Fairy Tales of the Slav Peasants and Herdsmen - BestLightNovel.com
You’re reading novel Fairy Tales of the Slav Peasants and Herdsmen Part 20 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
IMPERISHABLE
[Ill.u.s.tration: Imperishable.]
Once upon a time, ever so many years ago, there lived a little old man and a little old woman. Very old indeed were they, for they had lived nearly a hundred years. But they took neither joy nor pleasure in anything, and this because they had no children. They were now about to keep the seventy-fifth anniversary of their wedding day, known as the Diamond Wedding, but no guests were invited to share their simple feast.
As they sat side by side they went over in memory the years of their long life, and as they did so they felt sure that it was to punish them for their sins that G.o.d had denied them the sweet happiness of having children about them, and as they thought their tears fell fast.
At that moment some one knocked.
"Who is there?" cried the old woman, and ran to open the door. There stood a little old man leaning on a stick, and white as a dove.
"What do you want?" asked the old woman.
"Charity," answered he.
The good old woman was kind-hearted, and she cut her last loaf in two, giving one half to the beggar, who said, "I see you have been weeping, good wife, and I know the reason of your tears; but cheer up, by G.o.d's grace you shall be comforted. Though poor and childless to-day, to-morrow you shall have family and fortune."
When the old woman heard this she was overjoyed, and fetching her husband they both went to the door to invite the old man in. But he was gone, and though they searched for him in every direction they found nothing but his stick lying on the ground. For it was not a poor old beggar, but an angel of G.o.d who had knocked. Our good friends did not know this, so they picked up the stick and hurried off to find the old man, with the purpose of returning it. But it seemed as if the stick, like its master, were endowed with some marvellous power, for whenever the old man or the old woman tried to pick it up it slipped out of their hands and rolled along the ground. Thus they followed it into a forest, and at the foot of a shrub which stood close by a stream it disappeared. They hunted all round the shrub thinking to find the stick there, but instead of the stick they came upon a bird's nest containing twelve eggs, and from the shape of the sh.e.l.ls it seemed as if the young ones were ready to come forth.
"Pick up the eggs," said the old man, "they will make us an omelette for our wedding feast."
The old woman grumbled a little, but she took the nest and carried it home in the skirt of her gown. Fancy their astonishment when at the end of twelve hours there came out, not unfledged birdlings, but twelve pretty little boys. Then the sh.e.l.ls broke into tiny fragments which were changed into as many gold pieces. Thus, as had been foretold, the old man and his wife found both family and fortune.
Now these twelve boys were most extraordinary children. Directly they came out of the sh.e.l.ls they seemed to be at least three months old, such a noise did they make, crying and kicking about. The youngest of all was a very big baby with black eyes, red cheeks, and curly hair, and so lively and active that the old woman could hardly keep him in his cradle at all. In twelve hours' time the children seemed to be a year old, and could walk about and eat anything.
Then the old woman made up her mind that they should be baptized, and thereupon sent her husband to fetch priest and organist without delay; and the diamond wedding was celebrated at the same time as the christening. For a short time their joy was clouded over by the disappearance of the youngest boy, who was also the best-looking, and his parents' favourite. They had begun to weep and mourn for him as if he were lost, when suddenly he was seen to come from out of the sleeves of the priest's ca.s.sock, and was heard to speak these words: "Never fear, dear parents, your beloved son will not perish."
The old woman kissed him fondly and handed him to his G.o.dfather, who presented him to the priest. So they had named him _Niezguinek_, that is, _Imperishable_. The twelve boys went on growing at the rate of six weeks every hour, and at the end of two years were fine strong young men. Niezguinek, especially, was of extraordinary size and strength.
The good old people lived happily and peacefully at home while their sons worked in the fields. On one occasion the latter went ploughing; and while the eleven eldest used the ordinary plough and team of oxen, Niezguinek made his own plough, and it had twelve ploughshares and twelve handles, and to it were harnessed twelve team of the strongest working oxen. The others laughed at him, but he did not mind, and turned up as much ground as his eleven brothers together.
Another time when they went haymaking and his brothers used the ordinary scythes, he carried one with twelve blades, and managed it so cleverly, in spite of the jests of his companions, that he cut as much gra.s.s as all of them together. And again, when they went to turn over the hay, Niezguinek used a rake with twelve teeth, and so cleared twelve plots of ground with every stroke. His hayc.o.c.k, too, was as large as a hill in comparison with those of his brothers. Now, the day after the making of the hayc.o.c.ks the old man and his wife happened to be in the fields, and they noticed that one hayc.o.c.k had disappeared; so thinking wild horses had made off with it, they advised their sons to take turns in watching the place.
The eldest took his turn first, but after having watched all night fell asleep towards morning, when he awoke to find another hayc.o.c.k missing. The second son was not more fortunate in preventing the disappearance of the hay, while the others succeeded no better; in fact, of all the twelve hayc.o.c.ks, there only remained the largest, Niezguinek's, and even that had been meddled with.
When it was the youngest's turn to watch, he went to the village blacksmith and got him to make an iron club weighing two hundred and sixty pounds; so heavy was it that the blacksmith and his a.s.sistants could hardly turn it on the anvil. In order to test it, Niezguinek whirled it round his head and threw it up in the air, and when it had nearly reached the ground he caught it on his knee, upon which it was smashed to atoms. He then ordered another weighing four hundred and eighty pounds, and this the blacksmith and his men could not even move. Niezguinek had helped them to make it, and when finished he tested it in the same manner as the first. Finding it did not break he kept it, and had in addition a noose plaited with twelve strong ropes.
Towards nightfall he went to the field, crouched down behind his hayc.o.c.k, crossed himself, and waited to see what would happen. At midnight there was a tremendous noise which seemed to come from the east, while in that direction appeared a bright light. Then a white mare, with twelve colts as white as herself, trotted up to the hayc.o.c.k and began to eat it. Niezguinek came out of his hiding-place, and throwing the noose over the mare's neck, jumped on her back and struck her with his heavy club. The terrified creature gave the signal to the colts to escape, but she herself, hindered by the noose, out of breath, and wounded by the club, could not follow, but sank down on the earth saying, "Do not choke me, Niezguinek."
He marvelled to hear her speak human language, and loosened the noose.
When she had taken breath she said, "Knight, if you give me my liberty you shall never repent it. My husband, the Dappled Horse with Golden Mane, will cruelly revenge himself upon you when he knows I am your prisoner; his strength and swiftness are so great you could not escape him. In exchange for my freedom I will give you my twelve colts, who will serve you and your brothers faithfully."
On hearing their mother neigh the colts returned and stood with bent heads before the young man, who released the mare, and led them home.
The brothers were delighted to see Niezguinek return with twelve beautiful white horses, and each took the one that pleased his fancy most, while the thinnest and weakest-looking was left for the youngest.
The old couple were happy in the thought that their son was brave as well as strong. One day it occurred to the old woman that she would like to see them all married, and to have the house merry with her daughters-in-law and their children. So she called upon her gossips and friends to talk the matter over, and finally persuaded her husband to be of the same opinion. He called his sons around him and addressed them thus: "Listen to me, my sons: in a certain country lives a celebrated witch known as old Yaga. She is lame, and travels about in an oaken trough. She supports herself on iron crutches, and when she goes abroad carefully removes all traces of her steps with a broom.
This old witch has twelve beautiful daughters who have large dowries; do your best to win them for your wives. Do not return without bringing them with you."
[Ill.u.s.tration]
Both parents blessed their sons, who, mounting their horses, were soon out of sight. All but Niezguinek, who, left alone, went to the stable and began to shed tears.
"Why do you weep?" asked his horse.
"Don't you think I have good reason?" replied he. "Here I have to go a long long way in search of a wife, and you, my friend, are so thin and weak that were I to depend upon your strength I should never be able to join my brothers."
"Do not despair, Niezguinek," said the horse, "not only will you overtake your brothers, but you will leave them far behind. I am the son of the Dappled Horse with the Golden Mane, and if you will do exactly as I tell you I shall be given the same power as he. You must kill me and bury me under a layer of earth and manure, then sow some wheat over me, and when the corn is ripe it must be gathered and some of it placed near my body."
Niezguinek threw his arms round his horse's neck and kissed him fondly, then led him into a yard and killed him with one blow of his club. The horse staggered a moment and then fell dead. His master covered him with a layer of manure and earth, upon which he sowed wheat, as had been directed. It was immediately watered by a gentle rain, and warmed by the heat of the sun's rays. The corn took root and ripened so quickly that on the twelfth day Niezguinek set to work to cut, thresh, and winnow it. So abundant was it that he was able to give eleven measures to his parents, and keeping one for himself, spread it before his horse's bones. In a very short time the horse moved his head, sniffed the air, and began to devour the wheat. As soon as it was finished he sprang up, and was so full of life that he wanted to jump over the fence in one bound: but Niezguinek held him by the mane, and getting lightly on his back, said: "Halt there, my spirited steed, I do not want others to have the benefit of all the trouble I have had with you. Carry me to old Yaga's house."
He was of a truth a most magnificent horse, big and strong, with eyes that flashed like lightning. He leapt up into the air as high as the clouds, and the next moment descended in the middle of a field, saying to his master: "As we have first to see old Yaga, from whom we are still a great way off, we can stop here for a short time: take food and rest, I will do the same. Your brothers will be obliged to pa.s.s us, for we are a good way in front of them. When they come you can go on together to visit the old witch: remember, though it is difficult to get into her house, it is much more difficult still to get out. But if you would be perfectly safe, take from under my saddle a brush, a scarf, and a handkerchief. They will be of use in helping you to escape; for when you unroll the scarf, a river will flow between you and your enemy; if you shake the brush it will become a thick forest; and by waving the handkerchief it will be changed into a lake. After you have been received into Yaga's house, and your brothers have stabled their horses and gone to bed, I will tell you how to act."
For twelve days Niezguinek and his horse rested and gained strength, and at the end of the time the eleven brothers came up. They wondered greatly to see the youngest, and said, "Where on earth did you come from? And whose horse is that?"
"I have come from home. The horse is the same I chose at first. We have been waiting here twelve days; let us go on together now."
Within a short time they came to a house surrounded by a high oaken paling, at the gate of which they knocked. Old Yaga peeped out through a c.h.i.n.k in the fence and cried, "Who are you? What do you want?"
"We are twelve brothers come to ask the twelve daughters of Yaga in marriage. If she is willing to be our mother-in-law, let her open the door."
The door was opened and Yaga appeared. She was a frightful-looking creature, old as the hills; and being one of those monsters who feed on human flesh, the unfortunate wretches who once entered her house never came out again. She had a lame leg, and because of this she leaned on a great iron crutch, and when she went out removed all traces of her steps with a broom.
She received the young travellers very graciously, shut the gate of the courtyard behind them, and led them into the house. Niezguinek's brothers dismounted, and taking their horses to the stables, tied them up to rings made of silver; the youngest fastened his to a copper ring. The old witch served her guests with a good supper, and gave them wine and hydromel to drink. Then she made up twelve beds on the right side of the room for the travellers, and on the left side twelve beds for her daughters.
All were soon asleep except Niezguinek. He had been warned beforehand by his horse of the danger that threatened them, and now he got up quietly and changed the positions of the twenty-four beds, so that the brothers lay to the left side of the room, and Yaga's daughters to the right. At midnight, old Yaga cried out in a hoa.r.s.e voice, "Guzla, play. Sword, strike."
Then were heard strains of sweet music, to which the old woman beat time from her oaken trough. At the same moment a slender sword descended into the room, and pa.s.sing over to the beds on the right, cut off the heads of the girls one by one: after which it danced about and flashed in the darkness.
When the dawn broke the guzla ceased playing, the sword disappeared, and silence reigned. Then Niezguinek softly aroused his brothers, and they all went out without making any noise. Each mounted his horse, and when they had broken open the yard gate they made their escape at full speed. Old Yaga, thinking she heard footsteps, got up and ran into the room where her daughters lay dead. At the dreadful sight she gnashed her teeth, barked like a dog, tore out her hair by handfuls, and seating herself in her trough as in a car, set off after the fugitives. She had nearly reached them, and was already stretching out her hand to seize them, when Niezguinek unrolled his magic scarf, and instantly a deep river flowed between her and the hors.e.m.e.n. Not being able to cross it she stopped on the banks, and howling savagely began to drink it up.
"Before you have swallowed all that river you will burst, you wicked old witch," cried Niezguinek. Then he rejoined his brothers.
But the old woman drank all the water, crossed the bed of the river in her trough, and soon came near the young people. Niezguinek shook his handkerchief, and a lake immediately spread out between them. So she was again obliged to stop, and shrieking with rage began to drink up the water.
"Before you have drunk that lake dry you will have burst yourself,"
said Niezguinek, and rode after his brothers.
The old vixen drank up part of the water, and turning the remainder into a thick fog, hastened along in her trough. She was once more close upon the young men when Niezguinek, without a moment's delay, seized his brush, and as he waved it in the air a thick forest rose between them. For a time the witch was at a loss to know what to do.
On one side she saw Niezguinek and his brothers rapidly disappearing, while she stood on the other hindered by the branches and torn by the thorns of the thick bushes, unable either to advance or retreat.
Foaming with rage, with fire flas.h.i.+ng from her eyes, she struck right and left with her crutches, cras.h.i.+ng trees on all sides, but before she could clear a way those she was in pursuit of had got more than a hundred miles ahead.
So she was forced to give up, and grinding her teeth, howling, and tearing out her hair, she threw after the fugitives such flaming glances from her eyes that she set the forest on fire, and taking the road home was soon lost to sight.
The travellers, seeing the flames, guessed what had happened, and thanked G.o.d for having preserved them from such great dangers. They continued their journey, and by eventide arrived at the top of a steep hill. There they saw a town besieged by foreign troops, who had already destroyed the outer part, and only awaited daylight to take it by storm.