BestLightNovel.com

The Innocents Abroad Part 28

The Innocents Abroad - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Innocents Abroad Part 28 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

I never shall want another Turkish lunch. The cooking apparatus was in the little lunch room, near the bazaar, and it was all open to the street. The cook was slovenly, and so was the table, and it had no cloth on it. The fellow took a ma.s.s of sausage meat and coated it round a wire and laid it on a charcoal fire to cook. When it was done, he laid it aside and a dog walked sadly in and nipped it. He smelt it first, and probably recognized the remains of a friend. The cook took it away from him and laid it before us. Jack said, "I pa.s.s"--he plays euchre sometimes--and we all pa.s.sed in turn. Then the cook baked a broad, flat, wheaten cake, greased it well with the sausage, and started towards us with it. It dropped in the dirt, and he picked it up and polished it on his breeches, and laid it before us. Jack said, "I pa.s.s." We all pa.s.sed. He put some eggs in a frying pan, and stood pensively prying slabs of meat from between his teeth with a fork. Then he used the fork to turn the eggs with--and brought them along. Jack said "Pa.s.s again."

All followed suit. We did not know what to do, and so we ordered a new ration of sausage. The cook got out his wire, apportioned a proper amount of sausage-meat, spat it on his hands and fell to work! This time, with one accord, we all pa.s.sed out. We paid and left. That is all I learned about Turkish lunches. A Turkish lunch is good, no doubt, but it has its little drawbacks.

When I think how I have been swindled by books of Oriental travel, I want a tourist for breakfast. For years and years I have dreamed of the wonders of the Turkish bath; for years and years I have promised myself that I would yet enjoy one. Many and many a time, in fancy, I have lain in the marble bath, and breathed the slumbrous fragrance of Eastern spices that filled the air; then pa.s.sed through a weird and complicated system of pulling and hauling, and drenching and scrubbing, by a gang of naked savages who loomed vast and vaguely through the steaming mists, like demons; then rested for a while on a divan fit for a king; then pa.s.sed through another complex ordeal, and one more fearful than the first; and, finally, swathed in soft fabrics, been conveyed to a princely saloon and laid on a bed of eider down, where eunuchs, gorgeous of costume, fanned me while I drowsed and dreamed, or contentedly gazed at the rich hangings of the apartment, the soft carpets, the sumptuous furniture, the pictures, and drank delicious coffee, smoked the soothing narghili, and dropped, at the last, into tranquil repose, lulled by sensuous odors from unseen censers, by the gentle influence of the narghili's Persian tobacco, and by the music of fountains that counterfeited the pattering of summer rain.

That was the picture, just as I got it from incendiary books of travel.

It was a poor, miserable imposture. The reality is no more like it than the Five Points are like the Garden of Eden. They received me in a great court, paved with marble slabs; around it were broad galleries, one above another, carpeted with seedy matting, railed with unpainted bal.u.s.trades, and furnished with huge rickety chairs, cus.h.i.+oned with rusty old mattresses, indented with impressions left by the forms of nine successive generations of men who had reposed upon them. The place was vast, naked, dreary; its court a barn, its galleries stalls for human horses. The cadaverous, half nude varlets that served in the establishment had nothing of poetry in their appearance, nothing of romance, nothing of Oriental splendor. They shed no entrancing odors --just the contrary. Their hungry eyes and their lank forms continually suggested one glaring, unsentimental fact--they wanted what they term in California "a square meal."



I went into one of the racks and undressed. An unclean starveling wrapped a gaudy table-cloth about his loins, and hung a white rag over my shoulders. If I had had a tub then, it would have come natural to me to take in was.h.i.+ng. I was then conducted down stairs into the wet, slippery court, and the first things that attracted my attention were my heels.

My fall excited no comment. They expected it, no doubt. It belonged in the list of softening, sensuous influences peculiar to this home of Eastern luxury. It was softening enough, certainly, but its application was not happy. They now gave me a pair of wooden clogs--benches in miniature, with leather straps over them to confine my feet (which they would have done, only I do not wear No. 13s.) These things dangled uncomfortably by the straps when I lifted up my feet, and came down in awkward and unexpected places when I put them on the floor again, and sometimes turned sideways and wrenched my ankles out of joint. However, it was all Oriental luxury, and I did what I could to enjoy it.

They put me in another part of the barn and laid me on a stuffy sort of pallet, which was not made of cloth of gold, or Persian shawls, but was merely the unpretending sort of thing I have seen in the negro quarters of Arkansas. There was nothing whatever in this dim marble prison but five more of these biers. It was a very solemn place. I expected that the spiced odors of Araby were going to steal over my senses now, but they did not. A copper-colored skeleton, with a rag around him, brought me a gla.s.s decanter of water, with a lighted tobacco pipe in the top of it, and a pliant stem a yard long, with a bra.s.s mouth-piece to it.

It was the famous "narghili" of the East--the thing the Grand Turk smokes in the pictures. This began to look like luxury. I took one blast at it, and it was sufficient; the smoke went in a great volume down into my stomach, my lungs, even into the uttermost parts of my frame. I exploded one mighty cough, and it was as if Vesuvius had let go. For the next five minutes I smoked at every pore, like a frame house that is on fire on the inside. Not any more narghili for me. The smoke had a vile taste, and the taste of a thousand infidel tongues that remained on that bra.s.s mouthpiece was viler still. I was getting discouraged. Whenever, hereafter, I see the cross-legged Grand Turk smoking his narghili, in pretended bliss, on the outside of a paper of Connecticut tobacco, I shall know him for the shameless humbug he is.

This prison was filled with hot air. When I had got warmed up sufficiently to prepare me for a still warmer temperature, they took me where it was--into a marble room, wet, slippery and steamy, and laid me out on a raised platform in the centre. It was very warm. Presently my man sat me down by a tank of hot water, drenched me well, gloved his hand with a coa.r.s.e mitten, and began to polish me all over with it. I began to smell disagreeably. The more he polished the worse I smelt. It was alarming. I said to him:

"I perceive that I am pretty far gone. It is plain that I ought to be buried without any unnecessary delay. Perhaps you had better go after my friends at once, because the weather is warm, and I can not 'keep' long."

He went on scrubbing, and paid no attention. I soon saw that he was reducing my size. He bore hard on his mitten, and from under it rolled little cylinders, like maccaroni. It could not be dirt, for it was too white. He pared me down in this way for a long time. Finally I said:

"It is a tedious process. It will take hours to trim me to the size you want me; I will wait; go and borrow a jack-plane."

He paid no attention at all.

After a while he brought a basin, some soap, and something that seemed to be the tail of a horse. He made up a prodigious quant.i.ty of soap-suds, deluged me with them from head to foot, without warning me to shut my eyes, and then swabbed me viciously with the horse-tail. Then he left me there, a snowy statue of lather, and went away. When I got tired of waiting I went and hunted him up. He was propped against the wall, in another room, asleep. I woke him. He was not disconcerted. He took me back and flooded me with hot water, then turbaned my head, swathed me with dry table-cloths, and conducted me to a latticed chicken-coop in one of the galleries, and pointed to one of those Arkansas beds. I mounted it, and vaguely expected the odors of Araby a gain. They did not come.

The blank, unornamented coop had nothing about it of that oriental voluptuousness one reads of so much. It was more suggestive of the county hospital than any thing else. The skinny servitor brought a narghili, and I got him to take it out again without wasting any time about it. Then he brought the world-renowned Turkish coffee that poets have sung so rapturously for many generations, and I seized upon it as the last hope that was left of my old dreams of Eastern luxury. It was another fraud. Of all the unchristian beverages that ever pa.s.sed my lips, Turkish coffee is the worst. The cup is small, it is smeared with grounds; the coffee is black, thick, unsavory of smell, and execrable in taste. The bottom of the cup has a muddy sediment in it half an inch deep. This goes down your throat, and portions of it lodge by the way, and produce a tickling aggravation that keeps you barking and coughing for an hour.

Here endeth my experience of the celebrated Turkish bath, and here also endeth my dream of the bliss the mortal revels in who pa.s.ses through it.

It is a malignant swindle. The man who enjoys it is qualified to enjoy any thing that is repulsive to sight or sense, and he that can invest it with a charm of poetry is able to do the same with any thing else in the world that is tedious, and wretched, and dismal, and nasty.

CHAPTER x.x.xV.

We left a dozen pa.s.sengers in Constantinople, and sailed through the beautiful Bosporus and far up into the Black Sea. We left them in the clutches of the celebrated Turkish guide, "FAR-AWAY MOSES," who will seduce them into buying a s.h.i.+p-load of ottar of roses, splendid Turkish vestments, and all manner of curious things they can never have any use for. Murray's invaluable guide-books have mentioned 'Far-away Moses'

name, and he is a made man. He rejoices daily in the fact that he is a recognized celebrity. However, we can not alter our established customs to please the whims of guides; we can not show partialities this late in the day. Therefore, ignoring this fellow's brilliant fame, and ignoring the fanciful name he takes such pride in, we called him Ferguson, just as we had done with all other guides. It has kept him in a state of smothered exasperation all the time. Yet we meant him no harm. After he has gotten himself up regardless of expense, in showy, baggy trowsers, yellow, pointed slippers, fiery fez, silken jacket of blue, voluminous waist-sash of fancy Persian stuff filled with a battery of silver-mounted horse-pistols, and has strapped on his terrible scimitar, he considers it an unspeakable humiliation to be called Ferguson. It can not be helped.

All guides are Fergusons to us. We can not master their dreadful foreign names.

Sebastopol is probably the worst battered town in Russia or any where else. But we ought to be pleased with it, nevertheless, for we have been in no country yet where we have been so kindly received, and where we felt that to be Americans was a sufficient visa for our pa.s.sports. The moment the anchor was down, the Governor of the town immediately dispatched an officer on board to inquire if he could be of any a.s.sistance to us, and to invite us to make ourselves at home in Sebastopol! If you know Russia, you know that this was a wild stretch of hospitality. They are usually so suspicious of strangers that they worry them excessively with the delays and aggravations incident to a complicated pa.s.sport system. Had we come from any other country we could not have had permission to enter Sebastopol and leave again under three days--but as it was, we were at liberty to go and come when and where we pleased. Every body in Constantinople warned us to be very careful about our pa.s.sports, see that they were strictly 'en regle', and never to mislay them for a moment: and they told us of numerous instances of Englishmen and others who were delayed days, weeks, and even months, in Sebastopol, on account of trifling informalities in their pa.s.sports, and for which they were not to blame. I had lost my pa.s.sport, and was traveling under my room-mate's, who stayed behind in Constantinople to await our return. To read the description of him in that pa.s.sport and then look at me, any man could see that I was no more like him than I am like Hercules. So I went into the harbor of Sebastopol with fear and trembling--full of a vague, horrible apprehension that I was going to be found out and hanged. But all that time my true pa.s.sport had been floating gallantly overhead--and behold it was only our flag. They never asked us for any other.

We have had a great many Russian and English gentlemen and ladies on board to-day, and the time has pa.s.sed cheerfully away. They were all happy-spirited people, and I never heard our mother tongue sound so pleasantly as it did when it fell from those English lips in this far-off land. I talked to the Russians a good deal, just to be friendly, and they talked to me from the same motive; I am sure that both enjoyed the conversation, but never a word of it either of us understood. I did most of my talking to those English people though, and I am sorry we can not carry some of them along with us.

We have gone whithersoever we chose, to-day, and have met with nothing but the kindest attentions. n.o.body inquired whether we had any pa.s.sports or not.

Several of the officers of the Government have suggested that we take the s.h.i.+p to a little watering-place thirty miles from here, and pay the Emperor of Russia a visit. He is rusticating there. These officers said they would take it upon themselves to insure us a cordial reception.

They said if we would go, they would not only telegraph the Emperor, but send a special courier overland to announce our coming. Our time is so short, though, and more especially our coal is so nearly out, that we judged it best to forego the rare pleasure of holding social intercourse with an Emperor.

Ruined Pompeii is in good condition compared to Sebastopol. Here, you may look in whatsoever direction you please, and your eye encounters scarcely any thing but ruin, ruin, ruin!--fragments of houses, crumbled walls, torn and ragged hills, devastation every where! It is as if a mighty earthquake had spent all its terrible forces upon this one little spot. For eighteen long months the storms of war beat upon the helpless town, and left it at last the saddest wreck that ever the sun has looked upon. Not one solitary house escaped unscathed--not one remained habitable, even. Such utter and complete ruin one could hardly conceive of. The houses had all been solid, dressed stone structures; most of them were ploughed through and through by cannon b.a.l.l.s--unroofed and sliced down from eaves to foundation--and now a row of them, half a mile long, looks merely like an endless procession of battered chimneys. No semblance of a house remains in such as these. Some of the larger buildings had corners knocked off; pillars cut in two; cornices smashed; holes driven straight through the walls. Many of these holes are as round and as cleanly cut as if they had been made with an auger. Others are half pierced through, and the clean impression is there in the rock, as smooth and as shapely as if it were done in putty. Here and there a ball still sticks in a wall, and from it iron tears trickle down and discolor the stone.

The battle-fields were pretty close together. The Malakoff tower is on a hill which is right in the edge of the town. The Redan was within rifle-shot of the Malakoff; Inkerman was a mile away; and Balaklava removed but an hour's ride. The French trenches, by which they approached and invested the Malakoff were carried so close under its sloping sides that one might have stood by the Russian guns and tossed a stone into them. Repeatedly, during three terrible days, they swarmed up the little Malakoff hill, and were beaten back with terrible slaughter.

Finally, they captured the place, and drove the Russians out, who then tried to retreat into the town, but the English had taken the Redan, and shut them off with a wall of flame; there was nothing for them to do but go back and retake the Malakoff or die under its guns. They did go back; they took the Malakoff and retook it two or three times, but their desperate valor could not avail, and they had to give up at last.

These fearful fields, where such tempests of death used to rage, are peaceful enough now; no sound is heard, hardly a living thing moves about them, they are lonely and silent--their desolation is complete.

There was nothing else to do, and so every body went to hunting relics.

They have stocked the s.h.i.+p with them. They brought them from the Malakoff, from the Redan, Inkerman, Balaklava--every where. They have brought cannon b.a.l.l.s, broken ramrods, fragments of sh.e.l.l--iron enough to freight a sloop. Some have even brought bones--brought them laboriously from great distances, and were grieved to hear the surgeon p.r.o.nounce them only bones of mules and oxen. I knew Blucher would not lose an opportunity like this. He brought a sack full on board and was going for another. I prevailed upon him not to go. He has already turned his state-room into a museum of worthless trumpery, which he has gathered up in his travels. He is labeling his trophies, now. I picked up one a while ago, and found it marked "Fragment of a Russian General." I carried it out to get a better light upon it--it was nothing but a couple of teeth and part of the jaw-bone of a horse. I said with some asperity:

"Fragment of a Russian General! This is absurd. Are you never going to learn any sense?"

He only said: "Go slow--the old woman won't know any different." [His aunt.]

This person gathers mementoes with a perfect recklessness, now-a-days; mixes them all up together, and then serenely labels them without any regard to truth, propriety, or even plausibility. I have found him breaking a stone in two, and labeling half of it "Chunk busted from the pulpit of Demosthenes," and the other half "Darnick from the Tomb of Abelard and Heloise." I have known him to gather up a handful of pebbles by the roadside, and bring them on board s.h.i.+p and label them as coming from twenty celebrated localities five hundred miles apart. I remonstrate against these outrages upon reason and truth, of course, but it does no good. I get the same tranquil, unanswerable reply every time:

"It don't signify--the old woman won't know any different."

Ever since we three or four fortunate ones made the midnight trip to Athens, it has afforded him genuine satisfaction to give every body in the s.h.i.+p a pebble from the Mars-hill where St. Paul preached. He got all those pebbles on the sea sh.o.r.e, abreast the s.h.i.+p, but professes to have gathered them from one of our party. However, it is not of any use for me to expose the deception--it affords him pleasure, and does no harm to any body. He says he never expects to run out of mementoes of St. Paul as long as he is in reach of a sand-bank. Well, he is no worse than others. I notice that all travelers supply deficiencies in their collections in the same way. I shall never have any confidence in such things again while I live.

CHAPTER x.x.xVI.

We have got so far east, now--a hundred and fifty-five degrees of longitude from San Francisco--that my watch can not "keep the hang" of the time any more. It has grown discouraged, and stopped. I think it did a wise thing. The difference in time between Sebastopol and the Pacific coast is enormous. When it is six o'clock in the morning here, it is somewhere about week before last in California. We are excusable for getting a little tangled as to time. These distractions and distresses about the time have worried me so much that I was afraid my mind was so much affected that I never would have any appreciation of time again; but when I noticed how handy I was yet about comprehending when it was dinner-time, a blessed tranquillity settled down upon me, and I am tortured with doubts and fears no more.

Odessa is about twenty hours' run from Sebastopol, and is the most northerly port in the Black Sea. We came here to get coal, princ.i.p.ally.

The city has a population of one hundred and thirty-three thousand, and is growing faster than any other small city out of America. It is a free port, and is the great grain mart of this particular part of the world.

Its roadstead is full of s.h.i.+ps. Engineers are at work, now, turning the open roadstead into a s.p.a.cious artificial harbor. It is to be almost inclosed by ma.s.sive stone piers, one of which will extend into the sea over three thousand feet in a straight line.

I have not felt so much at home for a long time as I did when I "raised the hill" and stood in Odessa for the first time. It looked just like an American city; fine, broad streets, and straight as well; low houses, (two or three stories,) wide, neat, and free from any quaintness of architectural ornamentation; locust trees bordering the sidewalks (they call them acacias;) a stirring, business-look about the streets and the stores; fast walkers; a familiar new look about the houses and every thing; yea, and a driving and smothering cloud of dust that was so like a message from our own dear native land that we could hardly refrain from shedding a few grateful tears and execrations in the old time-honored American way. Look up the street or down the street, this way or that way, we saw only America! There was not one thing to remind us that we were in Russia. We walked for some little distance, reveling in this home vision, and then we came upon a church and a hack-driver, and presto! the illusion vanished! The church had a slender-spired dome that rounded inward at its base, and looked like a turnip turned upside down, and the hackman seemed to be dressed in a long petticoat with out any hoops. These things were essentially foreign, and so were the carriages --but every body knows about these things, and there is no occasion for my describing them.

We were only to stay here a day and a night and take in coal; we consulted the guide-books and were rejoiced to know that there were no sights in Odessa to see; and so we had one good, untrammeled holyday on our hands, with nothing to do but idle about the city and enjoy ourselves. We sauntered through the markets and criticised the fearful and wonderful costumes from the back country; examined the populace as far as eyes could do it; and closed the entertainment with an ice-cream debauch. We do not get ice-cream every where, and so, when we do, we are apt to dissipate to excess. We never cared any thing about ice-cream at home, but we look upon it with a sort of idolatry now that it is so scarce in these red-hot climates of the East.

We only found two pieces of statuary, and this was another blessing. One was a bronze image of the Duc de Richelieu, grand-nephew of the splendid Cardinal. It stood in a s.p.a.cious, handsome promenade, overlooking the sea, and from its base a vast flight of stone steps led down to the harbor--two hundred of them, fifty feet long, and a wide landing at the bottom of every twenty. It is a n.o.ble staircase, and from a distance the people toiling up it looked like insects. I mention this statue and this stairway because they have their story. Richelieu founded Odessa --watched over it with paternal care--labored with a fertile brain and a wise understanding for its best interests--spent his fortune freely to the same end--endowed it with a sound prosperity, and one which will yet make it one of the great cities of the Old World--built this n.o.ble stairway with money from his own private purse--and--. Well, the people for whom he had done so much, let him walk down these same steps, one day, unattended, old, poor, without a second coat to his back; and when, years afterwards, he died in Sebastopol in poverty and neglect, they called a meeting, subscribed liberally, and immediately erected this tasteful monument to his memory, and named a great street after him.

It reminds me of what Robert Burns' mother said when they erected a stately monument to his memory: "Ah, Robbie, ye asked them for bread and they hae gi'en ye a stane."

The people of Odessa have warmly recommended us to go and call on the Emperor, as did the Sebastopolians. They have telegraphed his Majesty, and he has signified his willingness to grant us an audience. So we are getting up the anchors and preparing to sail to his watering-place. What a scratching around there will be, now! what a holding of important meetings and appointing of solemn committees!--and what a furbis.h.i.+ng up of claw-hammer coats and white silk neck-ties! As this fearful ordeal we are about to pa.s.s through pictures itself to my fancy in all its dread sublimity, I begin to feel my fierce desire to converse with a genuine Emperor cooling down and pa.s.sing away. What am I to do with my hands?

What am I to do with my feet? What in the world am I to do with myself?

CHAPTER x.x.xVII.

We anch.o.r.ed here at Yalta, Russia, two or three days ago. To me the place was a vision of the Sierras. The tall, gray mountains that back it, their sides bristling with pines--cloven with ravines--here and there a h.o.a.ry rock towering into view--long, straight streaks sweeping down from the summit to the sea, marking the pa.s.sage of some avalanche of former times--all these were as like what one sees in the Sierras as if the one were a portrait of the other. The little village of Yalta nestles at the foot of an amphitheatre which slopes backward and upward to the wall of hills, and looks as if it might have sunk quietly down to its present position from a higher elevation. This depression is covered with the great parks and gardens of n.o.blemen, and through the ma.s.s of green foliage the bright colors of their palaces bud out here and there like flowers. It is a beautiful spot.

We had the United States Consul on board--the Odessa Consul. We a.s.sembled in the cabin and commanded him to tell us what we must do to be saved, and tell us quickly. He made a speech. The first thing he said fell like a blight on every hopeful spirit: he had never seen a court reception. (Three groans for the Consul.) But he said he had seen receptions at the Governor General's in Odessa, and had often listened to people's experiences of receptions at the Russian and other courts, and believed he knew very well what sort of ordeal we were about to essay.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Innocents Abroad Part 28 summary

You're reading The Innocents Abroad. This manga has been translated by Updating. Author(s): Mark Twain (Samuel Clemens). Already has 555 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com