BestLightNovel.com

The Tales Of The Heptameron Volume III Part 3

The Tales Of The Heptameron - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Tales Of The Heptameron Volume III Part 3 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

The b.a.s.t.a.r.d was overjoyed at this, and, guiding himself wholly by the governess's advice, had speech with his sweetheart whensoever he would.

However, this contentment lasted no great while, for the Queen, who had but little love for Rolandine, inquired what she did so constantly in her room. Some one replied that it was on account of sickness, but another, who possessed too good a memory for the absent, declared that the pleasure she took in speaking with the b.a.s.t.a.r.d must needs cause her headache to pa.s.s away.

The Queen, who deemed the venial sins of others to be mortal ones in Rolandine, sent for her and forbade her ever to speak to the b.a.s.t.a.r.d except it were in the royal chamber or hall. The maiden gave no sign, but replied--

"Had I known, madam, that he or any one beside were displeasing to you, I should never have spoken to him."

Nevertheless she secretly cast about to find some other plan of which the Queen should know nothing, and in this she was successful. On Wednesdays, Fridays and Sat.u.r.days she was wont to fast, and would then stay with her governess in her own room, where, while the others were at supper, she was free to speak with the man whom she was beginning to love so dearly.

The more they were compelled to shorten their discourse, the more lovingly did they talk; for they stole the time even as a robber steals something that is of great worth. But, in spite of all their secrecy, a serving-man saw the b.a.s.t.a.r.d go into the room one fast day, and reported the matter in a quarter where it was not concealed from the Queen. The latter was so wroth that the b.a.s.t.a.r.d durst enter the ladies' room no more. Yet, that he might not lose the delight of converse with his love, he often made a pretence of going on a journey, and returned in the evening to the church or chapel of the castle (5) dressed as a Grey Friar or a Jacobin, or disguised so well in some other way that none could know him; and thither, attended by her governess, Rolandine would go to have speech with him.

5 This would be either the chateau of Amboise or that of Blois, we are inclined to think the latter, as Louis XII.

more frequently resided there.--Ed.

Then, seeing how great was the love she bore him, he feared not to say--

"You see, fair lady, what risk I run in your service, and how the Queen has forbidden you to speak with me. You see, further, what manner of man is your father, who has no thought whatsoever of bestowing you in marriage. He has rejected so many excellent suitors, that I know of none, whether near or far, that can win you. I know that I am poor, and that you could not wed a gentleman that were not richer than I; yet, if love and good-will were counted wealth, I should hold myself for the richest man on earth. G.o.d has given you great wealth, and you are like to have even more. Were I so fortunate as to be chosen for your husband, I would be your husband, lover and servant all my life long; whereas, if you take one of equal consideration with yourself--and such a one it were hard to find--he will seek to be the master, and will have more regard for your wealth than for your person, and for the beauty of others than for your virtue; and, whilst enjoying the use of your wealth, he will fail to treat you, yourself, as you deserve. And now my longing to have this delight, and my fear that you will have none such with another, impel me to pray that you will make me a happy man, and yourself the most contented and best treated wife that ever lived."

When Rolandine heard the very words that she herself had purposed speaking to him, she replied with a glad countenance--

"I am well pleased that you have been the first to speak such words as I had a long while past resolved to say to you. For the two years that I have known you I have never ceased to turn over in my mind all the arguments for you and against you that I was able to devise; but now that I am at last resolved to enter into the married state, it is time that 1 should make a beginning and choose some one with whom I may look to dwell with tranquil mind. And I have been able to find none, whether handsome, rich, or n.o.bly born, with whom my heart and soul could agree excepting yourself alone. I know that in marrying you I shall not offend G.o.d, but rather do what He enjoins, while as to his lords.h.i.+p my father, he has regarded my welfare so little, and has rejected so many offers, that the law suffers me to marry without fear of being disinherited; though, even if I had only that which is now mine, I should, in marrying such a husband as you, account myself the richest woman in the world. As to the Queen, my mistress, I need have no qualms in displeasing her in order to obey G.o.d, for never had she any in hindering me from any blessing that I might have had in my youth. But, to show you that the love I bear you is founded upon virtue and honour, you must promise that if I agree to this marriage, you will not seek its consummation until my father be dead, or until I have found a means to win his consent."

To this the b.a.s.t.a.r.d readily agreed, whereupon they exchanged rings in token of marriage, and kissed each other in the church in the presence of G.o.d, calling upon Him to witness their promise; and never afterwards was there any other familiarity between them save kissing only.

This slender delight gave great content to the hearts of these two perfect lovers; and, secure in their mutual affection, they lived for some time without seeing each other. There was scarcely any place where honour might be won to which the b.a.s.t.a.r.d did not go, rejoicing that he could not now continue a poor man, seeing that G.o.d had bestowed on him a rich wife; and she during his absence steadfastly cherished their perfect love, and made no account of any other living man. And although there were some who asked her in marriage, the only answer they had of her was that, since she had remained unwedded for so long a time, she desired to continue so for ever. (6)

6 The speeches of Rolandine and the b.a.s.t.a.r.d should be compared with some of Clement Marot's elegies, notably with one in which he complains of having been surprised while conversing with his mistress in a church.--B. J.

This reply came to the ears of so many people, that the Queen heard of it and asked her why she spoke in that way. Rolandine replied that it was done in obedience to herself, who had never been pleased to marry her to any man who would have well and comfortably provided for her; accordingly, being taught by years and patience to be content with her present condition, she would always return a like answer whensoever any one spoke to her of marriage.

When the wars were over, (7) and the b.a.s.t.a.r.d had returned to Court, she never spoke to him in presence of others, but always repaired to some church and there had speech with him under pretence of going to confession; for the Queen had forbidden them both, under penalty of death, to speak together except in public. But virtuous love, which recks naught of such a ban, was more ready to find them means of speech than were their enemies to spy them out; the b.a.s.t.a.r.d disguised himself in the habit of every monkish order he could think of, and thus their virtuous intercourse continued, until the King repaired to a pleasure house he had near Tours. (8)

7 The wars here referred to would be one or another of Louis XII.'s Italian expeditions, probably that of 1507, when the battle of Aignadel was fought.--Ed.

8 This would no doubt be the famous chateau of Plessis-lez- Tours, within a mile of Tours, and long the favourite residence of Louis XI. Louis XII. is known to have sojourned at Plessis in 1507, at the time when the States-general conferred upon him the t.i.tle of "Father of the People."

English tourists often visit Plessis now adays in memory of Scott's "Quentin Durward," but only a few shapeless ruins of the old structure are left.--M. and Ed.

This, however, was not near enough for the ladies to go on foot to any other church but that of the castle, which was built in such a fas.h.i.+on that it contained no place of concealment in which the confessor would not have been plainly recognised.

But if one opportunity failed them, love found them another and an easier one, for there came to the Court a lady to whom the b.a.s.t.a.r.d was near akin. This lady was lodged, together with her son, (9) in the King's abode; and the young Prince's room projected from the rest of the King's apartments in such a way that from his window it was possible to see and to speak to Rolandine, for his window and hers were just at the angle made by the two wings of the house.

9 This lady would be Louise of Savoy. She first came to the Court at Amboise in 1499, a circ.u.mstance which has led some commentators to place the incidents of this story at that date. But she was at Blois on various occasions between 1507 and 1509, to negotiate and attend the marriage of her daughter Margaret with the Duke of Alencon. Louis XII.

having gone from Blois to Plessis in 1507, Louise of Savoy may well have followed him thither. Her son was, of course, the young Duke de Valois, afterwards Francis I.--Ed.

In this room of hers, which was over the King's presence-chamber, all the n.o.ble damsels that were Rolandine's companions were lodged with her.

She, having many times observed the young Prince at his window, made this known to the b.a.s.t.a.r.d through her governess; and he, having made careful observation of the place, feigned to take great pleasure in reading a book about the Knights of the Round Table (10) which was in the Prince's room.

10 Romances of chivalry were much sought after at this time.

Not merely were there MS. copies of these adorned with miniatures, but we find that _L'Histoire du Saint Greai, La Vie et les Propheties de Merlin, and Les Merveilleux Faits et Gestes du n.o.ble Chevalier Lancelot du Lac_ were printed in France in the early years of the sixteenth century.--B.J.

And when every one was going to dinner, he would beg a valet to let him finish his reading, shut up in the room, over which he promised to keep good guard. The servants knew him to be a kinsman of his master and one to be trusted, let him read as much as he would. Rolandine, on her part, would then come to her window; and, so that she might be able to make a long stay at it, she pretended to have an infirmity in the leg, and accordingly dined and supped so early that she no longer frequented the ladies' table. She likewise set herself to work a coverlet of crimson silk, (11) and fastened it at the window, where she desired to be alone; and, when she saw that none was by, she would converse with her husband, who contrived to speak in such a voice as could not be overheard; and whenever any one was coming, she would cough and make a sign, so that the b.a.s.t.a.r.d might withdraw in good time.

11 In the French, "_Ung lut de reseul:" reticella--i.e._, a kind of open work embroidery very fas.h.i.+onable in those days, and the most famous designers of which were Frederic Vinciolo, Dominic de Sara, and John Cousin the painter.

Various sixteenth and seventeenth century books on needlework, still extant, give some curious information concerning this form of embroidery.--M.

Those who kept watch upon them felt sure that their love was past, for she never stirred from the room in which, as they thought, he could a.s.suredly never see her, since it was forbidden him to enter it.

One day, however, the young Prince's mother, (12) being in her son's room, placed herself at the window where this big book lay, and had not long been there when one of Rolandine's companions, who was at the window in the opposite room, greeted her and spoke to her. The lady asked her how Rolandine did; whereon the other replied that she might see her if she would, and brought her to the window in her nightcap.

Then, when they had spoken together about her sickness, they withdrew from the window on either side.

12 Louise of Savoy.

The lady, observing the big book about the Round Table, said to the servant who had it in his keeping--

"I am surprised that young folk can waste their time in reading such foolishness."

The servant replied that he marvelled even more that people accounted sensible and of mature age should have a still greater liking for it than the young; and he told her, as matter for wonderment, how her cousin the b.a.s.t.a.r.d would spend four or five hours each day in reading this fine book. Straightway there came into the lady's mind the reason why he acted thus, and she charged the servant to hide himself somewhere, and take account of what the b.a.s.t.a.r.d might do. This the man did, and found that the b.a.s.t.a.r.d's book was the window to which Rolandine came to speak with him, and he, moreover, heard many a love-speech which they had thought to keep wholly secret.

On the morrow he related this to his mistress, who sent for the b.a.s.t.a.r.d, and after chiding him forbade him to return to that place again; and in the evening she spoke of the matter to Rolandine, and threatened, if she persisted in this foolish love, to make all these practices known to the Queen.

Rolandine, whom nothing could dismay, vowed that in spite of all that folks might say she had never spoken to him since her mistress had forbidden her to do so, as might be learned both from her companions and from her servants and attendants. And as for the window, she declared that she had never spoken at it to the b.a.s.t.a.r.d. He, however, fearing that the matter had been discovered, withdrew out of harm's way, and was a long time without returning to Court, though not without writing to Rolandine, and this in so cunning a manner that, in spite of the Queen's vigilance, never a week went by but she twice heard from him.

When he no longer found it possible to employ monks as messengers, as he had done at first, he would send a little page, dressed now in one colour and now in another; and the page used to stand at the doorways through which the ladies were wont to pa.s.s, and deliver his letters secretly in the throng. But one day, when the Queen was going out into the country, it chanced that one who was charged to look after this matter recognised the page, and hastened after him; but he, being keen-witted and suspecting that he was being pursued, entered the house of a poor woman who was boiling her pot on the fire, and there forthwith burned his letters. The gentleman who followed him stripped him naked and searched through all his clothes; but he could find nothing, and so let him go. And the boy being gone, the old woman asked the gentleman why he had so searched him.

"To find some letters," he replied, "which I thought he had upon him."

"You could by no means have found them," said the old woman, "they were too well hidden for that."

"I pray you," said the gentleman, in the hope of getting them before long, "tell me where they were."

However, when he heard that they had been thrown into the fire, he perceived that the page had proved more crafty than himself, and forthwith made report of the matter to the Queen.

From that time, however, the b.a.s.t.a.r.d no longer employed the page or any other child, but sent an old servant of his, who, laying aside all fear of the death which, as he well knew, was threatened by the Queen against all such as should interfere in this matter, undertook to carry his master's letters to Rolandine. And having come to the castle where she was, he posted himself on the watch at the foot of a broad staircase, beside a doorway through which all the ladies were wont to pa.s.s. But a serving-man, who had aforetime seen him, knew him again immediately and reported the matter to the Queen's Master of the Household, who quickly came to arrest him. However, the discreet and wary servant, seeing that he was being watched from a distance, turned towards the wall as though he desired to make water, and tearing the letter he had into the smallest possible pieces, threw them behind a door. Immediately afterwards he was taken and thoroughly searched, and nothing being found on him, they asked him on his oath whether he had not brought letters, using all manner of threats and persuasions to make him confess the truth; but neither by promises nor threats could they draw anything from him.

Report of this having been made to the Queen, some one in the company bethought him that it would be well to look behind the door near which the man had been taken. This was done, and they found what they sought, namely the pieces of the letter. Then the King's confessor was sent for, and he, having put the pieces together on a table, read the whole of the letter, in which the truth of the marriage, that had been so carefully concealed, was made manifest; for the b.a.s.t.a.r.d called Rolandine nothing but "wife." The Queen, who was in no mind, as she should have been, to hide her neighbour's transgressions, made a great ado about the matter, and commanded that all means should be employed to make the poor man confess the truth of the letter. And indeed, when they showed it to him, he could not deny it; but for all they could say or show, he would say no more than at first. Those who had him in charge thereupon brought him to the brink of the river, and put him into a sack, declaring that he had lied to G.o.d and to the Queen, contrary to proven truth. But he was minded to die rather than accuse his master, and asked for a confessor; and when he had eased his conscience as well as might be, he said to them--

"Good sirs, I pray you tell the b.a.s.t.a.r.d, my master, that I commend the lives of my wife and children to him, for right willingly do I yield up my own in his service. You may do with me what you will, for never shall you draw from me a word against my master."

Thereupon, all the more to affright him, they threw him in the sack into the water, calling to him--

"If you will tell the truth, you shall be saved."

Finding, however, that he answered nothing, they drew him out again, and made report of his constancy to the Queen, who on hearing of it declared that neither the King nor herself were so fortunate in their followers as was this gentleman the b.a.s.t.a.r.d, though he lacked even the means to requite them. She then did all that she could to draw the servant into her own service, but he would by no means consent to forsake his master.

However, by the latter's leave, he at last entered the Queen's service, in which he lived in happiness and contentment.

The Queen, having learnt the truth of the marriage from the b.a.s.t.a.r.d's letter, sent for Rolandine, whom with a wrathful countenance she several times called "wretch" instead of "cousin," reproaching her with the shame that she had brought both upon her father's house and her mistress by thus marrying without her leave or commandment.

Rolandine, who had long known what little love her mistress bore her, gave her but little in return. Moreover, since there was no love between them, neither was there fear; and as Rolandine perceived that this reprimand, given her in presence of several persons, was prompted less by affection than by a desire to put her to shame, and that the Queen felt more pleasure in chiding her than grief at finding her in fault, she replied with a countenance as glad and tranquil as the Queen's was disturbed and wrathful--

"If, madam, you did not know your own heart, such as it is, I would set forth to you the ill-will that you have long borne my father (13) and myself; but you do, indeed, know this, and will not deem it strange that all the world should have an inkling of it too. For my own part, madam, I have perceived it to my dear cost, for had you been pleased to favour me equally as you favour those who are not so near to you as myself, I were now married to your honour as well as to my own; but you pa.s.sed me over as one wholly a stranger to your favour, and so all the good matches I might have made pa.s.sed away before my eyes, through my father's neglect and the slenderness of your regard. By reason of this treatment I fell into such deep despair, that, had my health been strong enough in any sort to endure a nun's condition, I would have willingly entered upon it to escape from the continual griefs your harshness brought me.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Tales Of The Heptameron Volume III Part 3 summary

You're reading The Tales Of The Heptameron. This manga has been translated by Updating. Author(s): Margaret, Queen Of Navarre. Already has 567 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com