BestLightNovel.com

Omnilingual Part 1

Omnilingual - BestLightNovel.com

You’re reading novel Omnilingual Part 1 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Omnilingual.

by H. Beam Piper.

_To translate writings, you need a key to the code--and if the last writer of Martian died forty thousand years before the first writer of Earth was born ... how could the Martian be translated...?_

BY H. BEAM PIPER

Ill.u.s.trated by Freas



Martha Dane paused, looking up at the purple-tinged copper sky. The wind had s.h.i.+fted since noon, while she had been inside, and the dust storm that was sweeping the high deserts to the east was now blowing out over Syrtis. The sun, magnified by the haze, was a gorgeous magenta ball, as large as the sun of Terra, at which she could look directly. Tonight, some of that dust would come sifting down from the upper atmosphere to add another film to what had been burying the city for the last fifty thousand years.

The red loess lay over everything, covering the streets and the open s.p.a.ces of park and plaza, hiding the small houses that had been crushed and pressed flat under it and the rubble that had come down from the tall buildings when roofs had caved in and walls had toppled outward.

Here, where she stood, the ancient streets were a hundred to a hundred and fifty feet below the surface; the breach they had made in the wall of the building behind her had opened into the sixth story. She could look down on the cl.u.s.ter of prefabricated huts and sheds, on the brush-grown flat that had been the waterfront when this place had been a seaport on the ocean that was now Syrtis Depression; already, the bright metal was thinly coated with red dust. She thought, again, of what clearing this city would mean, in terms of time and labor, of people and supplies and equipment brought across fifty million miles of s.p.a.ce.

They'd have to use machinery; there was no other way it could be done.

Bulldozers and power shovels and draglines; they were fast, but they were rough and indiscriminate. She remembered the digs around Harappa and Mohenjo-Daro, in the Indus Valley, and the careful, patient native laborers--the painstaking foremen, the pickmen and spademen, the long files of basketmen carrying away the earth. Slow and primitive as the civilization whose ruins they were uncovering, yes, but she could count on the fingers of one hand the times one of her pickmen had damaged a valuable object in the ground. If it hadn't been for the underpaid and uncomplaining native laborer, archaeology would still be back where Wincklemann had found it. But on Mars there was no native labor; the last Martian had died five hundred centuries ago.

Something started banging like a machine gun, four or five hundred yards to her left. A solenoid jack-hammer; Tony Lattimer must have decided which building he wanted to break into next. She became conscious, then, of the awkward weight of her equipment, and began redistributing it, s.h.i.+fting the straps of her oxy-tank pack, slinging the camera from one shoulder and the board and drafting tools from the other, gathering the notebooks and sketchbooks under her left arm. She started walking down the road, over hillocks of buried rubble, around snags of wall jutting up out of the loess, past buildings still standing, some of them already breached and explored, and across the brush-grown flat to the huts.

There were ten people in the main office room of Hut One when she entered. As soon as she had disposed of her oxygen equipment, she lit a cigarette, her first since noon, then looked from one to another of them. Old Selim von Ohlmhorst, the Turco-German, one of her two fellow archaeologists, sitting at the end of the long table against the farther wall, smoking his big curved pipe and going through a looseleaf notebook. The girl ordnance officer, Sachiko Koremitsu, between two droplights at the other end of the table, her head bent over her work.

Colonel Hubert Penrose, the s.p.a.ce Force CO, and Captain Field, the intelligence officer, listening to the report of one of the airdyne pilots, returned from his afternoon survey flight. A couple of girl lieutenants from Signals, going over the script of the evening telecast, to be transmitted to the _Cyrano_, on orbit five thousand miles off planet and relayed from thence to Terra via Lunar. Sid Chamberlain, the Trans-s.p.a.ce News Service man, was with them. Like Selim and herself, he was a civilian; he was advertising the fact with a white s.h.i.+rt and a sleeveless blue sweater. And Major Lindemann, the engineer officer, and one of his a.s.sistants, arguing over some plans on a drafting board. She hoped, drawing a pint of hot water to wash her hands and sponge off her face, that they were doing something about the pipeline.

She started to carry the notebooks and sketchbooks over to where Selim von Ohlmhorst was sitting, and then, as she always did, she turned aside and stopped to watch Sachiko. The j.a.panese girl was restoring what had been a book, fifty thousand years ago; her eyes were masked by a binocular loup, the black headband invisible against her glossy black hair, and she was picking delicately at the crumbled page with a hair-fine wire set in a handle of copper tubing. Finally, loosening a particle as tiny as a snowflake, she grasped it with tweezers, placed it on the sheet of transparent plastic on which she was reconstructing the page, and set it with a mist of fixative from a little spraygun. It was a sheer joy to watch her; every movement was as graceful and precise as though done to music after being rehea.r.s.ed a hundred times.

"h.e.l.lo, Martha. It isn't c.o.c.ktail-time yet, is it?" The girl at the table spoke without raising her head, almost without moving her lips, as though she were afraid that the slightest breath would disturb the flaky stuff in front of her.

"No, it's only fifteen-thirty. I finished my work, over there. I didn't find any more books, if that's good news for you."

Sachiko took off the loup and leaned back in her chair, her palms cupped over her eyes.

"No, I like doing this. I call it micro-jigsaw puzzles. This book, here, really is a mess. Selim found it lying open, with some heavy stuff on top of it; the pages were simply crushed." She hesitated briefly. "If only it would mean something, after I did it."

There could be a faintly critical overtone to that. As she replied, Martha realized that she was being defensive.

"It will, some day. Look how long it took to read Egyptian hieroglyphics, even after they had the Rosetta Stone."

Sachiko smiled. "Yes. I know. But they did have the Rosetta Stone."

"And we don't. There is no Rosetta Stone, not anywhere on Mars. A whole race, a whole species, died while the first Cr-Magnon cave-artist was daubing pictures of reindeer and bison, and across fifty thousand years and fifty million miles there was no bridge of understanding.

"We'll find one. There must be something, somewhere, that will give us the meaning of a few words, and we'll use them to pry meaning out of more words, and so on. We may not live to learn this language, but we'll make a start, and some day somebody will."

Sachiko took her hands from her eyes, being careful not to look toward the unshaded light, and smiled again. This time Martha was sure that it was not the j.a.panese smile of politeness, but the universally human smile of friends.h.i.+p.

"I hope so, Martha: really I do. It would be wonderful for you to be the first to do it, and it would be wonderful for all of us to be able to read what these people wrote. It would really bring this dead city to life again." The smile faded slowly. "But it seems so hopeless."

"You haven't found any more pictures?"

Sachiko shook her head. Not that it would have meant much if she had.

They had found hundreds of pictures with captions; they had never been able to establish a positive relations.h.i.+p between any pictured object and any printed word. Neither of them said anything more, and after a moment Sachiko replaced the loup and bent her head forward over the book.

Selim von Ohlmhorst looked up from his notebook, taking his pipe out of his mouth.

"Everything finished, over there?" he asked, releasing a puff of smoke.

"Such as it was." She laid the notebooks and sketches on the table.

"Captain Gicquel's started airsealing the building from the fifth floor down, with an entrance on the sixth; he'll start putting in oxygen generators as soon as that's done. I have everything cleared up where he'll be working."

Colonel Penrose looked up quickly, as though making a mental note to attend to something later. Then he returned his attention to the pilot, who was pointing something out on a map.

Von Ohlmhorst nodded. "There wasn't much to it, at that," he agreed. "Do you know which building Tony has decided to enter next?"

"The tall one with the conical thing like a candle extinguisher on top, I think. I heard him drilling for the blasting shots over that way."

"Well, I hope it turns out to be one that was occupied up to the end."

The last one hadn't. It had been stripped of its contents and fittings, a piece of this and a bit of that, haphazardly, apparently over a long period of time, until it had been almost gutted. For centuries, as it had died, this city had been consuming itself by a process of auto-cannibalism. She said something to that effect.

"Yes. We always find that--except, of course, at places like Pompeii.

Have you seen any of the other Roman cities in Italy?" he asked.

"Minturnae, for instance? First the inhabitants tore down this to repair that, and then, after they had vacated the city, other people came along and tore down what was left, and burned the stones for lime, or crushed them to mend roads, till there was nothing left but the foundation traces. That's where we are fortunate; this is one of the places where the Martian race perished, and there were no barbarians to come later and destroy what they had left." He puffed slowly at his pipe. "Some of these days, Martha, we are going to break into one of these buildings and find that it was one in which the last of these people died. Then we will learn the story of the end of this civilization."

And if we learn to read their language, we'll learn the whole story, not just the obituary. She hesitated, not putting the thought into words.

"We'll find that, sometime, Selim," she said, then looked at her watch.

"I'm going to get some more work done on my lists, before dinner."

For an instant, the old man's face stiffened in disapproval; he started to say something, thought better of it, and put his pipe back into his mouth. The brief wrinkling around his mouth and the twitch of his white mustache had been enough, however; she knew what he was thinking. She was wasting time and effort, he believed; time and effort belonging not to herself but to the expedition. He could be right, too, she realized.

But he had to be wrong; there had to be a way to do it. She turned from him silently and went to her own packing-case seat, at the middle of the table.

Photographs, and photostats of restored pages of books, and transcripts of inscriptions, were piled in front of her, and the notebooks in which she was compiling her lists. She sat down, lighting a fresh cigarette, and reached over to a stack of unexamined material, taking off the top sheet. It was a photostat of what looked like the t.i.tle page and contents of some sort of a periodical. She remembered it; she had found it herself, two days before, in a closet in the bas.e.m.e.nt of the building she had just finished examining.

She sat for a moment, looking at it. It was readable, in the sense that she had set up a purely arbitrary but consistently p.r.o.nounceable system of phonetic values for the letters. The long vertical symbols were vowels. There were only ten of them; not too many, allowing separate characters for long and short sounds. There were twenty of the short horizontal letters, which meant that sounds like -ng or -ch or -sh were single letters. The odds were millions to one against her system being anything like the original sound of the language, but she had listed several thousand Martian words, and she could p.r.o.nounce all of them.

And that was as far as it went. She could p.r.o.nounce between three and four thousand Martian words, and she couldn't a.s.sign a meaning to one of them. Selim von Ohlmhorst believed that she never would. So did Tony Lattimer, and he was a great deal less reticent about saying so. So, she was sure, did Sachiko Koremitsu. There were times, now and then, when she began to be afraid that they were right.

The letters on the page in front of her began squirming and dancing, slender vowels with fat little consonants. They did that, now, every night in her dreams. And there were other dreams, in which she read them as easily as English; waking, she would try desperately and vainly to remember. She blinked, and looked away from the photostatted page; when she looked back, the letters were behaving themselves again. There were three words at the top of the page, over-and-underlined, which seemed to be the Martian method of capitalization. _Mastharnorvod Tadavas Sornhulva_. She p.r.o.nounced them mentally, leafing through her notebooks to see if she had encountered them before, and in what contexts. All three were listed. In addition, _masthar_ was a fairly common word, and so was _norvod_, and so was _nor_, but _-vod_ was a suffix and nothing but a suffix. _Davas_, was a word, too, and _ta-_ was a common prefix; _sorn_ and _hulva_ were both common words. This language, she had long ago decided, must be something like German; when the Martians had needed a new word, they had just pasted a couple of existing words together. It would probably turn out to be a grammatical horror. Well, they had published magazines, and one of them had been called _Mastharnorvod Tadavas Sornhulva_. She wondered if it had been something like the _Quarterly Archaeological Review_, or something more on the order of _s.e.xy Stories_.

A smaller line, under the t.i.tle, was plainly the issue number and date; enough things had been found numbered in series to enable her to identify the numerals and determine that a decimal system of numeration had been used. This was the one thousand and seven hundred and fifty-fourth issue, for Doma, 14837; then Doma must be the name of one of the Martian months. The word had turned up several times before. She found herself puffing furiously on her cigarette as she leafed through notebooks and piles of already examined material.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Omnilingual Part 1 summary

You're reading Omnilingual. This manga has been translated by Updating. Author(s): Henry Beam Piper. Already has 879 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com