BestLightNovel.com

Honore de Balzac, His Life and Writings Part 6

Honore de Balzac, His Life and Writings - BestLightNovel.com

You’re reading novel Honore de Balzac, His Life and Writings Part 6 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"Two new sheets arrive, written very legibly in Siamese. Two workmen lose their sight and the small command of language they possessed.

"The proofs are thus sent backwards and forwards seven times.

"Several symptoms of excellent French begin to be recognised, even some connection between the phrases is observed."

So the article proceeds; always in a tone of comic good-temper, but pointing to a very real grievance and point of dispute; and helping the reader to realise the long friction which went on, and finally resulted in the unanimity with which publishers and editors turned against Balzac after his famous lawsuit, and showed a vindictive hate which at first sight is surprising. However, in this case the matter ends happily, as the article closes with:

"It ['Cesar Birotteau'] is now merely a work in two volumes, an immense picture, a whole poem, composed, written, and corrected fifteen times in the same number of days--composed in twenty days by M. de Balzac in spite of the printer's office, composed in twenty days by the printer's office in spite of M. de Balzac.

"It is true that at the same time M. de Balzac was employing forty printers at another printing-office. We do not examine here the value of the book. It was made marvellously and marvellously quickly.

Whatever it is, it can only be a _chef d'oeuvre_!"

CHAPTER VII

1832

Crisis in Balzac's private life--"Contes Drolatiques"--Madame Hanska's life before she met Balzac--Description of her appearance --"Louis Lambert"--Disinterested conduct on the part of Madame de Berny--Relations between Balzac and his mother--Balzac and the Marquise de Castries--His despair.

The year 1832 was a crisis and a turning-point in the history of Balzac's private life.

Old relations changed their aspect; he received a terrible and mortifying wound to his heart and to his vanity; and while he staggered under this blow, a new interest, not in the beginning absorbing, but destined in time to engulf all others, crept at first almost unnoticed into his life.

He was now thirty-three years old; it was time that he should perform the duty of a French citizen and should settle down and marry; and as a preliminary, it seemed necessary that Madame de Berny should no longer continue to occupy her predominant place in his life. She was, as we know twenty-two years older than he, and was a woman capable not only of romantic attachment, but also of the most disinterested conduct where her affections were concerned. She saw clearly that, having formed Balzac, helped him practically, taught him, given him useful introductions--in short, made him--the time had now come when it would be for his good that she should retire partially into the background; and she had the courage to conceive, and the power to make, the sacrifice. He, on his side, felt the idea of the proposed separation keenly, and never forgot all his life what he owed to the "dilecta," or ceased to feel a deep and faithful affection for her.

Still, for him there were compensations, which did not exist for the woman who was growing old. He was famous, on the way to attain his goal; and he was regarded as the champion of misunderstood and misused women. Therefore, as the species has always been a large one, letters poured in upon him from all parts of Europe--England being the exception--letters telling him how exactly he had gauged the circ.u.mstances, sentiments, and misfortunes of his unknown correspondents, asking his advice, expressing intense admiration for his writings, and pouring out the inmost feelings and experiences of the writers. The position was intoxicating for the man who, a few years before, had been unknown and disregarded; and the fact that Balzac never forgot his old friends.h.i.+ps in the excitement of the adulation lavished upon him, is a proof that his own belief in the real steadfastness of his character was not mistaken.

Among these unknown correspondents, there were two who specially interested him. One of these was the Marquise de Castries, who, though rather under a cloud at this time, was one of the most aristocratic stars of the Faubourg Saint-Germain, and sister-in-law to the Duc de Fitz-James, with whom Balzac was already connected in several literary undertakings.

As we have already seen, she wrote anonymously towards the end of September, 1831 to complain of the moral tone of the "Physiologie du Mariage" and of "La Peau de Chagrin." In Balzac's reply, which was despatched on February 28th, 1832, he thanked her for the proof of confidence she had shown in making herself known to him, and in wis.h.i.+ng for his acquaintance; and said that he looked forward to many hours spent in her society, hours during which he would not need to pose as an artist or literary man, but could simply be himself.[*]

[*] "Correspondance," vol. i., p. 141.

Separated from her husband, and a most accomplished coquette, the Marquise was recovering from a serious love-affair, when she summoned Balzac to afford her amus.e.m.e.nt and distraction. Delicate and fragile, her face was rather too long for perfect beauty, but there was something spiritual and slender about it, which recalled the faces of the Middle Ages. Her health had been shattered by a hunting accident, and her expression was habitually one of smiling melancholy and of hidden suffering. Her beautiful Venetian red hair grew above a high white forehead; and in addition to the attractiveness of her elegant _svelte_ figure, she possessed in the highest degree the all-powerful seductive influence which we call "charm."

Reclining gracefully in a long chair, she received her intimates in a small simple drawing-room furnished in old-fas.h.i.+oned style, with cus.h.i.+ons of ancient velvet and eighteenth-century screens--a room instinct with the aristocratic aroma of the Faubourg Saint-Germain.

There Balzac went eagerly during the spring of 1832, and imbibed the strange old-world atmosphere of the exclusive Faubourg, of which he has given a masterly picture in the "d.u.c.h.esse de Langeais." In this he shows that by reason of its selfishness, its divisions, and want of patriotism and large-mindedness, the Faubourg Saint-Germain had abrogated the proud position it might have held, and was now an obsolete inst.i.tution, aloof and cornered, wasting its powers on frivolity and the wors.h.i.+p of etiquette. At first, gratified vanity at his selection as an intimate by so great a lady, and pleasure at the opportunity given him for the study of what was separated from the ordinary world by an impa.s.sable barrier, were Balzac's chief inducements for frequent visits to the Rue de Varenne. Gradually, however, the caressing tones of Madame de Castries' voice, the quiet grace of her language, and her infinite variety, found their way to his heart, and he fell madly in love.

Speaking of her afterwards in the "d.u.c.h.esse de Langeais," which was written in the utmost bitterness, when he had been, according to his own view, led on, played with and deceived by the fascinating Marquise, Balzac describes her thus: She was "eminently a woman, and essentially a coquette, Parisian to the core, loving the brilliancy of the world and its amus.e.m.e.nts, reflecting not at all, or reflecting too late; of a natural imprudence which rose at times almost to poetic heights, deliciously insolent, yet humble in the depths of her heart, a.s.serting strength like a reed erect, but, like the reed, ready to bend beneath a firm hand; talking much of religion, not loving it, and yet prepared to accept it as a possible finality."

In the same book are several interesting remarks about Armand de Montriveau, the lover of the d.u.c.h.esse de Langeais, who is, in many points, Balzac under another name. On one page we read: "He seemed to have reached some crisis in his life, but all took place within his own breast, and he confided nothing to the world without." In another place is a description of Montriveau's appearance. "His head, which was large and square, had the characteristic trait of an abundant ma.s.s of black hair, which surrounded his face in a way that recalled General Kleber, whom indeed he also resembled in the vigour of his bearing, the shape of his face, the tranquil courage of his eye, and the expression of inward ardour which shone out through his strong features. He was of medium height, broad in the chest, and muscular as a lion. When he walked, his carriage, his step, his least gesture, bespoke a consciousness of power which was imposing; there was something even despotic about it. He seemed aware that nothing could oppose his will; possibly because he willed only that which was right.

Nevertheless, he was, like all really strong men, gentle in speech, simple in manner, and naturally kind." Certainly Balzac, as usual, did not err on the side of modesty!

Curiously enough, the very day--February 28th, 1832--on which Balzac wrote to accept the offer of the Marquise de Castries' friends.h.i.+p, was the day that the first letter from L'Etrangere reached him. At first sight there was nothing to distinguish this most momentous letter from others which came to him by almost every post, or to indicate that it was destined to change the whole current of his life. It was sent by an unknown woman, and the object of the writer was, while expressing intense admiration for Balzac's work, to criticise the view of the feminine s.e.x taken by him in "La Peau de Chagrin." His correspondent begged him to renounce ironical portrayals of woman, which denied the pure and n.o.ble role destined for her by Heaven, and to return to the lofty ideal of the s.e.x depicted in "Scenes de la Vie Privee."

This letter, which was addressed to Balzac to the care of Gosselin, the publisher of "La Peau de Chagrin," has never been found. There must have been something remarkable about the wording and tone of it; as Balzac received many such effusions, but was so much impressed by this one, and by the communications which followed, that he decided to dedicate "L'Expiation" to his unknown correspondent. This story he was writing when he received her first letter, and it formed part of the enlarged edition of the "Scenes de la Vie Privee" which was published in May, 1832. On communicating this project, however, to Madame de Berny, she strongly objected to the offer of this extraordinary honour to "L'Etrangere"; and now doubly obedient to her wishes, and anxious not to hurt her feelings, he abandoned the idea after the book had been printed. In January, 1833, in his first letter to Madame Hanska, he explained the matter at length, and sent her a copy which had not been altered, and which had her seal on the t.i.tle-page. The book sent her has disappeared; but examining some copies of the second edition of the "Scenes," the Vicomte de Spoelberch de Lovenjoul found that a page had been glued against the binding, and, detaching this carefully, discovered the design of the wax seal, and the dedication "Diis ignotis, 28th February, 1832,"[*] the date on which Balzac received the first letter from "L'Etrangere."

[*] I have seen this.

This letter gave Balzac many delightful hours, as, when he was able to write to her, he explained to Madame Hanska. In his pride and satisfaction, he showed it to many friends, Madame Carraud being among the number; but she, with her usual rather provoking common-sense, refused to share his enthusiasm, and suggested that it might have been written as a practical joke. To this insinuation Balzac gave no credence; he naturally found it easy to believe in one more enthusiastic foreign admirer, and he was seriously troubled by the fact that the first dizain of the "Contes Drolatiques," which certainly would not satisfy his correspondent's views on the lofty mission of womanhood, was likely to appear shortly. However, whether she did not read the first dizain of the "Contes," which appeared in April, 1832, or whether the perusal of them showed her more strongly than before that Balzac was really in need of good advice, Madame Hanska did not show her displeasure by breaking off her correspondence with him. Balzac had much to occupy his mind in 1832, as he was conscientiously, though not successfully, trying to make himself agreeable to the lady selected as his wife by his family. At the same time, while with regret and trouble in his heart he tried to relegate Madame de Berny to the position of an ordinary friend, and felt the delightful agitation, followed by bitter mortification, of his intercourse with Madame de Castries, we must remember that from time to time he received a flowery epistle from Russia, written in the turgid and rather bombastic style peculiar to Madame Hanska.

On the other hand, we can imagine the interest and excitement felt by the Chatelaine of Wierzchownia as she wrote, and secretly dispatched to the well-known author, the sentimental outpourings of her soul. The composition of these letters must certainly have supplied a savour to a rather flavourless life; for it was dull in that far-off chateau in Ukraine, which, as Balzac described it afterwards, was as large as the Louvre, and was surrounded by territories as extensive as a French Department. There were actually a carcel lamp and a hospital--which seem a curious conjunction--on the estate, and there were looking-gla.s.ses ten feet high in the rooms, but no hangings on the walls. Possibly Madame Hanska did not miss these, but what she did miss was society. She, M. de Hanski,[*] Anna's governess, Mlle. Henriette Borel, and last, but not least, the beloved Anna herself, the only child, on whom Madame Hanska lavished the most pa.s.sionate love, were a small party in the chateau; and besides two Polish relations, Mlles Denise and Severine Wylezynska, who generally inhabited the summer-house, christened by Balzac "La Demoiselliere," they were the only civilised people in the midst of a huge waste populated by peasants. M. de Hanski often suffered from "blue devils," which did not make him a cheerful companion; and when Madame Hanska had performed a few graceful duties, as chatelaine to the poor of the neighbourhood, there was no occupation left except reading or writing letters. She was an intelligent and intellectual woman; and Balzac's novels, not at first fully appreciated in France because of their deficiencies in style, were eagerly seized on in Germany, Austria, and Russia. She read them with delight; and her natural desire for action, her longing also to pour out, herself unknown, the secret aspirations and yearnings of her heart to some one who would understand her, prompted the first letter; which, according to M. de Spoelberch de Lovenjoul, was dictated by her to Anna's governess, Mlle. Henriette Borel. So she started lightly on the road which was to lead her, the leisured and elegant great lady suffering only from ennui, to the period of her life during which she would toil hour after hour at writing, would be overwhelmed by business, pestered by duns and creditors, overworked, overburdened, and over-worried. She was certainly not very fortunate, for she seems never to have experienced the pa.s.sionate love which might have made up for everything.

[*] Balzac invariably talks of M. de Hanski and Madame Hanska, as do other contemporary writers.

Till the time when she first put herself into communication with Balzac, her life had not been cheerful. A member of a Polish great family, the Countess Eve Rzewuska was born at the Chateau of Pohrbyszcze on January 25, 1804 or 1806. She was one of a large family, having three brothers and three sisters, nearly all of whom played distinguished parts in France or Russia; and her eldest brother, Count Henry Rzewuski, was one of the most popular writers of Poland. In 1818 or 1822 she married the rich M. Vencelas de Hanski, who was twenty-five years her senior, an old gentleman of limited mind; pompous, unsociable, and often depressed; but apparently fond of his wife, and willing to allow her the travelling and society which he did not himself care for. Madame Hanska had many troubles in her married life, as she lost four out of her five children; and being an intensely maternal woman, the deepest feelings of her heart were henceforward devoted to Anna, her only surviving child, whom she never left for a day till the marriage of her darling in 1846, and of whom, after the separation, she could not think without tears.

She was a distinctly different type from the gentle, devoted Madame de Berny, whose French attributes were modified by the sentiment and romance she inherited from her Teutonic ancestors; or from Madame de Castries, the fragile and brilliant coquette. Mentally and physically there was a certain ma.s.siveness in Madame Hanska which was absent in her rivals. She was characterised by an egoism and self-a.s.sertiveness unknown to the "dilecta"; while, on the other hand, her principles were too strong to allow her to use a man as her plaything, as Madame de Castries had no scruple in doing. Side by side with her tendency to mysticism, she possessed much practical ability, a capacity for taking the initiative in the affairs of life, as well as considerable literary and critical power. Balzac had enormous respect for her intellect, and references to the splendid "a.n.a.lytical" forehead, which must have been a striking feature in her face, occur as often in his letters as admiring allusions to her pretty dimpled hands, or playful jokes about her droll French p.r.o.nunciation. Her miniature by Daffinger,[*] taken in the prime of her beauty, gives an idea of great energy, strength of will, and intelligence. She is dark, with a decided mouth, and rather thick lips as red as a child's. Her hair is black, and is plainly braided at each side of her forehead; her eyes are dark and profound, though with the vague look of short sight; and her arms and shoulders are beautiful. Altogether she is a handsome woman, though there are indications of that tendency to _embonpoint_ about which she was always troubled, and which Balzac, with his usual love of prescribing for his friends, advised her to combat by daily exercise.

[*] In the possession of the Vicomte de Spoelberch de Lovenjoul.

However, in the spring of 1832, the time which we are considering, Madame Hanska was not even a name to Balzac; she was merely "L'Etrangere," an unknown woman who might be pretty or ugly, young or old; but who at any rate possessed the knack--or perhaps the author of "Seraphita" or of "Louis Lambert" would have said the power by trans.m.u.tation of thought and sympathy--of interesting him in the highest degree.

In June, with the hope that absence would loosen the bonds of affection which united him and Madame de Berny, and with an _arriere pensee_ about another charming personality whom he might meet on his travels, Balzac left Paris for six months, and began his tour by paying a visit to M. de Margonne at Sache. There he wrote "Louis Lambert" as a last farewell to Madame de Berny; and in memory of his ten years' intimacy with her, on the t.i.tle-page were the dates 1822 and 1832, and underneath the words "Et nunc et semper." The ma.n.u.script was sent to her for criticism, and she wrote a charming letter[*] on receipt of it to Angouleme, where Balzac was staying with Madame Carraud. In this she shows the utmost tenderness and gentle playfulness; but while modestly deprecating her power to perform the task he demands from her, which she says should be entrusted to Madame Carraud, she has the n.o.ble disinterestedness to point out to him where she considers he has erred. She tells him that, after reading the book through twice, and endeavouring to see it as a whole, she _thinks_ he has undertaken an impossible task, and that, trying to represent absolute truth in its action, he has attempted what is the province of G.o.d alone. Then, with the utmost tact and delicacy, she touches on a difficult point, and says that when Goethe and Byron attempt to paint the aspirations of a superior being, we admire their breadth of view, and wish we could aid them with our minds to reach the unattainable; but that an author who announces that he has swept to the utmost range of thought shocks us by his vanity, and she begs Balzac to eliminate certain phrases in his book which sound as though he had this belief.

She finished thus: "Manage, my dear one, that every one shall see you from everywhere by the height at which you have placed yourself, but do not claim their admiration, for from all parts strong magnifying-gla.s.ses will be turned on you; and what becomes of the most delightful object when seen through the microscope?" Loving Balzac so tenderly, growing old so quickly, with Madame de Castries and the unknown Russian ready to seize the empire which she had abdicated willingly, though at bitter cost, what a temptation it must have been to leave these words unsaid, and now that she was parting from Balzac to accord him the unstinted admiration for which he yearned! That Madame de Berny thought of him only, of herself not at all, speaks volumes for the n.o.bility and purity of her love, and we again feel that the "predilecta" never rose to her heights, and that to his first love belongs the credit of "creating" Balzac.

[*] See "La Jeunesse de Balzac," by MM. Hanotaux and Vicaire, p. 74.

During Balzac's absence from Paris, Madame de Balzac, who was installed in his rooms in the Rue Ca.s.sini, appears in quite a new light, and one which leads to the suspicion that the much-abused lady was not quite as black as she had been painted. The hard and heartless mother is now transmogrified into the patient and indefatigable runner of errands; and we must admire the business capacity, as well as bodily strength, which Madame de Balzac showed in carrying out her son's various behests. In one letter alone she was enjoined to carry out the following directions[*]: (1) She was to copy out an article in the _Silhouette_, which she would find on the second shelf for quartos near the door in Balzac's room. (2) She was to send him her copy of "Contes Drolatiques," and also "Les Chouans," which she would receive corrected from Madame de Berny. Furthermore, she was told to dress in her best and go to the library, taking with her the third and fourth volumes of "Scenes de la Vie Privee," as a present to M. de Manne, the librarian. She was then to hunt in the "Biographie Universelle" under B or P for Bernard Palissy, read the article, make a note of all books mentioned in it as written _by_ him or _about_ him, and ask M. de Manne for them. Next, Laure was to be visited, as the "Biographie,"

which had formerly belonged to old M. de Balzac, was at her house; and the works on Palissy mentioned in that must be compared carefully with those already noted down; and if fresh names were found, another visit must be paid to the librarian. If he did not possess all the books and they were not very dear, they were to be bought. A visit to Gosselin was to be the next excursion for poor Madame de Balzac, who apparently walked everywhere to save hackney carriage fares; and as minor matters she must send a letter he enclosed to its destination, and see that the groom exercised the horses every day.

[*] "Correspondance," vol. i. p. 153.

Certainly, if Balzac worked like a galley slave himself, he also kept his relations well employed; but Madame de Balzac apparently did everything contentedly, in the hope, as a good business woman, that the debts would at last be paid off; and though there were occasional breezes, the relations between her and her son were cordial at this time. Possibly she was pleased at his removal from the influence of Madame de Berny, of whom she was always jealous; and certainly she was delighted at the idea of his marriage. The intended daughter-in-law, whose name is never mentioned, was evidently a widow with a fortune, so the affair was highly satisfactory. The lady was expected to pay a visit to Mere, near Sache; and Balzac felt obliged to go there three times a week to see whether she had arrived--a duty which interfered sadly with his work. If he seemed likely to prosper in his suit, she was to be impressed by the sight of his groom and horses. However, this matrimonial business transaction was not successful, as we hear nothing more of it, and the next direction his mother receives is to the effect that she had better sell all his stable equipage.

Whether Madame de Balzac resented these demands on her, or whether she was disgusted at Balzac's failure to secure a rich wife, and thus put an end to the family troubles, we do not know; but when he returned to Paris at the end of the year, to his great disappointment she refused to live with him, and left him alone when he sorely needed sympathy and consolation.

It is curiously characteristic of Balzac, that at this very time, when in secret he contemplates marriage, he writes to Madame Carraud that he is going to Aix to run after some one who will perhaps laugh at him --one of those aristocratic women she would no doubt hold in abhorrence: "An angel beauty in whom one imagines a beautiful soul, a true d.u.c.h.ess, very disdainful, very loving, delicate, witty, a coquette, a novelty to me! One of those phenomena who efface themselves from time to time, and who says she loves me, who wishes to keep me with her in a palace at Venice (for I tell you everything) --who wishes that I shall in future write only for her, one of those women one must wors.h.i.+p on one's knees if she desires it, and whom one has the utmost pleasure in conquering--a dream woman! Jealous of everything! Ah, it would be better to be at Angouleme at the Poudrerie, very sensible, very quiet, listening to the mills working, making oneself sticky with truffles, learning from you how to pocket a billiard-ball, laughing and talking, than to lose both time and life!"[*]

[*] "Correspondance," vol. i. p. 161.

After his stay at Sache, Balzac went on to the Poudrerie, where he became ill from overwork, and wrote to his sister that a journey was quite necessary for his health. On August 22nd he started from Angouleme, having borrowed 150 francs from M. Carraud to take him as far as Lyons. He had already spent the 100 francs sent him by his mother, and he expected to find 300 francs more awaiting him at Lyons.

There he arrived on the 25th, having unfortunately fallen in mounting the imperial of the diligence, and grazed his s.h.i.+n against the footboard thus making a small hole in the bone. However, we can appreciate the excellent reasons which led him to the conclusion that, in spite of the inflammation in his leg, it would be wise to press on at once to Aix. When he arrived there, on August 26th, he was evidently rewarded by a very cordial greeting from the Marquise; as, the day after, he wrote a most affectionate and joyful letter to his mother, thanking her in the warmest terms for all she had done, and for the pleasure she had procured him by enabling him to take this journey.

He was now established in a simple little room, with a view over the lovely valley of the Lac du Bourget; he got up each morning at half-past five, and worked from then till half-past five in the evening, his _dejeuner_ being sent in from the club, and Madame de Castries providing him with excellent coffee, that primary necessity of his existence. At six he dined with her, and they spent the evening till eleven o'clock together. It was an exciting drama that went on during those long _tete-a-tetes_. On one side was the accomplished coquette, possibly only determined to make a plaything of the man of genius, to charm him and keep him at her feet; or perhaps with a lurking hope that her skilful game would turn to earnestness, and that in the course of it she would manage to forget that charming young Metternich who died at Florence and left her inconsolable. On the other was Balzac, his senses bewildered by pa.s.sionate love, but his acuteness and knowledge of human nature not allowing him to be altogether deceived; so that he writes to Madame Carraud: "She is the most delicate type of woman--Madame de Beauseant, only better; but are not all these pretty manners exercised at the expense of the heart?"[*]

Nevertheless, these were only pa.s.sing doubts: he could not really believe that she would behave as she was doing if there were no love for him in her heart, and he pursued his suit with the intense ardour natural to him. Occasionally she became alarmed, and tried to rebuff him by a cold, irritable manner; but he continued to treat her with the utmost gentleness. No doubt, she was not altogether without feeling: an absolutely cold woman could not have exercised dominion over a man of the stamp of Balzac; and though she is always represented as playing a game, probably there were agitations, doubts, questionings, and possibly real trouble, on her side, as well as on that of Balzac. At any rate, the admirer of his novels may give her the benefit of the doubt, and remember in grat.i.tude that she undoubtedly added to the gamut of the great psychologist's emotions, and therefore increased his knowledge of the human heart, and the truth and vividness of his books. Balzac, who spoke of the "doleurs qui font trop vivre," plunged very deeply into the learning of the school of life at this time.

[*] "Correspondance," vol. i. p. 195.

At last came a final rupture, of which we can only conjecture the cause, as no satisfactory explanation is forthcoming. The original "Confession" in the "Medecin de Campagne," which is the history of Balzac's relations and parting with Madame de Castries, is in the possession of the Vicomte de Spoelberch de Lovenjoul. The present Confession was subst.i.tuted in its place, because the first revealed too much of Balzac's private life. However, even in the original Confession, we learn no reason for Madame de Castries' sudden resolve to dismiss her adorer, as Balzac declares with indignant despair that he can give no explanation of it. Apparently she parted from him one evening with her usual warmth of affection, and next morning everything was changed, and she treated him with the utmost coldness.

Madame de Castries, with her brother-in-law, the Duc de Fitz-James and his family, had settled to leave Aix on October 10th, and to travel in Italy, visiting Rome and Naples; and they had been anxious that Balzac should be one of the party. At first Balzac only spoke of this vaguely, because of the question of money; but as pecuniary matters were never allowed to interfere with anything he really wanted to do, his mother cannot have been surprised to receive a letter written on September 23rd, telling her that the matter was settled, and that he was going to Italy.[*] As she would naturally ask how this was to be managed, he explains that he will put off paying a debt of 500 francs, and that, being only responsible for a fourth share in the hire of Madame de Castries' carriage, this money would suffice for his expenses as far as Rome. There he will require 500 francs, and the same amount again at Naples; but this money will be gained by the "Medecin de Campagne," and he will only ask Madame de Balzac for 500 francs--without which he will perhaps, after all, manage--to bring him back from Naples in March. On September 30th he writes to M. Mame, the publisher, to tell him about the nearly-finished "Medecin de Campagne," and still talks of his projected journey; but on October 9th, as a result of Madame de Castries' behaviour towards him, he has left her at Aix, and is himself at Annecy, and on October 16th he has travelled on to Geneva. His only explanation for his sudden change of plan is a vague remark to his mother about the 1,000 francs required for the journey,[+] and about the difficulty of publis.h.i.+ng books while he is away from France; while on the real reason of his change of plan he is absolutely silent. Before the end of 1832 he is back in Paris, and in spite of his success and celebrity is probably pa.s.sing through the bitterest months of his life.

[*] "Correspondance," vol. i. p. 202.

[+] "Correspondance," vol. i. p. 220.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Honore de Balzac, His Life and Writings Part 6 summary

You're reading Honore de Balzac, His Life and Writings. This manga has been translated by Updating. Author(s): Mary Frances Sandars. Already has 733 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com