BestLightNovel.com

Honore de Balzac, His Life and Writings Part 17

Honore de Balzac, His Life and Writings - BestLightNovel.com

You’re reading novel Honore de Balzac, His Life and Writings Part 17 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

[*] "Correspondance," vol. ii. p. 448.

In another part of the letter he tells her: "Ah! I never forget your maternal love, your divine sympathy with suffering. Therefore, thinking of all you are worth, and of the way in which you are struggling with trouble, I, who have so often waged war with that rough adversary, tell you that, knowing your unhappiness, I am ashamed of _my_ happiness; but we are both too great for these littlenesses.

We can say to each other that happiness and unhappiness are only conditions in which great hearts live intensely, that as much strength of mind is required in one position as in the other, and that misfortune with true friends is perhaps more endurable than happiness surrounded by envy."

Balzac was not, after all, destined to start on his journey homeward as quickly as he had intended. His health was terribly bad, his eyes had become so weak that he could neither read nor write, and the chronic heart and lung malady was gaining ground so rapidly, that his breathing was affected if he made the slightest movement. It was absolutely necessary that he should rest for a time at Wierzchownia before attempting any further exertion. Another delay was caused by the young Countess being attacked by measles. Her devoted mother, who in her crippled state could not attempt any active nursing, sat by her daughter's bedside all day, and refused to leave Wierzchownia till her anxiety about her darling's health should be over.

It was, therefore, not till the end of April that M. and Madame Honore de Balzac started for what proved to be a terrible journey. They did not arrive in Dresden till about May 10th, having taken three weeks to go to a distance which ought naturally to have been accomplished in five or six days. The roads were in a fearful condition, and their lives were in danger not once, but a hundred times a day. Sometimes fifteen or sixteen men were required to hoist the carriage out of the mud-holes into which it had fallen. It is a wonder that Balzac survived the torture of the journey, and it must have been very trying to the rheumatic Madame Honore. When at last they arrived at Dresden they were both utterly exhausted, while Balzac was extremely ill, and felt ten years older than when he started. His sight was so bad that he could not see the letters that he was tracing on the paper, and was obliged to apologise to his correspondents for his extraordinary hieroglyphics, while he told Madame Surville that the swollen condition of his wife's hands still rendered it impossible for her to write.

However, Madame Honore was well enough to amuse herself by visits to the jewellers' shops, where she bought a magnificent pearl necklace, a purchase of which Balzac evidently approved, as he remarked that it was so beautiful that it would make a saint mad! On his part, he was greeted on his arrival by a new vexation; as letters from Paris told him of "Vautrin" being put on the stage without his permission, and, as we have seen, he wrote with much indignation, to put a stop to this infringement of his rights.

An interesting letter already referred to, which is now in the possession of the Vicomte de Spoelberch de Lovenjoul, is dated from Frankfort, the travellers' next stopping-place. It is written to the Countess Anna, and was begun by Balzac, and finished by his wife.

About Balzac's part of the letter there is not much to remark, except that he was evidently very fond of his step-daughter, that he told her how ill he was, and that the handwriting is the scrawl of a man who could not see. His high spirits indeed have disappeared, but this change of tone is easily accounted for by the state of his health. It is Madame Honore's part of the letter which strikes the reader as curiously inadequate. It is dated May 16th, only five days after Balzac's letter from Dresden informing his family of his wife's inability to hold a pen, and is perfectly written; so that her rheumatic gout must have abated suddenly. She begins her letter by commenting placidly on the sadness of seeing the sufferings of our "poor dear friend," says she tries in vain to cheer him, and contrasts regretfully the difference between her feelings during this journey, and her happiness when she last visited the same places, with her darling child at her side. The princ.i.p.al subject in her present rather wearying life, is the wonderful pearl necklace, which she takes out of its case conscientiously every day, that the air may preserve the whiteness of the pearls. She states, indeed, that she does not care much about it, and has only bought it to please her husband; but it seems to have pressed the unfortunate husband rather into the background, and to have become the chief centre of its owner's thoughts and solicitude.

The chilling unsatisfactory impression the letter leaves on the reader, however, is not conveyed so much by what is said by Balzac's newly-married wife, as by what she leaves unsaid. It must be remembered that the Countess Eve possessed the power of expressing herself with the utmost warmth, and with even exaggerated emphasis, when she saw fit occasion for the display of feeling. We must also keep the fact in mind, that in writing to the daughter who was her intimate friend, she would naturally give some indications of her real self; and though it might be impossible for one of her curiously secretive temperament to lift the veil altogether, and to open her heart without reserve, she would be likely in some way to enable the reader to realise her mental att.i.tude. Therefore it is disconcerting and disquieting to discover that the one noticeable characteristic of the letter, is utter want of feeling. No anxiety is expressed about the growing illness of the sick man, not a word tells of fears so terrible that she hardly dares breathe them, about the ultimate result of his malady; on the contrary, everything is taken as a matter of course, and as though the writer had expected it beforehand. There is not even a recognition of Balzac as her husband; he is merely "our poor dear friend," a person for whom she feels vague pity, and in whom Anna's degree of interest is likely to be the same as her own.

Balzac was only married for about five months, and very little is known of his life during that time. It is certain, however, that his marriage did not bring him the happiness which he had expected, and Madame Hanska's letter from Frankfort helps to explain the reason of the tragedy. Perhaps he had raised his hopes too high for fulfilment to be a possibility in this world of compromise, and very likely his sufferings had made him irritable and exacting. Nevertheless, so quick a wearing out of the faithful and pa.s.sionate love which had lasted for sixteen years, and so sudden a killing of the joy which had permeated the man's whole being when he had at last attained his goal, seems a hard task for a woman to accomplish; and can only be explained by her employment of the formless yet resistless force of pure indifference.

Balzac's awakening, the knowledge that the absolute perfection he had dreamed of was only an ideal created by his own fancy, must have been inexpressibly bitter. Utter moral collapse and vertigo were his portion, and chaos thundered in his ears, during his sudden descent from the heights clothed with brilliant suns.h.i.+ne, to the puzzling depths, where he groped in darkness and sought in vain for firm footing. "Our poor dear friend" seems, for the moment, to have merited even more sympathy than the measure accorded to him by his wife, in her intervals of leisure after caring for her pearl necklace.

Balzac's mother had, as we have already seen, taken up her abode with Madame Surville, long before the often-deferred appearance in Paris of her son and daughter-in-law; but Honore had given directions, that at any rate she was to leave the Rue Fortunee before he and his bride arrived. It would, he said, compromise her dignity to help with the unpacking, and Madame Honore should visit her mother-in-law next day to pay her respects. Balzac was anxious that the first meeting should take place at Laure's house rather than at Madame de Balzac's lodging at Suresnes, as it was now impossible for him to mount any steps, and there were fewer stairs at No. 47, Rue des Martyrs than at his mother's abode.[*] His health, he wrote, was so deplorable that he would not remain for long in Paris, but would go with his wife to Biarritz to take the waters.

[*] "Correspondance," vol. ii. p. 456.

The travellers did not after all arrive in Paris till near the end of May. This is proved by a letter from Madame de Balzac[*] to a friend, written on the 20th of that month, in which she says that they are now expected every day, but that their progress is a slow one, owing to her son's illness and the heavy condition of the roads. She adds that she has now been in bed for three months, so Laure must evidently have acted as her deputy, in the task of superintending Francois'

preparations in the Rue Fortunee. No doubt Francois worked strenuously, as he, like all Balzac's servants, was devoted to his master, though on this occasion he unwittingly provided him with a ghastly home-coming.

[*] "Une Page perdue de Honore de Balzac," by the Vicomte de Spoelberch de Lovenjoul.

The travellers did not arrive at the Rue Fortunee till late at night.[*] The house was brilliantly lit, and through the windows they could see the flowers with which the rooms were decorated; but in vain they rang at the courtyard gate--no one appeared to let them in. It was a miserable arrival, and utterly inexplicable, as Balzac had planned the arrangements most carefully beforehand, going minutely into commissariat details, that his bride might find everything absolutely comfortable on her arrival in her new home. It was impossible to force an entrance, so M. and Madame Honore de Balzac, utterly worn out by the fatigues of the journey, and longing for rest, were obliged to sit in the carriage and spend the time in agitation and vain conjecture, while a messenger was despatched for a locksmith.

When the door was at last opened, a terrible solution to the problem presented itself. The excitement and strain of the preparations, and of the hourly expectation of the travellers, had completely upset the mental balance of the unfortunate Francois, and he had gone suddenly mad! It was a sinister omen, a wretched commencement to Balzac's home life; and he, always superst.i.tious, was no doubt doubly so in his invalided and suffering condition. Francois Munch was sent to a lunatic asylum, where he was cared for at his master's expense.

[*] "Un Roman d'Amour," by the Vicomte de Spoelberch de Lovenjoul.

CHAPTER XVII

1850 AND AFTER

Balzac's ill-health--Theophile Gautier and Victor Hugo--Balzac's grief about the unfinished "Comedie Humaine"--His interview with the doctor--Victor Hugo's account of his death-bed--Balzac's death and funeral--Life afterwards in the Rue Fortunee--Reckless extravagance--House rifled at Madame de Balzac's death--Fate of Balzac's MSS.--His merits as a writer.

When Balzac's friends came to visit him in the Rue Fortunee, they were much shocked by the change in his appearance. His breathing was short, his speech jerky, and his sight so bad that he was unable to distinguish objects clearly. Nevertheless, as Gautier says,[*] every one felt such intense confidence in his wonderful const.i.tution that it seemed impossible to think of a probably fatal result to his malady.

Balzac himself, optimistic as ever, clung persistently to his hope of speedy recovery. His fame was now at its zenith, the series ent.i.tled "Les Parents Pauvres" had awakened the utmost enthusiasm; and the _elite_ of the Parisian world were eager to flock to the Rue Fortunee to stare at the curiosities collected there, and to make the acquaintance of Balzac's rich and distinguished Russian wife.

[*] "Portraits Contemporains: Honore de Balzac," by Theophile Gautier.

However, in his native country, Balzac was destined never to receive a full guerdon of adulation and admiration; for though he was visited by a few friends, the doctors insisted on keeping him otherwise in the strictest retirement.

Theophile Gautier relates that he went to the Rue Fortunee to say good-bye to his friend before starting for Italy, and, though disappointed not to see him, was relieved about his health when told that he was out driving. However, a little later, a letter was brought to Gautier which had been dictated by Balzac to his wife, in which he explained that he had only gone to the Customhouse to get out some luggage, and had done this against the express orders of his doctors.

However, he spoke cheerfully of his health, saying that he was feeling better, and that the next day the doctors intended to attack the chronic malady from which he was suffering. For two months at least he expected to be kept like a mummy, and not to be allowed to speak or to move; but there were great hopes of his ultimate recovery. If Gautier came again, he hoped for a letter beforehand naming the day and hour, that he might certainly be at home; as in the solitude to which he was doomed by the doctors, his friend's affection seemed to him more precious than ever. All this was written in Madame de Balzac's handwriting, and under it Balzac had scrawled: "I can neither read nor write!"[*] Gautier left for Italy soon after this, and he never saw his friend again. He read the news of Balzac's death in a newspaper when he was at Venice, taking an ice at the Cafe Florian, in the Piazza of St. Mark; and so terrible was the shock, that he nearly fell from his seat. He tells us that he felt for the moment unchristian indignation and revolt, when he thought of the octogenarian idiots he had seen that morning at the asylum on the island of San Servolo, and then of Balzac cut off in his prime; but he checked himself, for he remembered that all souls are equal in the sight of G.o.d.

[*] "Portraits Contemporains: Honore de Balzac," by Theophile Gautier.

Victor Hugo also visited the invalid, and says that even a month before his death he was perfectly confident about his recovery, and was gay and full of laughter, discussing politics, stating his own legitimist views with decision, and accusing his visitor of being a demagogue. He said: "I have M. de Beaujon's house without the garden, but I am owner of the gallery leading to the little church at the corner of the street. A door on my staircase leads into the church.

One turn of the key, and I am at Ma.s.s. I care more for the gallery than for the garden."[*]

[*] "Choses Vues," by Victor Hugo.

When Victor Hugo got up to go, Balzac accompanied him with difficulty to this staircase, to point out the precious door; and called to his wife, "Mind you show Hugo all my pictures." Though Balzac does not appear to have been very intimate with the great romantic poet in former years, he seems to have found special pleasure in his society at this time. Hugo was at the seaside when Balzac next sent for him.

He hurried back,[*] however, at the urgent summons, and found the dying man stretched on a sofa covered with red and gold brocade.

Balzac tried to rise, but could not; his face was purple, and his eyes alone had life in them. Now that happiness in his married life had failed him, his mind had reverted to the yet unfinished "Comedie Humaine"; and he talked long and sadly of projected herculean labours, and of the fate of his still unpublished works. "Although my wife has more brains than I, who will support her in her solitude, she whom I have accustomed to so much love?" "Certainly," Victor Hugo remarks drily, "she was crying a great deal."

[*] See letter written by Madame Hamelin to the Countess Kisselef quoted in "Histoire des Oeuvres de Balzac," by the Vicomte de Spoelberch de Lovenjoul, p. 406.

Nevertheless, though Balzac did at last realise his dangerous state, he had no idea that his end was approaching so near, and he still hoped to be able to add a few more stones to the edifice of the "Comedie Humaine," that great work, which was now again the princ.i.p.al object of his life, the one bright vision in a world of disappointment. In August, however, an agonising suspicion began for the first time to visit him momentarily, a terrible fear to a.s.sail him. What if there were not time after all? What if the creations which floated through his mind while he lay suffering and helpless, were never destined to be put into shape? What if his opportunity for work on earth were really over? It was a horrible idea; a fancy, he told himself, born only of weakness. Destiny _must_ intend him to finish his appointed task. Robbed of everything else he had longed for, that one consolation surely remained. He would ask the doctor, would be content with no vague and soothing generalities, but would insist on knowing the exact truth. It could not--ah, it could not be as black as the nightmares of his imagination!

He approached the subject cautiously on the doctor's next visit.[*]

Perhaps, he said, he had after all never realised sufficiently the acuteness of his malady. He certainly felt terribly ill, and knew that he was losing ground; while, in spite of all his efforts, he was unable to eat anything. His duty required that he should bequeath a certain legacy to the public, and he had calculated carefully, and had discovered that he would be able in six months to accomplish his task.

Could the doctor promise him that length of time? There was no answer to this searching question, but a shake of the head from the pitying doctor. "Ah," cried Balzac sorrowfully, "I see quite well that you will not allow me six months. . . . Well, at any rate, you will at least give me six weeks? . . . Six weeks with fever is an eternity.

Hours are like days . . . and then the nights are not lost." Again the doctor shook his head, and Balzac once more lowered his claims for a vestige of life. "I have courage to submit," he said proudly; "but six days . . . you will certainly give me that? I shall then be able to write down hasty plans that my friends may be able to finish, shall tear up bad pages and improve good ones, and shall glance rapidly through the fifty volumes I have already written. Human will can do miracles." Balzac pleaded pathetically, almost as though he thought his interlocutor could grant the boon of longer life if he willed to do so. He had aged ten years since the beginning of the interview, and he had now no voice left to speak, and the doctor hardly any voice for answering. The latter managed, however, to tell his patient that everything must be done to-day, because in all probability to-morrow would not exist for him; and Balzac cried with horror, "I have then only six hours!" fell back on his pillows, and spoke no more.

[*] The following account of Balzac's interview with his doctor is taken from an article written by a.r.s.ene Houssaye in the _Figaro_ of August 20th, 1883. It is right to add that the Vicomte de Spoelberch de Lovenjoul, the great authority on Balzac, throws grave doubts on the accuracy of the story.

He died the next day, and Victor Hugo gives us one more glimpse of him.[*] The poet was told by his wife, who had visited Madame de Balzac during the day, that Balzac's last hour had come; and directly after dinner he took a cab and drove rapidly to the Rue Fortunee. "I rang. It was moonlight, occasionally veiled by clouds. The street was deserted. No one came. I rang a second time. The door was opened. A servant appeared with a candle. 'What does Monsieur want?' she said.

She was crying.

[*] "Choses Vues, 1850: Mort de Balzac," by Victor Hugo.

"I gave my name. I was shown into the room on the ground floor. On a pedestal opposite the fireplace was the colossal bust of Balzac by David. In the middle of the salon, on a handsome oval table, which had for legs six gilded statuettes of great beauty, a wax candle was burning. Another woman came in crying, and said: 'He is dying. Madame has gone to her own rooms. The doctors gave him up yesterday.' After going into medical details, the woman continued: 'The night was bad.

This morning at nine o'clock Monsieur spoke no more. Madame sent for a priest. The priest came, and administered extreme unction. Monsieur made a sign to show that he understood. An hour afterwards he pressed the hand of his sister, Madame Surville. Since eleven o'clock the death rattle has been in his throat, and he can see nothing. He will not last out the night. If you wish it, Monsieur, I will call M.

Surville, who has not yet gone to bed.'

"The woman left me. I waited several minutes. The candle hardly lighted up the splendid furniture of the salon, and the magnificent paintings by Porbus and Holbein which were hanging on the walls. The marble bust showed faintly in the obscurity, like the spectre of a dying man. A corpse-like odour filled the house.

"M. Surville came in, and confirmed all that the servant had told me.

I asked to see M. de Balzac.

"We crossed a corridor, went up a staircase covered with a red carpet and crowded with artistic objects--vases, statues, pictures, and stands with enamels on them. Then we came to another pa.s.sage, and I saw an open door. I heard the sound of difficult, rattling breathing.

I entered Balzac's room.

"The bedstead was in the centre of the room. It was of mahogany, and across the foot and at the head were beams provided with straps for moving the sick man. M. de Balzac was in this bed, his head resting on a heap of pillows, to which the red damask sofa cus.h.i.+ons had been added. His face was purple, almost black, and was inclined to the right. He was unshaved, his grey hair was cut short, and his eyes open and fixed. I saw his profile, and it was like that of the Emperor Napoleon.

"An old woman, the nurse, and a servant, stood beside the bed. A candle was burning on a table behind the head of the bed, another on a chest of drawers near the door. A silver vase was on the stand near the bed. The women and man were silent with a kind of terror, as they listened to the rattling breathing of the dying man.

"The candle at the head of the bed lit up brilliantly the portrait of a young man, fresh-coloured and smiling, which was hanging near the fireplace. . . .

"I lifted the coverlet and took Balzac's hand. It was covered with perspiration. I pressed it. He did not respond to the pressure. . . .

"I went downstairs again, carrying in my mind the memory of that livid face, and, crossing the drawing-room, I looked again at the bust --immovable, impa.s.sive, proud, and smiling faintly, and I compared death with immortality."

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Honore de Balzac, His Life and Writings Part 17 summary

You're reading Honore de Balzac, His Life and Writings. This manga has been translated by Updating. Author(s): Mary Frances Sandars. Already has 851 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com