Latin for Beginners - BestLightNovel.com
You’re reading novel Latin for Beginners Part 25 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
II. 1. The girl began daily to carry water from the river to the gates.
2. The Gauls had pitched their camp in a place suitable for a battle.
3. For a long time they tried in vain to seize the redoubt. 4. Neither did they cease to hurl weapons against[3] the walls. 5. But they were not able to (could not) take the town.
[Footnote 1: Supply _men_. [Footnote 2: Not _children_. The Romans used [Footnote 3: <218.>> THE FAITHLESS TARPE'IA Sabini olim c.u.m Romanis bellum gerebant et multas victorias reportaverant. Iam agros proximos muris vastabant, iam oppido adpropinquabant. Romani autem in Capitolium fugerant et longe periculo aberant. Muris validis et saxis altis credebant. Frustra Sabini tela iaciebant, frustra portas duras petebant; castellum occupare non poterant. Deinde novum consilium ceperunt.[4] Tarpeia erat puella Romana pulchra et superba. Cotidie aquam copiis Romanis in Capitolium portabat. Ei[5] non nocebant Sabini, quod ea sine armis erat neque Sabini bellum c.u.m feminis liberisque gerebant. Tarpeia autem maxime amabat ornamenta auri. Cotidie Sabinorum ornamenta videbat et mox ea desiderare incipiebat. Ei unus ex[6] Sabinis dixit, "Duc copias Sabinas intra portas, Tarpeia, et maxima erunt praemia tua." [Footnote 4: [Footnote 5: Dative with [Footnote 6: [Ill.u.s.tration: TARPEIA PUELLA PERFIDA] LESSON x.x.xVIII THE RELATIVE p.r.o.nOUN AND THE INTERROGATIVE p.r.o.nOUN <219.>> Sentences are _simple, compound_, or _complex_. _a._ A _simple sentence_ is a sentence containing but one statement, that is, one subject and one predicate: _The Romans approached the town._ _b._ A _compound sentence_ is a sentence containing two or more independent statements: _The Romans approached the town_
and
_the enemy fled._ NOTE. An independent statement is one that can stand alone; it does not depend upon another statement. _c._ A _complex sentence_ is a sentence containing one independent statement and one or more dependent statements: _When the Romans approached the town
the enemy fled._ NOTE. A dependent or subordinate statement is one that depends on or qualifies another statement; thus _the enemy fled_ is independent, and _when the Romans approached the town_ is dependent or subordinate. _d._ The separate statements in a compound or complex sentence are called _clauses_. In a complex sentence the independent statement is called the _main clause_ and the dependent statement the _subordinate clause._ <220.>> Examine the complex sentence _The Romans killed the men who were taken_ Here are two clauses: _a._ The main clause, _The Romans killed the men_ _b._ The subordinate clause, _who were taken_ The word _who_ is a p.r.o.noun, for it takes the place of the noun _men_. It also connects the subordinate clause _who were taken_ with the noun _men_. Hence the clause is an _adjective clause_. A p.r.o.noun that connects an _adjective clause_ with a substantive is called a _relative p.r.o.noun_, and the substantive for which the relative p.r.o.noun stands is called its _antecedent_. The relative p.r.o.nouns in English are _who, whose, whom, which, what, that_. <221.>> The relative p.r.o.noun in Latin is SINGULAR PLURAL MASC. FEM. NEUT. MASC. FEM. NEUT. _Nom._ 1. Review the declension of NOTE. The genitive <222.>> MASC. AND FEM. NEUT. _Nom._ _who, that_ _which, what, that_ _Gen._ _of whom, whose_ _of which, of what, whose_ _Dat._ _to_ or _for whom_ _to_ or _for which_, _to_ or _for what_ _Acc._ _whom, that_ _which, what, that_ _Abl._ _from_, etc., _whom_ _from_, etc., _which_ or _what_ [Footnote 1: This table of meanings need not be memorized. It is inserted for reference when translating.] _a._ We see from the table above that <223.>> Note the following sentences: _The Romans killed the men who were taken_ _The Romans killed the woman who was taken_ In the first sentence _who_ ( Hence <224.>> RULE. <225.>> <226.>> Examine the sentences _a._ _Who is the man?_ In _a_, _who_ is an interrogative _p.r.o.noun_. In _b_, _what_ is an interrogative _adjective_. Observe that in Latin <227.>> 1. The interrogative adjective 2. The interrogative p.r.o.noun MASC. AND FEM. NEUT. _Nom._ NOTE. Observe that the masculine and feminine are alike and that all the forms are like the corresponding forms of the relative, excepting quis and quid.