Creation Myths of Primitive America - BestLightNovel.com
You’re reading novel Creation Myths of Primitive America Part 68 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
"I am following Tsanunewa; I am on his track.
I am following Tsanunewa; I am on his track."
The boy rushed to the house of the Chichi. There were two brothers of them.
The Chichis had two smooth rocks which looked like ice, but were more slippery than any ice (rock crystals). One of these was at the eastern door, the other at the opening on the roof.
"Grandfathers, save me!" cried Tsanunewa, running up to the door of the house. "Grandfathers, save me!" cried he, running in.
Hehku was close behind now; she had almost caught him. When she reached the door, she stepped on the crystal rock, slipped, and fell.
One Chichi closed the door in her face then. She sprang up, climbed the side of the house, went to the door in the roof, stepped on the second crystal in front of that door, slipped, and fell headlong; fell into the sweat-house. She sprang up, caught one Chichi, fought with him. His brother helped that one. The two fought a long time against Hehku till she caught each by the arm, held them both with one hand, and pounded them with the crystal from the lower door which she held in her other hand. At last she said, "Whu!" and swallowed both at one mouthful. While she was fighting with the Chichi brothers, Tsanunewa ran on, ran to the west. Hehku was tired now.
"I cannot run farther," said she. She went to the housetop and cried, "I wish this house to stretch out after that boy and catch him."
She sat on the housetop, and the house stretched out westward, stretched more quickly than any one could run, and carried her after Tsanunewa. The boy had run very far; he was near Jupka's house now.
"Uncle!" cried he, "I want to come in quickly. I am almost dead. Hehku is chasing me. Hide me, my uncle, hide me. Save me, my uncle, save me, or Hehku will kill me."
"Why are you frightened?" asked Jupka. "I should like to see the person who is chasing you. I should like to see any one dare to hurt you. Come in, my nephew, come in."
"Carry me, uncle. I am too tired to walk alone. Carry me. Hehku is hunting me; she has almost caught up with me."
Jupka took the boy, carried him in. The sweat-house was full of Mapchemaina people, all those people called in by Jupka.
Hehku jumped off the house of the Chichi brothers, which had brought her almost to Jigulmatu. She was rested.
"Go back now to your own place," said she to the house; and it shrank back to its own place.
"Tell me, old man," said she to Jupka, "tell me where Tsanunewa is. I saw him go into your sweat-house. I want him."
"Come in," said Jupka. "Come if you like. Why are you hunting that boy? What do you want of him?"
"Do not speak in that way to me," said Hehku. "Tell where the boy is."
"Come in, I will give you a husband," said Jupka. "I will give you a husband; let the boy go. Take Demauna."
Hehku shook her head.
"Well, I will give you Wirula for husband; let the boy go."
Hehku shook her head a second time.
He offered every one in the house except himself. She refused one, then another and another; refused all.
"Tell me where that boy is," said she. "I want him; I want no one else. I want nothing more from you. Just tell me where that boy is. I want none of your people; the only one I want is Tsanunewa."
Jupka had put the boy under his own hair, under the hair at the back of his head, and kept him hidden there.
"I must know what you are going to do with that boy," said Jupka to Hehku Marimi. "I am not willing to give him to you; he is too small to be your husband. I want to keep him here in my sweat-house."
After that he went aside and said to Tsanunewa, "If you like this woman, I will let you go with her; if you do not wish to go, I will keep you."
"I will not go with her; she would kill me on the road. She wants to kill me; that's why she is hunting me, that's why she came here."
"Bring out that boy!" cried Hehku; "I want to see him. I want to go home; I want to take him home with me."
"This is a bad woman. I have heard much of her. Give her the boy, put him down; let us see what she will do with him," said each of those present.
But Jupka kept Tsanunewa hidden, would not give him up.
"I know that woman," repeated each of the Mapchemaina: "she is bad.
When she is angry, fire flashes from her body. She kills every one.
You would better let the boy go and save us."
"Spread robes out," said Jupka. "Let her come in here; let her sit down. We will hear what she says."
Jupka rubbed the boy's face and body, made him smooth, and from being small he was large, full-grown, and very beautiful. Jupka seated him on the robe. Every one could see him.
Hehku came in and sat on the robe. When she took her place, fire flashed from her through the whole sweat-house. She took off her cap made of skulls and put it at her side.
The people looked down. All were afraid except Jupka. They thought she would kill them right there in a moment. When Jupka saw the fire, he took tobacco from a small pouch which he kept in his ear, and while lying stretched out he began to smoke without putting fire on his pipe. The tobacco burned when he drew his breath through it. The smoke rose and then settled down. It grew dark in the sweat-house, and the fire from Hehku's body died away. She stopped her mouth and nose so as not to breathe Jupka's smoke.
"Go to sleep," said Jupka to Hehku Marimi.
She would not obey. She kept her mouth and nose closed, sat awake and would not sleep.
"Lie down; let us talk," said Tsanunewa. He thought, "If she lies down the smoke will kill her."
"I will not lie down," said Hehku.
"Why not? Lie down. We will talk together."
"I never sleep," said Hehku. "I am Mapchemaina. I never sleep at night, I never sleep in the day. I do as my father does; he hunts at night and hunts during daylight."
Jupka filled his pipe again with another tobacco which he kept in his ear, and again he puffed smoke which was very strong, the strongest smoke of all. "This will do," said he, "this will make her sleep, I think."
The smoke rose first, then came down and settled like a thick cloud right on Hehku's head.
"Why this woman tries to trick me?" thought Jupka; "I know more than she does."
When this strong smoke settled down, Hehku began to nod; her head went first to one side, then to the other; soon it turned backward little by little. Jupka took a large roll of gray wolfskins, slipped it behind her, and she dropped on it sound asleep; lay as though lifeless.
["We have never seen this tobacco here," said the narrator of the story. "It was turned to rock long ago; this was done far in the East, way off where the sun rises. The rock is there now, and it is called Talpapa--white tobacco rock. This is Mapchemaina tobacco." The first tobacco Jupka used was moiyu, the Yana tobacco that we have in our time.]
"If Hehku dreams, she will beat me when she wakes, if she is wise; but I will not let her dream," said Jupka. He blew his breath on her face; she could not dream after that.
Hehku used to dream bad things which came to pa.s.s later on. She used to dream of killing people, but after Jupka blew his breath on her face she could not dream in his sweat-house. Next day, when she woke, she was very angry at Jupka. She stood up, walked out of the sweat-house, went to the east; went quickly, went to that same rocky mountain where Tsanunewa had set his mousetraps.
"Make a good fire and sweat," said Jupka to the Mapchemaina.