BestLightNovel.com

The Women of the Arabs Part 2

The Women of the Arabs - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Women of the Arabs Part 2 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Some ten years ago, an influential Moslem Sheikh in Beirut, who was a personal friend of Mr. Araman, the husband of Lulu, brought his daughter Wahidy (only one) to the Seminary to be instructed, on condition that no man should ever see her face. As Mr. Araman himself was one of the teachers, and I was accustomed to make constant visits to the school, she was obliged to wear a light veil, which she drew adroitly over her face whenever the door was opened. This went on for months and years, until at length in recitation she would draw the veil aside. Then she used to listen to public addresses in the school without her veil, and finally, in June, 1867, she read a composition on the stage at the Public Examination, on, "The value of education to the women and girls of Syria," her father, Sheikh Said el Ghur, being present, with a number of his Moslem friends.

CHAPTER III.

THE DRUZE RELIGION AND DRUZE WOMEN.

The great expounder and defender of the Druze religion is Hamze, the "Universal Intelligence," the only Mediator between G.o.d and man, and the medium of the creation of all things. This Hamze was a shrewd, able and unprincipled man. In his writings he not only defends the abominations of Hakem, but lays down the complete code of Druze doctrine and duty.

It is the belief of many, and said to be the orthodox view among the Druzes that their system as such is to last exactly 900 lunar years. The date of the Druze era is 408 Hegira, or 1020 A.D. The present year, 1872, corresponds to the year 1289 Anno Hegira, so that _in nineteen lunar years_ the system will begin to come to an end according to its own reckoning, and after 1000 years it will cease to exist. Others have fixed this present year as the year of the great cataclysm, but the interpreters are so secret and reserved in their statements, that it is only by casual remarks that we can arrive at any idea of their real belief. Lying to infidels is such a meritorious act, that you cannot depend on one word they say of themselves or their doctrines. Their secret books, which were found in the civil wars of 1841 and 1845, have been translated and published by De Sacy, and we have a number of them in the original Arabic ma.n.u.scripts in the Mission Library in Beirut.



From a chapter in one of these, ent.i.tled "Methak en Nissa," or the "Engagements of Women," I have translated the following pa.s.sages, to show the religious position of women, as bearing upon my object in describing the condition of Syrian females.

"Believers are both male and female. By instruction women pa.s.s from ignorance to knowledge, and become angels like the Five Ministers who bear the Throne: _i.e._, the Doctrine of the Unity. All male and female believers ought to be free from all impurity and disgrace and dishonor.

Believing women should shun lying (to the brethren) and infidelity and concupiscence, and the appearance of evil, and show the excellency of their work above all Trinitarian women, avoiding all suspicion and taint which might bring ill upon their brethren, and avoiding giving attention to what is contrary to the Divine Unity.

"We have written this epistle to be read to all believing women who hold to the Unity of Hakem, who knows His Eternity and obey their husbands.

But let no Dai or Mazun read it to a woman until he is well a.s.sured of her faith and her religion, and she shall have made a written profession of her faith. He shall not read it to one woman alone, nor in a house where there is but one woman, even though he be worthy of all confidence, lest suspicion be awakened and the tongue of slander be loosed. Let there be a.s.sembled together at least three women, and let them sit behind a curtain or screen, so as not to be seen. Each woman must be accompanied by her husband, or her father, or brother or son, if he be a Unitarian. The Dai in reading must keep his eyes fixed on his book, neither turning towards the place where the women are, nor casting a glance towards it, nor listening to them. The woman, moreover, must not speak a word during the reading, and whether she is affected by a transport of joy, or moved by an impression of respect and fear, she must carefully abstain from showing her feelings either by smiles or tears. For the smiles, the tears, and the words of a woman may excite man's pa.s.sions. Let her give her whole attention to the reading, receive it in her heart, and apply all the faculties of her mind to understand its meaning, in order clearly to conceive the true signification of what she is listening to. If she finds any pa.s.sage obscure, let her ask the Dai, (the preacher,) and he shall answer, if he can, and if not, promise to ask those who are more learned, and when he has obtained the solution he must inform her, if she be deemed worthy.

"The highest duty of Unitarian women is to know our Moulah Hakem and the Kaim Hamze. If they follow Him, let them know that He has released them entirely from the observance of the Seven Arbitrary Pillars of the Law (of Islam) which are (1) Prayer, (2) Fasting, (3) Pilgrimage, (4) a.s.serting, There is no G.o.d but G.o.d and Mohammed is the Prophet of G.o.d, (5) Giving t.i.thes, (6) War on infidels, (7) Submission to authority. But on the other hand, all believing women must perform the Seven Religious Duties: The First and greatest is Truth in your words: (_i.e._ to the brethren and sisters); the Second is, To watch reciprocally over the safety of the brethren; the Third is, to renounce wholly and entirely whatever religion you may have previously professed; the Fourth is, To keep yourselves apart, clear and distinct from all who are in error; the Fifth is, To recognize the existence of the Unity of our Lord in all ages, times and epochs; the Sixth is, To be satisfied with His will and His works, whatever they may be; The Seventh is, To abandon and resign yourselves to all His orders whether in prosperity or adversity. You must keep these Seven Commandments, and keep them strictly secret from all who are of a different religion. If the Druze women do all this and fulfil their duties, they are indeed among the good, and shall have their reward among the 159 Angels of the Presence and among the Prophets who were Apostles, and be saved from the snare of the accursed Iblis (Diabolus). Praise then to our Lord Hakim, the praise of the thankful!

He is my hope and victory!"

What can you expect of the women, if the teachers are thus warped with hypocrisy and falsehood. They receive you politely. Dr. De Forest used to say, that there is not a boor in the Druze nation. But their very politeness confounds you. The old Druze women are masters of a pious religious phraseology. "We are all sinners." "The Lord's will be done."

"Praise to His name." "He only can command." "The Lord be merciful to us." "He orders all things," and yet they will lie and deceive, and if not of the initiated cla.s.s, they will swear in the most fearful manner.

The Okkal cannot swear, smoke or drink, but they tell a story of a village where the people were all Okkal, and things having reached a high pitch of excitement, they sent for a body of Jehal or the non-initiated to come over and swear on the subject, that their pure minds might be relieved! When they talk in the most affectingly pious manner, and really surpa.s.s you in religious sentiment, you hardly know what to do. Tell them G.o.d knows the heart. They reply, "He alone is the All-knowing, the Searcher of the hearts of men." You shrink from telling them in plain language that they are hypocrites and liars. You _can_ tell them of the _personal love_ of a personal Saviour, and this simple story will affect and has affected the minds of some of them more than all logic and eloquent refutation of their foggy and mysterious doctrinal system.

They respect us and treat us politely for political reasons. During the ma.s.sacres of 1860, I rode from Abeih to Beirut in the midst of burning villages, and armed bodies of Druzes pa.s.sed us shouting the war song "Ma hala ya ma hala kotal en Nosara," "How sweet, oh how sweet, to kill the Christians," and yet as they pa.s.sed us they stopped and most politely paid their salams, saying, "Nahark.u.m Saieed," "May your day be blessed,"

"Allah yahtik.u.m el afiyeh," "G.o.d give you health!"

When a Druze Sheikh wishes to marry, he asks consent of the father without having seen the daughter. If the father consents, he informs her, and if she consents, the suitor sends his affianced presents of clothes and jewelry, which remain in her hands as a pledge of his fidelity. She is pictured to him as the paragon of beauty and excellence, but he is never allowed to see her, speak to her, or write to her, should she know how to write. His mother or aunt may see her or bring reports, but he does not see her until the wedding contract is signed and the bride is brought to his house.

The following is the marriage ceremony of the Druzes. It is read by the Kadi or Sheikh, and in accordance to the Druze doctrine that they must outwardly conform to the religion of the governing power, it is a purely Mohammedan ordinance.

"Praise to G.o.d, the original Creator of all things; the Gracious in all His gifts and prohibitions; who has decreed and fixed the ordinance of marriage; may Allah pray for (bless) our Prophet Mohammed, and his four successors! Now after this, we say that marriage is one of the laws given by the prophets, and one of the statutes of the pious to guard against vice; a gift from the Lord of the earth and the heaven. Praise to Him who by it has brought the far ones near, and made the foreigner a relative and friend! We are a.s.sembled here to attend to a matter decreed and fated of Allah, and whose beginning, middle and end he has connected with the most happy and auspicious circ.u.mstances. This matter is the blessed covenant of marriage. Inshullah, may it be completed and perfected, and praise to Allah, the Great Completer! Amen!

"In the name of G.o.d, the Merciful, the Compa.s.sionate. He is my portion and sufficiency. May Allah pray for his pure prophet!"

This is the marriage contract between the person named A. son of ---- of the village of ---- in the district of ---- in Lebanon, and his betrothed named B. the daughter of ---- of the village of ---- she being a maiden of full and marriageable age, with no legal obstacles to her marriage. (May Allah protect her veil, and have mercy on her relatives and friends!)

In view of the mercies of Allah and his prophet Mohammed, they pay fifty piastres ($2.00) of full and lawful number, weight and measure, of the Imperial mint of our Moulah the Sultan, (may the exalted and merciful One give him the victory!) and of new white silver. The agent of the husband is ---- and of the wife is ----.

It is the absolute and bounden duty of the husband to provide clothing for the body of his wife and a crown for her head, and of the wife to give him his due honor and rights and do his work, and Allah will be with those who fear Him, and not suffer those who do well to lose their reward.

Signed Sheikh ---- (seal) -- seal Witnesses -- seal -- seal

A whole week is given up to festivity before her arrival, and the retinue of the bride mounted on fine horses escort her amid the firing of musketry, the _zilagheet_ shrieks of the women, and general rejoicing, to the bridegroom's house. Col. Churchill describes what follows: "The bride meantime, after having received the caresses and congratulations of her near relatives, is conducted to a chamber apart and placed on a divan, with a large tray of sweetmeats and confectionery before her, after which all the females withdraw and she is left alone, with a ma.s.sive veil of muslin and gold thrown over her head and covering her face, b.r.e.a.s.t.s and shoulders down to the waist. What thoughts and sensations must crowd upon the maiden's mind in this solitude! not to be disturbed but by him who will shortly come to receive in that room his first impressions of her charms and attractions! Presently she hears footsteps at the door; it opens quietly; silently and unattended her lover approaches her, lifts the veil off her face, takes one glance, replaces it and withdraws."

He then returns to the grand reception-room, takes his seat at the head of the divan amid the throng of Sheikhs and other invited guests. He maintains an imperturbable silence, his mind being supposed to be absorbed by one engrossing object. It may be delight. It may be bitter disappointment. It is generally past midnight when the party breaks up and the family retires.

A plurality of wives is absolutely forbidden. If a Druze wishes to divorce his wife, he has merely to say, "You had better go back to your father," or she, the woman, wishes to leave her husband, she says, "I wish to go back to my father," and if her husband says, "Very well, go,"

the divorce in either case holds good, and the separation is irrevocable. Both parties are free to re-marry. Childlessness is a common cause of divorce.

The birth of a son is the occasion of great rejoicing and presents to the family. But the birth of a daughter is considered a misfortune, and of course not the slightest notice is taken of so inauspicious an event.

This holds true among all the sects and peoples of Syria, and nothing but a Christian training and the inculcation of the pure principles of gospel morality can remove this deeply seated prejudice. The people say the reason of their dislike of daughters is that while a son builds up the house, and brings in a wife from without and _perpetuates the family name_, the daughter pulls down the house, loses her name, and is lost to the family.

The wealthier and more aristocratic Druze sitts or ladies are taught to read by the Fakih or teacher, but the ma.s.ses of the women are in brutish ignorance. You enter a Druze house. The woman waits upon you and brings coffee, but you see only _one eye_, the rest of the head and face being closely veiled. In an aristocratic house, you would never be allowed to see the lady, and if she goes abroad, it is only at night, and with attendants on every side to keep off the profane gaze of strangers. If a physician is called to attend a sick Druze woman, he cannot see her face nor her tongue, unless she choose to thrust it through a hole in her veil. In many cases they suffer a woman to die sooner than have her face seen by a physician.

The Druzes marry but one wife at a time, and yet divorce is so common and so heartlessly practiced by the men, that the poor women live in constant fear of being driven from their homes.

In Abeih, we were startled one evening by the cry "Rouse ye men of self respect! Come and help us!" It was a dark, rainy night, and the earthen roof of a Druze house had fallen in, burying a young man, his wife and his mother, under the ma.s.s of earth, stones and timber. They all escaped death, but were seriously injured, the poor young wife suffering the most of all, having fallen with her left arm in a bed of burning coals, and having been compelled to lie there half an hour, so that when dug out, her hand was burned to a cinder! For several days the husband refused to send for a doctor, but at length his wife Hala was sent to the College Hospital (of the Prussian Knights of St. John) in Beirut where Dr. Post amputated the hand below the elbow.

One would naturally suppose that such a calamity, in which both so narrowly escaped death, would bind husband and wife together in the strongest bonds of affection and sympathy. But not so in this case. The poor young wife is now threatened with divorce, because she is no longer of any use to her husband, and her two little children are to be taken from her! She lies on her bed in the Hospital, the very picture of stoical resignation. Not a groan or complaint escapes her.

She said one day, "Oh how glad I am that this happened, for it has taken away all my sins, and I shall never have to suffer again in this world or the next!" This is the doctrine of the Druzes, and, cold and false as it is, she has made it her support and her stay.

Dr. Post and Mrs. Bliss have pointed her to the Lamb of G.o.d "who bore our sins in His own body on the tree," and she seems interested to hear and learn more.

Her younger sister is in the Beirut Seminary. May this poor sufferer find peace where alone it can be found, in trusting in the Lord Jesus Christ, whose blood cleanseth from all sin!

The cruelty of her husband, sanctioned as it is by the religious code of the Druzes, may be the means of opening her eyes to the falsity of that heartless Christless system, and lead her to the foot of the Cross!

Christians, who read these lines, pray for Hala of Abeih!

SITT ABLA.

More than twenty years ago in the little Druze village of Aitath, in Lebanon, about seven miles from Beirut, lived a family of Druze Sheikhs of the tribe of Telhuk. This tribe was divided into the great Sheikhs and the little Sheikhs, and among the latter was the Sheikh Khottar. The proximity of this village to Beirut, its elevated position, cool air, and fine fountain of water, made it a favorite summer retreat for the missionaries from the withering heats of the plain. Sheikh Khottar and his wife the Sitt, having both died, their orphan son Selim and daughter Abla, called the Sitt (or lady) Abla, were placed under the care of other members of the family of Telhuk. The missionaries opened a school for boys and Selim attended it. Dr. and Mrs. Van Dyck were living in Aitath at the time, and the young Druze maiden Abla, who was betrothed to a Druze Sheikh, became greatly attached to Mrs. Van Dyck, and came almost constantly to visit her. The light of a better faith and the truth of a pure gospel gradually dawned upon her mind, until her love for Mrs. Van Dyck grew into love for the Saviour of sinners. The Sheikh to whom she was betrothed was greatly enraged at her course in visiting a Christian lady, and meeting her one day when returning to her home, attacked her in the most brutal manner, and gave her a severe beating.

She fled and took refuge in the house of Mrs. Van Dyck, who had taught her to read and given her a Bible. A short time after, several of her cousins seized her and scourged her most cruelly, and a violent persecution was excited against her and her brother Selim. She was in daily and hourly expectation of being killed by her male relatives, as it had never been heard of in the Druze nation that a young girl should dare to become a Christian, and Mr. Whiting, missionary in Abeih, sent over a courageous Protestant youth named Saleh, who took the Sitt Abla by night over the rough mountain road to Abeih in safety. But even here she was not safe. The Druzes of Lebanon at that time were at the height of their feudal power. Girls and women were killed among them without the least notice on the part of the mountain government. Abla was like a prisoner in the missionary's house, not venturing to go outside the door, and in order to be at peace, she went down with her brother to Beirut, where she has since resided. Selim united with the Church, but was afterwards suspended from communion for improper conduct, and joined himself to the Jesuits, so that Abla has had to endure a two-fold persecution from her Druze relatives and her Jesuit brother. On her removal to Beirut she was disinherited and deprived of her little portion of her father's estate, and her life has been a constant struggle with persecution, poverty and want. Yet amid all, she has stood firm as a rock, never swerving from the truth, or showing any disposition to go back to her old friends. At times she has suffered from extreme privation, and the missionaries and native Protestants would only hear of it through others who happened to meet her. Since uniting with the Church in 1849 she has lived a Christian life. In a recent conversation she said, "I count all things but loss for the excellency of the knowledge of Christ Jesus my Lord, _for whom I have suffered the loss of all things_ ... and I still continue, by the grace of Him Exalted, and by the merits of Jesus Christ my Saviour, awaiting a happy death, and everlasting rest."

KHOZMA.

Her Christian experience is like that of Khozma Ata. She is the only female member of the Protestant church in Syria from among the Druzes, except Sitt Abla. She was born, in Beirut of the Druze family of Wit.w.a.t, and when quite a child was taken by Dr. Beadle, then by Miss Tilden, living at one time in Aleppo, then in Jerusalem, and finally settled in the family of Dr. De Forest, where she continued until his departure for America in 1854. For several years she has been an invalid, and is not often able to leave her house, even to go to church. Two of her little girls are in the Female Seminary. In 1861 she taught a day school for girls in Beirut, and a.s.sisted Dr. De Forest in his work in the Beirut Seminary. I called upon her a few days since, and she handed me a roll of Arabic ma.n.u.script, which she said she had been translating from the English. It is a series of stories for children which she has prepared to be printed in our monthly journal for Syrian children. The name of the journal is "koukab es Subah," or "Morning Star." She has been confined to her bed a part of the summer, and when she gave me the ma.n.u.script, she apologized for the handwriting, on the ground that she had written the most of it sitting or lying on her bed. She has not forgotten the example and instructions of Dr. and Mrs. De Forest, and speaks of them with enthusiastic interest. Her husband failed in business some years ago, and she is in a constant struggle with want, but her old friends and loving sisters, Raheel and Lulu, who are among her nearest neighbors, are unremitting in their kind attentions to her.

What a difference between the faithful Christian nurture her little children are receiving at home, and the worse than no training received by the children of her Druze relatives at Ras Beirut, who are still under the shadow of their old superst.i.tions. She never curses her children nor invokes the wrath of G.o.d upon them. She is never beaten and spit upon and tortured and threatened with death by her husband. It is worth much to have rescued a Khozma and an Abla from the degradation of Druze superst.i.tion! These two good women, with Abdullah in Beirut, and Ha.s.san, Ha.s.sein, Asaad and Ali, in Lebanon, are among the living witnesses to the preciousness of the love of Christ, who have come forth from the Druze community. They have been persecuted, and may be again, but they stand firm in Christ. Not a few Druze girls are gathered in our schools in Beirut, Lebanon, and the vicinity of Hermon, as well as in other schools in Damascus, Hasbeiya and elsewhere, and some of their young men are receiving a Christian education.

CHAPTER IV.

NUSAIRIYEH.

To the North of Mount Lebanon, and along the low range of mountains extending from Antioch to Tripoli, and from the Mediterranean on the West to Hums on the East, live a strange, wild, blood-thirsty race called the Nusairiyeh numbering about 200,000 souls, and now for the first time in their history coming within the range of Missionary effort.

The Druzes admit women to the Akkal or initiated cla.s.s, but not so the Nusairiyeh. The great secret of the Sacrament is administered in a secluded place, the women being shut up in a house, or kept away from the mysteries. In these a.s.semblies the Sheikh reads prayers, and then all join in cursing Abubekr, Omar, Othman, Sheikh et-Turkoman and the Christians and others. Then he gives a spoonful of wine, first to the Sheikhs present, and then to all the rest. They then eat fruit, offer other prayers, and the a.s.sembly breaks up. The rites of initiation are frightful in the extreme, attended by threats, imprecations and blasphemous oaths, declaring their lives forfeited if they expose the secrets of the order.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Women of the Arabs Part 2 summary

You're reading The Women of the Arabs. This manga has been translated by Updating. Author(s): Henry Harris Jessup. Already has 696 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com