BestLightNovel.com

The Green Book Part 43

The Green Book - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Green Book Part 43 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

As Alexander had said, so it was. His health was in close sympathy with that of his daughter. With the return of color to her cheeks his spirits revived. Once more he busied himself with affairs of state. In his study were whole piles of unsigned papers from various departments and of letters through the "St. Sophie" post-box. He set to work upon them, and the mountain of papers was soon hugely diminished. The Sophien-post was a singular inst.i.tution of Alexander's. In Czarskoje Zelo was an office where any one might give in letters to be delivered direct to the Czar.

The official demanded ten rubles a letter, but asked no questions either as to the writer or its contents, whether of complaint, pet.i.tion, accusation, calumniation of those in office, or favorable mention, or schemes for a new const.i.tution of the empire. One hour later it was in the Czar's hands were he in St. Petersburg, or was sent after him if he were travelling.

The surest sign of his improvement in health and spirits was that he ceased to tear through the streets at night, and supped on the first holiday evening with the Czarina, having decided to communicate the happy tidings to her. Elisabeth was the first to hear it. The Patriarch himself had only been informed that on the 21st of June he was to be at the late Czar Peter's residence on Petrowsky Island, where he would find a young couple waiting to be married.

Meanwhile, every pet.i.tion addressed to the Czar's clemency was being granted. Exiles were allowed to come home, political prisoners released from prison.

It was not in vain that Pushkin had sacrificed his love. His tenderness charmed back to Sophie's lips the smile of happiness which is so delusively like that of health. And that smile charmed a bright, cloudless sky over the whole empire. When he came, punctual to the minute, with his bouquets of flowers, and, with some pretty compliment about the improved looks of the girl hurrying to meet him, would sit down beside her and begin telling her the news, Pushkin was making the happiness of an empire. Or did he ask about her last night's dreams and tell their meaning; or play cards with her, letting her win and himself be laughed at; or read poems and romances to her; bring her the first hothouse fruit or delicate bonbons; watch her somewhat inartistic attempts at drawing and painting, oft stealing a kiss the while, and getting his hair pulled for it--then a whole empire was in suns.h.i.+ne!



This even the unfortunates on the far-off Baikal Lake, who break stones in Bleiberg mines, experienced; for every kiss pressed on Sophie's brow the fetters on a pair of hands were loosed.

The Czar, who purposely came to her late, after Pushkin had gone, always found her luxuriating in bliss. Her talk would be all of Pushkin, and of all he had told her.

Sometimes they talked about politics. Sophie induced Pushkin to confess what was the exact object of the secret society she had heard about.

And, like an engaged man should, Pushkin candidly told her that what they wanted was a parliamentary const.i.tution; that among them there was many a man who could speak as well as the members of the English House of Commons, and who ought to have the right to be heard. The government would then find a majority composed of Tartars, Kirghis, Kalmucks, Jakutes, Bashkir, and Finnish deputies, who would outvote the Russian revolutionists, and the country would be tranquillized. That parliament should have the control of the exchequer, so that in the case of a minister peculating he might be sent about his business, and, at least, give others the chance to do the same. Freedom of the press was also necessary, so that they might go to loggerheads among themselves instead of growling in an undertone. That was what they hoped to arrive at. The Czar was infinitely amused when he heard of it all, taking it very differently from what he did when Araktseieff told him the same things.

People began to think that the good times were coming back. Some ten years ago they had ventured to talk of const.i.tutional liberty in presence of the Czar, and the meetings of free masonic lodges were openly announced in the daily papers.

The improvement in Sophie's health deceived even the doctors; the bad symptoms had entirely disappeared. Miracles do happen sometimes! The power of nature is inexhaustible! Preparations for the wedding began in earnest. The Czar had the bride's trousseau, including the pink-silk gown and platinum diadem, sent from Paris, and had the satisfaction of revelling in Sophie's radiant face on seeing all the lovely things.

One day the Czar said to Pushkin:

"My son, if G.o.d permits us to live to that happy day, which will also be a turning-point in my life, what shall I give you for a wedding present?"

And Pushkin, falling on his knees, said:

"Father, on that day give your subjects a const.i.tution."

The Czar was silent. This gave Pushkin courage to continue.

"Your Majesty, the whole world is in a state of ferment, and preparing for eruption, like Vesuvius. The volcanic eruption can be avoided by a roll of paper inscribed with the single word 'Charta'! Not I alone, but your whole country, every honest man, every patriot, every one about the throne, thinks and says the same. Do not grant us immediate freedom, do not remodel our country on foreign lines; but lead your people gradually, step by step, towards freedom; suffer the const.i.tution to be shaped according to the habits and needs of your people. But do away with serfdom! Banish Araktseieff, who stands like an evil genius between you and the people. Take the education of the ma.s.ses out of the hands of the Sacred Synod, and restore it to Galitzin. Call the notables of the land to your throne-room, and command them to speak out candidly to you.

Do away with the censors.h.i.+p, and grant permission to every man to publish his thoughts to the light of day; dismiss the dishonest stewards, who are robbing you and the country. Annul the military colonies, which are a very pest of oppression in the land; summon the old regiments, give them back their standards, unite them in a camp, put us at their head, and send us to the rescue of our Greek brothers in arms, who are drowning in a sea of their own blood. You will see what a nation is capable of when, in possession of freedom herself, she is fighting for the independence of other nations--how she would rise above all others! Oh, give us freedom, and we will give you glory!"

The Czar listened to the end, then said:

"Rise! I forgive you your audacious words!"

Some day later Araktseieff set off, very quietly, for his country estate, Grusino. It was whispered that, at his own request, he had been granted a long leave of absence. His departure was emphasized the more by Prince Ghedimin being chosen as his successor. He was now among the confidential _entourage_ of the Czar, who might approach him, at any hour, without being announced.

More still took place. Magriczki, the most detested member of the Council of Enlightenment, was dismissed, and younger censors were appointed instead of the old ones. It was also known that the Russian Amba.s.sador at the Porte had received instructions to energetically promote a more humane system of warfare against the Greeks in their War of Independence. It was also decided to form a camp instantly in the vicinity of Bender.

Finally--clear sign of a new epoch--all the regiments of the guards were recalled from the military colonies and concentrated in St. Petersburg.

These events filled the apostles of freedom with new hopes. The Secret Society of the North decided, on these lines, to support the Czar by all the means in their power, although the leaders of that society were not misled. Pestel sent word to Ghedimin: "It is all a comedy! They want to make fools of us; the whole business will only last three months. I shall stick to my plan!" But the Bear's Paw by degrees lost all its a.s.sociates, and the sole use Jakuskin found for his knife at that time was to pick his teeth with.

Pushkin, meanwhile, devoted himself completely to his duties as bridegroom and to versifying. He wrote a charming poem under the t.i.tle of _The Spring of Bakts.h.i.+sseraj_, which he read aloud first to Sophie.

And the milder censors.h.i.+p made its publication easy.

When the Czar was informed that the poem had been submitted to the Censor--of course such an event had to be notified to the Czar--he said to Pushkin:

"I advise you to dedicate your poem to a certain lady."

"To my betrothed?"

"No. To the Princess Ghedimin."

Pushkin understood the hint. It was desirable in some manner to pay court to Sophie's mother. This was the most natural way.

The Czar added:

"When you take her your poem, tell her that on the 21st of June you will celebrate your marriage with Sophie Narishkin."

That, too, was quite _en regle_. Pushkin needed no explanation. The bridegroom-elect must himself take Korynthia the tidings of Sophie Narishkin's approaching marriage, and receive from her the kiss of consent. The wooing and consent would be expressed in the form of the dedication of the poem and its acceptance. The form was delicate, yet expressive. Both think differently and speak differently; it was a wooing under poetical guise.

Pushkin was quite up to the proprieties in first seeking out Prince Ghedimin.

"Ivan Maximovitch, I have written a new poem, which I should greatly like to dedicate to the Princess Maria Alexievna Korynthia. May I beg you to read it, and if you deem it worthy of the honor of bearing the Princess's name to be my advocate with her?"

"I will read your verses with pleasure, and may venture to tell you beforehand that the Princess will esteem your dedication as a great distinction, and will be proud to read her name in print on any work of yours."

And Pushkin, that same day, received a note from the Prince telling him that the Princess would receive him the next day at seven o'clock in her summer palace on Neva Island.

The great heat prevented people going out earlier. The St. Petersburg world of fas.h.i.+on had already repaired to their villas. Even the rich burgher lived in Neva Island on his "dotcha." The Czar had accompanied Elisabeth and her court to her favorite castle "Monplaisir," in the vicinity of which was Sophie's dwelling.

The Czar could now visit her very seldom, for in June the nights are not dark in St. Petersburg. But she had her lover to keep watch over her.

But one short week separated them from the wedding.

CHAPTER XXIX

MADAME POTIPHAR

At the appointed hour Pushkin presented himself at Villa Ghedimin, and was pa.s.sed on from one footman to another, until he finally arrived at Korynthia's boudoir.

The Princess was a handsome woman; but to-day she wanted to surpa.s.s herself. The feminine fas.h.i.+ons of that day were very becoming. The pale-golden silk, fine as any from the loom, thrown lightly about her head, enhanced the gold of her waving hair, arranged in a cla.s.sic coil, and threw up her complexion; as did the soft Brussels lace the whiteness of her neck and arms. Her shoulder-straps even were set with yellow diamonds, and, coquettishly placed between the lace, a pale yellow tea-rose diffused its delicate perfume. Her whole being betrayed an agitation unusual to her. She blushed and smiled as Pushkin entered. And both blushes and smiles repeated themselves during the greeting and exchange of customary courtesies. Then she signed him to a chair, while she seated herself upon a silken divan opposite to him, and opened the conversation.

"I have shed as many tears over your lovely poem as though I had been myself to the Bakts.h.i.+sseraj Well of Tears."

"I am rejoiced that the heroine of my lay should have won your sympathy, Princess. For in her I impersonated my betrothed, Sophie Narishkin."

Oh, what a change pa.s.sed over her face!

Her cheeks aflame with anger, her eyebrows arched like bows, her eyes shooting out arrows of fire.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Green Book Part 43 summary

You're reading The Green Book. This manga has been translated by Updating. Author(s): Mor Jokai. Already has 606 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com