BestLightNovel.com

The Iphigenia in Tauris of Euripides Part 9

The Iphigenia in Tauris of Euripides - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Iphigenia in Tauris of Euripides Part 9 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

ORESTES.

Could we but stay thus joined for evermore!

IPHIGENIA.

A joy is mine I may not understand, Friends, and a fear, lest sudden from my hand This dream will melt and soar Up to the fiery skies from whence it came.

O Argos land, O hearth and holy flame That old Cyclopes lit, I bless ye that he lives, that he is grown, A light and strength, my brother and mine own; I bless your name for it.

ORESTES.

One blood we are; so much is well. But Fate, Sister, hath not yet made us fortunate.

IPHIGENIA.

O most unfortunate! Did I not feel, Whose father, misery-hearted, at my bare Throat held the steel?

ORESTES.

Woe's me! Methinks even now I see thee there.

IPHIGENIA.

No love-song of Achilles! Crafty arms Drew me to that cold sleep, And tears, blind tears amid the altar psalms And noise of them that weep-- That was my cleansing!

ORESTES.

My heart too doth bleed, To think our father wrought so dire a deed.

IPHIGENIA.

My life hath known no father. Any road To any end may run, As G.o.d's will drives; else ...

ORESTES.

Else, unhappy one, Thyself had spilt this day thy brother's blood!

IPHIGENIA.

Ah G.o.d, my cruel deed! ... 'Twas horrible.

'Twas horrible ... O brother! Did my heart Endure it? ... And things fell Right by so frail a chance; and here thou art.

b.l.o.o.d.y my hand had been, My heart heavy with sin.

And now, what end cometh?

Shall Chance yet comfort me, Finding a way for thee Back from the Friendless Strand, Back from the place of death-- Ere yet the slayers come And thy blood sink in the sand-- Home unto Argos, home? ...

Hard heart, so swift to slay, Is there to life no way? ...

No s.h.i.+p! ... And how by land? ...

A rush of feet Out to the waste alone.

Nay: 'twere to meet Death, amid tribes unknown And trackless ways of the waste ...

Surely the sea were best.

Back by the narrow bar To the Dark Blue Gate! ...

Ah G.o.d, too far, too far! ...

Desolate! Desolate!

What G.o.d or man, what unimagined flame, Can cleave this road where no road is, and bring To us last wrecks of Agamemnon's name, Peace from long suffering?

LEADER.

Lo, deeds of wonder and beyond surmise, Not as tales told, but seen of mine own eyes.

PYLADES.

Men that have found the arms of those they love Would fain long linger in the joy thereof.

But we, Orestes, have no respite yet For tears or tenderness. Let us forget All but the one word Freedom, calling us To live, not die by altars barbarous.

Think not of joy in this great hour, nor lose Fortune's first hold. Not thus do wise men use.

ORESTES.

I think that Fortune watcheth o'er our lives, Surer than we. But well said: he who strives Will find his G.o.ds strive for him equally.

IPHIGENIA.

He shall not check us so, nor baffle me Of this one word. How doth Electra move Through life? Ye twain are all I have to love.

ORESTES.

A wife and happy: this man hath her hand.

IPHIGENIA.

And what man's son is he, and of what land?

ORESTES.

Son of King Strophios he is called of men.

IPHIGENIA.

Whom Atreus' daughter wed?--My kinsman then.

ORESTES.

Our cousin, and my true and only friend.

IPHIGENIA.

He was not born, when I went to mine end.

ORESTES.

No, Strophios had no child for many a year.

IPHIGENIA.

I give thee hail, husband of one so dear.

ORESTES.

My more than kinsman, saviour in my need!

IPHIGENIA.

But mother ... Speak: how did ye dare that deed?

ORESTES.

Our father's wrongs ... But let that story be.

IPHIGENIA.

And she to slay her king! What cause had she?

ORESTES.

Forget her! ... And no tale for thee it is.

IPHIGENIA.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Iphigenia in Tauris of Euripides Part 9 summary

You're reading The Iphigenia in Tauris of Euripides. This manga has been translated by Updating. Author(s): Euripides. Already has 646 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com