BestLightNovel.com

Limbo and Other Essays Part 7

Limbo and Other Essays - BestLightNovel.com

You’re reading novel Limbo and Other Essays Part 7 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

PREFACE

_"Alles Vergangliche ist nur ein Gleichniss"_

_It is in order to give others the pleasure of reading or re-reading a small masterpiece, that I mention the likelihood of the catastrophe of my_ Ariadne _having been suggested by the late Mr. Shorthouse's_ Little Schoolmaster Mark; _but I must ask forgiveness of my dear old friend, Madame Emile Duclaux_ (Mary Robinson), _for unwarranted use of one of the songs of her_ Italian Garden.

_Readers of my own little volume_ Genius Loci _may meanwhile recognise that I have been guilty of plagiarism towards myself also_.

_For a couple of years after writing those pages, the image of the Palace of Mantua and the lakes it steeps in, haunted my fancy with that peculiar insistency, as of the half-lapsed recollection of a name or date, which tells us that we know (if we could only remember!)_ what happened in a place. _I let the matter rest. But, looking into my mind one day, I found that a certain song of the early seventeenth century_--(not _Monteverde's_ Lamento d'Arianna _but an air_, Amarilli, _by Caccini, printed alongside in Parisotti's collection_)--_had entered that Palace of Mantua, and was, in some manner not easy to define, the musical shape of what must have happened there. And that, translated back into human personages, was the story I have set forth in the following little Drama_.



_So much for the origin of_ Ariadne in Mantua, _supposing any friend to be curious about it. What seems more interesting is my feeling, which grew upon me as I worked over and over the piece and its French translation, that these personages had an importance greater than that of their life and adventures, a meaning, if I may say so, a little_ sub specie aeternitatis.

_For, besides the real figures, there appeared to me vague shadows cast by them, as it were, on the vast s.p.a.ces of life, and magnified far beyond those little puppets that I twitched.

And I seem to feel here the struggle, eternal, necessary, between mere impulse, unreasoning and violent, but absolutely true to its aim; and all the moderating, the weighing and restraining influences of civilisation, with their idealism, their vacillation, but their final triumph over the mere forces of nature. These well-born people of Mantua, privileged beings wanting little because they have much, and able therefore to spend themselves in quite harmonious effort, must necessarily get the better of the poor gutter-born creature without whom, after all, one of them would have been dead and the others would have had no opening in life. Poor_ Diego _acts magnanimously, being cornered; but he (or she) has not the delicacy, the dignity to melt into thin air with a mere lyric Metastasian "Piangendo parte", and leave them to their untroubled conscience. He must needs a.s.sert himself, violently wrench at their heart-strings, give them a final stab, hand them over to endless remorse; briefly, commit that public and theatrical deed of suicide, splas.h.i.+ng the murderous waters into the eyes of well-behaved wedding guests_.

_Certainly neither the_ Duke, _nor the_ d.u.c.h.ess Dowager, _nor_ Hippolyta _would have done this. But, on the other hand, they could calmly, coldly, kindly accept the self-sacrifice culminating in that suicide: well-bred people, faithful to their standards and forcing others, however unwilling, into their own conformity. Of course without them the world would be a den of thieves, a wilderness of wolves; for they are,--if I may call them by their less personal names,--Tradition, Discipline, Civilisation_.

_On the other hand, but for such as_ Diego _the world would come to an end within twenty years: mere sense of duty and fitness not being sufficient for the killing and cooking of victuals, let alone the begetting and suckling of children.

The descendants of_ Ferdinand _and_ Hippolyta, _unless they intermarried with some b.a.s.t.a.r.d of_ Diego's _family, would dwindle, die out; who knows, perhaps supplement the impulses they lacked by silly newfangled evil_.

_These are the contending forces of history and life: Impulse and Discipline, creating and keeping; love such as_ Diego's, _blind, selfish, magnanimous; and detachment, n.o.ble, a little bloodless and cruel, like that of the_ Duke of Mantua.

_And it seems to me that the conflicts which I set forth on my improbable little stage, are but the trifling realities shadowing those great abstractions which we seek all through the history of man, and everywhere in man's own heart_.

VERNON LEE.

Maiano, near Florence,

June, 1903.

ARIADNE IN MANTUA

VIOLA. _....I'll serve this Duke: ....for I can sing And speak to him in many sorts of music._ TWELFTH NIGHT, 1, 2.

DRAMATIS PERSONAE

FERDINAND, Duke of Mantua.

THE CARDINAL, his Uncle.

THE d.u.c.h.eSS DOWAGER.

HIPPOLYTA, Princess of Mirandola.

MAGDALEN, known as DIEGO.

THE MARCHIONESS OF GUASTALLA.

THE BISHOP OF CREMONA.

THE DOGE'S WIFE.

THE VENETIAN AMBa.s.sADOR.

THE DUKE OF FERRARA'S POET.

THE VICEROY OF NAPLES' JESTER.

A TENOR as BACCHUS.

The CARDINAL'S CHAPLAIN.

THE d.u.c.h.eSS'S GENTLEWOMAN.

THE PRINCESS'S TUTOR.

Singers as Maenads and Satyrs; Courtiers, Pages, Wedding Guests and Musicians.

The action takes place in the Palace of Mantua through a period of a year, during the reign of Prospero I, of Milan, and shortly before the Venetian expedition to Cyprus under Oth.e.l.lo.

ARIADNE IN MANTUA

ACT I

_The_ CARDINAL'S _Study in the Palace at Mantua. The_ CARDINAL _is seated at a table covered with Persian embroidery, rose-colour picked out with blue, on which lies open a volume of Machiavelli's works, and in it a ma.n.u.script of Catullus; alongside thereof are a bell and a magnifying-gla.s.s. Under his feet a red cus.h.i.+on with long ta.s.sels, and an oriental carpet of pale lavender and crimson_. _The_ CARDINAL _is dressed in scarlet, a crimson fur-lined cape upon his shoulders. He is old, but beautiful and majestic, his face furrowed like the marble bust of Seneca among the books opposite_.

_Through the open Renaissance window, with candelabra and birds carved on the copings, one sees the lake, pale blue, faintly rippled, with a rose-coloured brick bridge and bridge-tower at its narrowest point_.

DIEGO (_in reality_ MAGDALEN) _has just been admitted into the_ CARDINAL'S _presence, and after kissing his ring, has remained standing, awaiting his pleasure_.

DIEGO _is fantastically habited as a youth in russet and violet tunic reaching below the knees in Moorish fas.h.i.+on, as we see it in the frescoes of Pinturicchio; with silver b.u.t.tons down the seams, and plaited linen at the throat and in the unb.u.t.toned purfles of the sleeves. His hair, dark but red where it catches the light, is cut over the forehead and touches his shoulders. He is not very tall in his boy's clothes, and very sparely built. He is pale, almost sallow; the face, dogged, sullen, rather expressive than beautiful, save for the perfection of the brows and of the flower-like singer's mouth. He stands ceremoniously before the_ CARDINAL, _one hand on his dagger, nervously, while the other holds a large travelling hat, looped up, with a long drooping plume_.

_The_ CARDINAL _raises his eyes, slightly bows his head, closes the ma.n.u.script and the volume, and puts both aside deliberately. He is, meanwhile, examining the appearance of_ DIEGO.

CARDINAL

We are glad to see you at Mantua, Signor Diego. And from what our worthy Venetian friend informs us in the letter which he gave you for our hands, we shall without a doubt be wholly satisfied with your singing, which is said to be both sweet and learned. Prythee, Brother Matthias (_turning to his_ Chaplain), bid them bring hither my virginal,--that with the Judgment of Paris painted on the lid by Giulio Romano; its tone is admirably suited to the human voice. And, Brother Matthias, hasten to the Duke's own theorb player, and bid him come straightways. Nay, go thyself, good Brother Matthias, and seek till thou hast found him. We are impatient to judge of this good youth's skill.

_The_ Chaplain _bows and retires_. DIEGO (_in reality_ MAGDALEN) _remains alone in the_ CARDINAL'S _presence. The_ CARDINAL _remains for a second turning over a letter, and then reads through the magnifying-gla.s.s out loud_.

CARDINAL

Ah, here is the sentence: "Diego, a Spaniard of Moorish descent, and a most expert singer and player on the virginal, whom I commend to your Eminence's favour as entirely fitted for such services as your revered letter makes mention of----" Good, good.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Limbo and Other Essays Part 7 summary

You're reading Limbo and Other Essays. This manga has been translated by Updating. Author(s): Vernon Lee. Already has 683 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com