yesterday.

In the Speccola we are shewn the human body and its diseases, modelled in wax by the same artist who established a similar cabinet at Vienna (in the Josephinum). In the museum of natural history stuffed animals and their skeletons are preserved.

The traveller should not depart without visiting the "workshops for hard stones," where beautiful pictures, table-slabs, etc. are put together of Florentine marble. Splendid works are produced here; I saw flowers and fruits constructed of stone which would not have dishonoured the finest pencil. The enormous table in the palace degli Ufizzi is said to have cost 40,000 ducats. Twenty-five men were employed for twenty years in its construction; it is composed of Florentine mosaic. This table did not strike me particularly; it appeared overloaded with ornament.

Of the environs of Florence I only saw the Grand Duke's milk-farm, a pleasant place near the Arno, amid beautiful avenues and meadows.

DEPARTURE FROM FLORENCE.

December 3d.

At seven in the evening I quitted Florence, and proceeded in the mail-carriage to Bologna, distant about eighty miles. When the day broke, we found ourselves on an acclivity commanding a really splendid view. Numerous valleys, extending between low hills, opened before our eyes, the snow-clad Apennines formed the background, and in the far distance shone a gleaming stripe--the Adriatic sea. At five in the evening of

December 4th

we reached Bologna.

This town is of considerable extent, numbers 50,000 inhabitants, and has many fine houses and streets; all of these, however, are dull, with the exception of a few princ.i.p.al streets. Beggars swarm at every corner--an unmistakable token that we are once more in the States of the Church.

December 5th.

This was a day of rest. I proceeded at once to visit the cathedral, which is rich in frescoes, gilding, and arabesques. A few oil- paintings are also not to be overlooked.

In the church of St. Dominic I viewed with most interest the monument of King Enzio.

The picture-gallery contains a St. Cecilia, one of the earlier productions of Raphael.

A fine fountain, with a figure of Neptune, graces the princ.i.p.al square. In the Palazzo Publico I saw a staircase up which it is possible to ride.

The most remarkable edifices at Bologna are the two square leaning towers at the Porta Romagna. One of these towers is five, and the other seven feet out of the perpendicular. Their aspect inspired me with a kind of nervous dread; on standing close to the wall to look up at them it really appeared as though they were toppling down. In themselves these towers are not interesting, being simply constructed of masonry, and not very lofty.

The finest spot in Bologna is the Campo Santo, the immense cemetery, with its long covered ways and neat chapels, displaying a number of costly monuments, the works of the first modern sculptors. Three large and pleasant spots near these buildings serve as burial-places for the poorer cla.s.ses. In one the men are interred, in the second the women, and in the third the children.

A hall three miglia in length, resting on 640 columns, leads from this cemetery to a little hill, surmounted by the church of the Madonna di St. Luca, and from thence almost back into the town. The church just mentioned contains a miraculous picture, namely, a true likeness of the Virgin, painted by St. Luke after a vision. The complexion of this picture is much darker than that of the commonest women I have seen in Syria. But faith is every thing, and so I will not doubt the authenticity of the picture. The prospect from the mountains is exceedingly fine.

I returned in the evening completely exhausted, and half an hour afterwards was already seated in the post-carriage to pursue my journey to Ferrara.

On the whole the weather was unfavourable; it rained frequently, and the roads were mostly very bad, particularly in the domains of the Pope, where we stuck fast four or five times during the night. On one occasion of this kind we were detained more than an hour, until horses and oxen could be collected to drag us onwards. We were twelve hours getting over these fifty-four miles, from six in the evening till the same hour in the morning.

December 6th.

This morning I awoke at Ferrara, where the carriage was to be changed once more. I availed myself of a few spare hours to view the town, which, on the whole, rather resembles a German than an Italian place. It has fine broad streets, nice houses, and few arched ways in front of them. In the centre of the town stands a strong castle, surrounded by fortifications; this was once the residence of the bishop.

At nine o'clock we quitted this pretty town, and reached the Po an hour afterwards. We were ferried across the stream; and now, after a long absence, I once more stood on Austrian ground. We continued our journey through a lovely plain to Rovigo, a place possessing no object of interest. Here we stayed to dine, and afterwards pa.s.sed the Adige, a stream considerably smaller than the Po. The country between Rovigo and Padua was hidden from us by an impenetrable fog, which prevented our seeing fifty paces in advance. At six o'clock in the evening we reached Padua, our resting-place for the night.

Early next morning I hastened onwards, for I had already seen Padua, Venice, Trieste, etc. in the year 1840.

I reached my native town safely and in perfect health, and had the happiness of finding that my beloved ones were all well and cheerful.

During my journey I had seen much and endured many hards.h.i.+ps; I had found very few things as I had imagined them to be.

Friends and relations have expressed a wish to read a description of my lonely wanderings. I could not send my diary to each one; so I have dared, upon the representations of my friends, and at the particular request of the publisher of this book, to tell my adventures in a plain unvarnished way.

I am no auth.o.r.ess; I have never written anything but letters; and my diary must not, therefore, be judged as a literary production. It is a simple narration, in which I have described every circ.u.mstance as it occurred; a collection of notes which I wrote down for private reference, without dreaming that they would ever find their way into the great world. Therefore I would entreat the indulgence of my kind readers; for--I repeat it--nothing can be farther from my thoughts than any idea of thrusting myself forward into the ranks of those gifted women who have received in their cradle the Muses'

initiatory kiss.

NOTES.

{23} A florin is worth about 2s. 1d.

{30} TRANSCRIBER'S NOTE: "Use of the Reaumur scale was once widespread, but by the late 19th century it had been supplanted by other systems." (Encyc. Brit.) Some conversions to currently-used scales (rounded down) are given here:--

Reaumur Fahrenheit Celsius 16 68 20 18 72 22 20 77 25 22 81 27 24 86 30 26 90 32 28 95 35 30 99 37 32 104 40 34 108 42 36 113 45 38 117 47 40 122 50 43 128 53

{40} They receive a dollar from the landlord for every guest whom they bring to his house.

{48} Boats built very slenderly, and which have a great knack of upsetting,--a circ.u.mstance which renders it necessary for the occupant to sit like a statue; the slightest movement of the body, or even of the head or arm, draws upon you a reproof from the boatman.

{53} A piastre is worth about one and three-quarters pence.

{54} About one pound sterling.

{71a} A khan is a stone building containing a few perfectly empty rooms, to receive the traveller in the absence of inns, or shelter against the night air and against storm. Generally in these khans a Turk is found, who dispenses coffee without milk to the visitors.

{71b} Its height is 9100 feet.--ED.

{79} The well-known artist and author.--ED.

{85} Smyrna is _one_ of the cities that claim the honour of being the birthplace of Homer.--ED.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

A Visit to the Holy Land, Egypt, and Italy Part 30 summary

You're reading A Visit to the Holy Land, Egypt, and Italy. This manga has been translated by Updating. Author(s): Ida Pfeiffer. Already has 644 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com