BestLightNovel.com

The Tales Of The Heptameron Volume II Part 5

The Tales Of The Heptameron - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Tales Of The Heptameron Volume II Part 5 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Amadour, who was not so ready to die as he affirmed, desisted promptly from his enterprise; and when the lady opened the door she found him close beside it, and Florida some distance from him. "Amadour," said the Countess, "what is the matter? Tell me the truth."

Amadour, who was never at a loss for invention, replied with a pale and daunted face--

"Alas! madam, what change is this in the lady Florida? I was never so astonished before, for, as I have told you, I thought I had a share in her favour; but I now see clearly that I have lost it all. While she was being brought up by you, she was, I think, no less discreet or virtuous than she is at present; however, she had then no qualms of conscience about speaking with any one. But now, when I sought to look at her, she would not suffer me to do so. When I saw this behaviour on her part I thought I must be dreaming, and asked her for her hand to kiss it after the manner of the country. This she utterly refused me. I acknowledge, madam, that then I acted wrongfully, and I entreat your pardon for it; for I took her hand, as it were by force, and kissed it. I asked nothing more of her, but I believe that she intends my death, for she called out to you as you know. Why she did this I cannot tell, unless indeed she feared that I had some other purpose in view. Nevertheless, madam, be this as it may, I confess that I am in the wrong; for although she ought to love all who are devoted to you, fortune wills it that I, who am of all most attached to her, am banished from her good graces. Still, I shall ever continue the same both to you and to her; and I entreat you to continue me in your good favour since, by no fault of my own, I have now lost hers."

The Countess, who partly believed and partly suspected him, went up to her daughter and asked--"Why did you call me so loudly?"

Florida replied that she had felt afraid; and, although the Countess questioned her minutely on many points, she would give no other reply.

Finding that she had escaped from her enemy she deemed him sufficiently punished by the failure of his attempt.

After the Countess had had a long conversation with Amadour, she suffered him to speak again in her presence with Florida, to see how he would behave. He said but little, save that he thanked her for not having confessed the truth to her mother, and begged that since she had expelled him from her heart, she would at least allow no other to take his place.

"If my voice had not been my only means of defending myself," she replied, "it would never have been heard; and from me you shall have no worse punishment, if you do not force me to it by troubling me again as you have done. Do not fear that I can ever love another; since I have not found the good I wished for in a heart that I considered to be the most virtuous in the world, I do not expect to find it in any man. This evil fortune will henceforth free me of all the pa.s.sion that love can give."

With these words she bade him farewell.

Her mother, who had been watching her face, was unable to form any opinion; though from that time forth she clearly saw that her daughter had lost all affection for Amadour. She imagined her so devoid of reason as to hate everything that she herself loved; and from that hour she warred with her in a strange way, spending seven years without speaking to her except in anger, all which she did at Amadour's request.

Meanwhile, on account of her mother's harsh treatment, Florida's former dread of being with her husband was changed into a desire of never leaving him. Seeing, however, that all her efforts were useless, she resolved to deceive Amadour, and laying aside her coldness for a day or two, she advised him to pay court to a lady who, she said, had been speaking of their love.

This lady lived with the Queen of Spain, and was called Loretta. Amadour believed the story, and, thinking that he might in this way regain Florida's good graces, he made love to Loretta, who was the wife of a captain, one of the viceroys of the King of Spain. She, in her pleasure at having gained such a lover, showed so much elation that the affair was rumoured abroad. Even the Countess of Aranda, who was at Court, had knowledge of it, and thenceforward treated Florida less harshly than before.

One day Florida heard that the captain, Loretta's husband, had grown jealous, and was resolved to kill Amadour in one way or another as best he might. In spite of her altered treatment of Amadour, Florida did not desire that evil should befall him, and so she immediately informed him of what she had heard. He was quite ready to hark back again to his first love, and thereupon told her that, if she would grant him three hours of her conversation every day, he would never again speak to Loretta. But this she would not grant. "Then," said Amadour, "if you will not give me life, why prevent me from dying, unless indeed you hope to make me suffer more pain during life than any death could cause? But though death shun me, I will seek it until I find it; then only shall I have rest."

While they were on this footing, news came that the King of Granada (22) was entering upon a great war against the King of Spain. The latter, therefore, sent the Prince, his son, (23) to the war, and with him the Constable of Castille and the Duke of Alba, (24) two old and prudent lords. The Duke of Cardona and the Count of Aranda were unwilling to remain behind, and prayed the King to give them some command. This he did as befitted their rank, and gave them into the safe keeping of Amadour, who performed such extraordinary deeds during the war, that they seemed to be acts as much of despair as of bravery.

22 The last King of Granada was Mahomed Boabdil, dethroned in 1493. The t.i.tle may have been a.s.sumed, however, by the leader of an insurrection.--D.

23 As Ferdinand and Isabella had no son, the reference must be to their daughter's husband, Philip the Fair of Austria, son of the Emperor Maximilian I. and father of Charles V.-- B. J.

24 Frederick of Toledo, Marquis of Coria and Duke of Alba, generally called the old Duke of Alba to distinguish him from his son.--B. J.

Coming now to the point of my story, I have to relate how his overboldness was proved by his death. The Moors had made a show of offering battle, and finding the Christian army very numerous had feigned a retreat. The Spaniards started in pursuit, but the old Constable and the Duke of Alba, who suspected the trickery of the Moors, restrained the Prince of Spain against his will from crossing the river.

The Count of Aranda, however, and the Duke of Cardona crossed, although it was forbidden; and when the Moors saw that they were pursued by only a few men they faced about again. The Duke of Cardona was struck down and killed with a blow of a scimitar, and the Count of Aranda was so grievously wounded that he was left for dead. Thereupon Amadour came up filled with rage and fury, and bursting through the throng, caused the two bodies to be taken up and carried to the camp of the Prince, who mourned for them as for his own brothers. On examining their wounds the Count of Aranda was found to be still alive, and was sent in a litter to his home, where he lay ill for a long time. On the other hand, the Duke's body was sent back to Cardona.

Meanwhile Amadour, having made this effort to rescue the two bodies, had thought so little of his own safety that he found himself surrounded by a large number of Moors. Not desiring his person to be captured any more than he had captured that of his mistress, nor to break his faith with G.o.d as he had broken faith with her--for he knew that, if he were taken to the King of Granada, he must either die a cruel death or renounce Christianity--he resolved to withhold from his enemies the glory either of his death or capture. So kissing the cross of his sword and commending his body and soul to G.o.d, he dealt himself such a thrust as to be past all help.

Thus died the unhappy Amadour, lamented as deeply as his virtues deserved. The news spread through the whole of Spain; and the rumour of it came to Florida, who was at Barcelona, where her husband had formerly commanded that he should be buried. She gave him an honourable funeral, (25) and then, without saying anything to her mother or mother-in-law, she became a nun in the Convent of Jesus, taking for husband and lover Him who had delivered her from such a violent love as that of Amadour's, and from such great affliction as she had endured in the company of her husband. Thus were all her affections directed to the perfect loving of G.o.d; and, after living for a long time as a nun, she yielded up her soul with gladness, like that of the bride when she goes forth to meet the bridegroom.

25 The Franciscan monastery of the little village cf Bellpuig, near Lerida, contains the tomb of Ramon de Cardona, termed one of the marvels of Catalonia on account of the admirable sculptures adorning it. One of the beautiful white marble bas-reliefs shows a number of galleys drawn up in line of battle, whilst some smaller boats are conveying parties of armed men to a river-bank on which the Moors are awaiting them in hostile array. On the frieze of an arch the Spaniards and Moors are shown fighting, many of the former retreating towards the water. An inscription records that the tomb was raised to the best of husbands by Isabella, his unhappy spouse.

Margaret gives the name of Florida to the wife of the Duke whom she mentions, but it should be borne in mind that she has systematically mingled fact with fiction throughout this story; and that she was alluding to the Duke buried at Bellpuig seems evident from an examination of the bas- reliefs mentioned above. Ramon de Cardona was, however, a more important personage than she pictures him. He became Charles V.'s viceroy in Naples, and did not die till 1520, whereas Margaret's story appears to end in or about 1513.

Possibly she saw the tomb when in Spain.--Ed.

"I am well aware, ladies, that this long tale may have been wearisome to some among you, but had I told it as it was told to me it would have been longer still. Take example, I beg you, by the virtue of Florida, but be somewhat less cruel; and think not so well of any man that, when you are undeceived, you occasion him a cruel death and yourselves a life of sorrow."

Having had a long and fair hearing Parlamente said to Hircan--

"Do you not think that this lady was pressed to extremities and that she held out virtuously?"

"No," said Hircan; "a woman can make no more feeble resistance than to cry out. If she had been in a place where none could hear her I do not know how she would have fared. And if Amadour had had more love and less fear he would not have desisted from his attempt for so little. So this story will not cause me to change my firm opinion that no man ever perfectly loved a lady, or was loved by her, that he did not prove successful if only he went the right way to work. Nevertheless, I must praise Amadour for having in part done his duty."

"What duty?" asked Oisille. "Do you call it a lover's duty to try and take his mistress by force when he owes her all reverence and submission?"

Here Saffredent took up the discourse.

"Madam," he said, "when our mistresses hold their state in chamber or hall, seated at their ease as though they were our judges, we lead them to the dance in fear; we wait upon them with all diligence and antic.i.p.ate their commands; and we are so afraid of offending them and so desirous of doing them service that those who see us pity us, and often deem us more witless than brutes. They account us dull and void of understanding, and give praise to the ladies, whose faces are so imperious and their speech so fair that they make themselves feared, loved, and honoured by those who only know them outwardly. But when we are together in private, and love alone can judge our behaviour, we know full well that they are women and we are men. Then is the name 'mistress' changed to 'sweetheart,' and the 'slave' becomes a 'lover.'

As the proverb says--'By service true and loyalty, do servants rise to mastery.' They have honour equally with men, who can give it to them and can take it away; and seeing us suffer in patience, they should reward us when they can do so without hurt to their honour."

"You do not speak of that true honour," said Longarine, "which is the greatest happiness this world can give. If every one calls me a virtuous woman, and I myself know the contrary, the praise I receive only increases my shame and puts me in secret to still greater confusion. In the same way, if people condemn me and I know that I am innocent, their condemnation will only make me the better pleased with myself."

"In spite of what you all have said," interposed Geburon, "it seems to me that Amadour was as n.o.ble and virtuous a knight as ever lived, and I think I can recognise him under his feigned name. Since Parlamente would not name him, neither will I. But you may rest a.s.sured that, if he be the man whom I have in mind, his heart never knew fear, nor was ever void of love and bravery."

"The day has been spent so pleasantly," said Oisille, "that if the others are like it I think our talk will make the time pa.s.s quickly by.

But see where the sun is, and listen to the abbey bell, which has long been calling us to vespers. I did not mention this to you before, for I was more inclined to hear the end of the story than to go to prayers."

At these words they all rose, and when they reached the abbey they found that the monks had been waiting for them a full hour and more. After vespers they went to supper, and during the whole evening they conversed about the stories they had heard, all of them searching every corner of their memories to try and make the second day as pleasant as the first.

And after playing many games in the meadow they went to bed, and so made a glad and happy ending of the first day.

[Ill.u.s.tration: 083.jpg Tailpiece]

SECOND DAY.

_On the Second Day is recounted the first conceit that presents itself to each_.

PROLOGUE.

On the morrow they rose in great eagerness to return to the place where they had had so much pleasure on the previous day. Each one was ready with a tale, and was impatient for the telling of it. They listened to the reading of Madame Oisille, and then heard ma.s.s, all commending themselves to G.o.d, and praying Him to grant them speech and grace for the continuance of their fellows.h.i.+p. Afterwards they went to dinner, reminding one another the while of many stories of the past.

After dinner, they rested in their apartments, and at the appointed time returned to the meadow, where day and season alike seemed favourable to their plans. They all sat down on the natural seat afforded by the green sward, and Parlamente said--

"Yesterday I told the tenth and last tale; it is therefore for me to choose who shall begin to-day. Madame Oisille was the first of the ladies to speak, as being the oldest and wisest, and so I now give my vote to the youngest--I do not also say the flightiest--for I am sure that if we all follow her leading we shall not delay vespers so long as we did yesterday. Wherefore, Nomerfide, you shall lead us, but I beg that you will not cause us to begin our second day in tears."

"There was no need to make that request," said Nomerfide, "for one of our number has made me choose a tale which has taken such a hold on me that I can tell no other; and should it occasion sadness in you, your natures must be melancholy ones indeed."

[Ill.u.s.tration: 089.jpg Page Image]

_TALE XI._ (A).

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Tales Of The Heptameron Volume II Part 5 summary

You're reading The Tales Of The Heptameron. This manga has been translated by Updating. Author(s): Margaret, Queen Of Navarre. Already has 560 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com