A Night on the Borders of the Black Forest - BestLightNovel.com
You’re reading novel A Night on the Borders of the Black Forest Part 10 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
I was very much disturbed by this little incident; more disturbed, in truth, than seemed reasonable, for my nerves for the moment were shaken.
Never, I told myself, never while I lived could I forget that fixed att.i.tude and stony face, or the glare of those terrible eyes. What was the man's history? Of what secret despair, of what life-long remorse, of what wild unsatisfied longings was he the victim? I felt I could not rest till I had learned something of his past life.
Full of these thoughts, I went on quickly into the town, half running across the field, and never looking back. Once past the gateway and inside the walls, I breathed more freely. The wain was still standing in the shade, but the oxen were gone now, and two men were busy forking out the clover into a little yard close by. Having inquired of one of these regarding an inn, and being directed to the Krone, "over against the Frauenkirche," I made my way to the upper part of the town, and there, at one corner of a forlorn, weed-grown market-place, I found my hostelry.
The landlord, a sedate, bald man in spectacles, who, as I presently discovered, was not only an innkeeper but a clock-maker, came out from an inner room to receive me. His wife, a plump, pleasant body, took my orders for dinner. His pretty daughter showed me to my room. It was a large, low, whitewashed room, with two lattice windows overlooking the market-place, two little beds, covered with puffy red eiderdowns at the farther end, and an army of clocks and ornamental timepieces arranged along every shelf, table, and chest of drawers in the room. Being left here to my meditations, I sat down and counted these companions of my solitude.
Taking little and big together, Dutch clocks, cuckoo clocks, _chalet_ clocks, skeleton clocks, and _pendules_ in ormolu, bronze, marble, ebony, and alabaster cases, there were exactly thirty-two. Twenty-eight were going merrily. As no two among them were of the same opinion as regarded the time, and as several struck the quarters as well as the hours, the consequence was that one or other gave tongue about every five minutes. Now, for a light and nervous sleeper such as I was at that time, here was a lively prospect for the night!
Going down-stairs presently with the hope of getting my landlady to a.s.sign me a quieter room, I pa.s.sed two eight-day clocks on the landing, and a third at the foot of the stairs. The public room was equally well-stocked. It literally bristled with clocks, one of which played a spasmodic version of Gentle Zitella with variations every quarter of an hour. Here I found a little table prepared by the open window, and a dish of trout and a flask of country wine awaiting me. The pretty daughter waited upon me; her mother bustled to and fro with the dishes; the landlord stood by, and beamed upon me through his spectacles.
"The trout were caught this morning, about two miles from here," he said, complacently.
"They are excellent," I replied, filling him out a gla.s.s of wine, and helping myself to another. "Your health, Herr Wirth."
"Thanks, mein Herr--yours."
Just at this moment two clocks struck at opposite ends of the room--one twelve, and the other seven. I ventured to suggest that mine host was tolerably well reminded of the flight of time; whereupon he explained that his work lay chiefly in the repairing and regulating line, and that at that present moment he had no less than one hundred and eighteen clocks of various sorts and sizes on the premises.
"Perhaps the Herr Englander is a light sleeper," said his quick-witted wife, detecting my dismay. "If so, we can get him a bedroom elsewhere.
Not, perhaps, in the town, for I know no place where he would be as comfortable as with ourselves; but just outside the Friedrich's Thor, not five minutes' walk from our door."
I accepted the offer gratefully.
"So long," I said, "as I ensure cleanliness and quiet, I do not care how homely my lodgings may be."
"Ah, you'll have both, mein Herr, if you go where my wife is thinking of," said the landlord. "It is at the house of our pastor--the Pere Chessez."
"The Pere Chessez!" I exclaimed. "What, the pastor of the little church out yonder?"
"The same, mein Herr."
"But--but surely the Pere Chessez is dead! I saw a tablet to his memory in the chancel."
"Nay, that was our pastor's elder brother," replied the landlord, looking grave. "He has been gone these thirty years and more. His was a tragical ending."
But I was thinking too much of the younger brother just then to feel any curiosity about the elder; and I told myself that I would put up with the companions.h.i.+p of any number of clocks, rather than sleep under the same roof with that terrible face and those unearthly eyes.
"I saw your pastor just now in the church," I said, with apparent indifference. "He is a singular-looking man."
"He is too good for this world," said the landlady.
"He is a saint upon earth!" added the pretty Fraulein.
"He is one of the best of men," said, more soberly, the husband and father. "I only wish he was less of a saint. He fasts, and prays, and works beyond his strength. A little more beef and a little less devotion would be all the better for him."
"I should like to hear something more about the life of so good a man,"
said I, having by this time come to the end of my simple dinner. "Come, Herr Wirth, let us have a bottle of your best, and then sit down and tell me your pastor's history!"
The landlord sent his daughter for a bottle of the "green seal," and, taking a chair, said:--
"Ach Himmel! mein Herr, there is no history to tell. The good father has lived here all his life. He is one of us. His father, Johann Chessez, was a native of Rheinfelden and kept this very inn. He was a wealthy farmer and vine-grower. He had only those two sons--Nicholas, who took to the church and became pastor of Feldkirche; and this one, Matthias, who was intended to inherit the business; but who also entered religion after the death of his elder brother, and is now pastor of the same parish."
"But why did he 'enter religion?'" I asked. "Was he in any way to blame for the accident (if it was an accident) that caused the death of his elder brother?"
"Ah Heavens! no!" exclaimed the landlady, leaning on the back of her husband's chair. "It was the shock--the shock that told so terribly upon his poor nerves! He was but a lad at that time, and as sensitive as a girl--but the Herr Englander does not know the story. Go on, my husband."
So the landlord, after a sip of the "green seal," continued:--
"At the time my wife alludes to, mein Herr, Johann Chessez was still living. Nicholas, the elder son, was in holy orders and established in the parish of Feldkirche, outside the walls; and Matthias, the younger, was a lad of about fourteen years old, and lived with his father. He was an amiable good boy--pious and thoughtful--fonder of his books than of the business. The neighbour-folk used to say even then that Matthias was cut out for a priest, like his elder brother. As for Nicholas, he was neither more nor less than a saint. Well, mein Herr, at this time there lived on the other side of Rheinfelden, about a mile beyond the Basel Thor, a farmer named Caspar Rufenacht and his wife Margaret. Now Caspar Rufenacht was a jealous, quarrelsome fellow; and the Frau Margaret was pretty; and he led her a devil of a life. It was said that he used to beat her when he had been drinking, and that sometimes, when he went to fair or market, he would lock her up for the whole day in a room at the top of the house. Well, this poor, ill-used Frau Margaret--"
"Tut, tut, my man," interrupted the landlady. "The Frau Margaret was a light one!"
"Peace, wife! Shall we speak hard words of the dead? The Frau Margaret was young and pretty, and a flirt; and she had a bad husband, who left her too much alone."
The landlady pursed up her lips and shook her head, as the best of women will do when the character of another woman is under discussion. The innkeeper went on.
"Well, mein Herr, to cut a long story short, after having been jealous first of one and then of another, Caspar Rufenacht became furious about a certain German, a Badener named Schmidt, living on the opposite bank of the Rhine. I remember the man quite well--a handsome, merry fellow, and no saint; just the sort to make mischief between man and wife. Well, Caspar Rufenacht swore a great oath that, cost what it might, he would come at the truth about his wife and Schmidt; so he laid all manner of plots to surprise them--waylaid the Frau Margaret in her walks; followed her at a distance when she went to church; came home at unexpected hours; and played the spy as if he had been brought up to the trade. But his spying was all in vain. Either the Frau Margaret was too clever for him, or there was really nothing to discover; but still he was not satisfied. So he cast about for some way to attain his end, and, by the help of the Evil One, he found it."
Here the innkeeper's wife and daughter, who had doubtless heard the story a hundred times over, drew near and listened breathlessly.
"What, think you," continued the landlord, "does this black-souled Caspar do? Does he punish the poor woman within an inch of her life, till she confesses? No. Does he charge Schmidt with having tempted her from her duty, and light it out with him like a man? No. What else then?
I will tell you. He waits till the vigil of St. Margaret--her saint's day--when he knows the poor sinful soul is going to confession; and he marches straight to the house of the Pere Chessez--the very house where our own Pere Chessez is now living--and he finds the good priest at his devotions in his little study, and he says to him:
"'Father Chessez, my wife is coming to the church this afternoon to make her confession to you.'
"'She is,' replies the priest.
"'I want you to tell me all she tells you,' says Caspar; 'and I will wait here till you come back from the church, that I may hear it. Will you do so?'
"'Certainly not,' replies the Pere Chessez. 'You must surely know, Caspar, that we priests are forbidden to reveal the secrets of the confessional.'
"'That is nothing to me,' says Caspar, with an oath. 'I am resolved to know whether my wife is guilty or innocent; and know it I will, by fair means or foul.'
"'You shall never know it from me, Caspar,' says the Pere Chessez, very quietly.
"'Then, by Heavens!' says Caspar, 'I'll learn it for myself.' And with that he pulls out a heavy horse-pistol from his pocket, and with the b.u.t.t-end of it deals the Pere Chessez a tremendous blow upon the head, and then another, and another, till the poor young man lay senseless at his feet. Then Caspar, thinking he had quite killed him, dressed himself in the priest's own soutane and hat; locked the door; put the key in his pocket; and stealing round the back way into the church, shut himself up in the Confessional."
"Then the priest died!" I exclaimed, remembering the epitaph upon the tablet.
"Ay, mein Herr--the Pere Chessez died; but not before he had told the story of his a.s.sa.s.sination, and identified his murderer."
"And Caspar Rufenacht, I hope, was hanged?"
"Wait a bit, mein Herr, we have not come to that yet. We left Caspar in the confessional, waiting for his wife."
"And she came?"
"Yes, poor soul! she came."