A Critical Exposition of the Popular 'Jihad' - BestLightNovel.com
You’re reading novel A Critical Exposition of the Popular 'Jihad' Part 30 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
| | | | "Have since sought _in the_ defence of the true religion."
| | | | | "Fought"
| | | | | | "Fought strenuously."
| 5 | | | XXIX. 5 | | | "Jahada"
| | | | "Striveth"
| | | | | "Maketh efforts"
| | | | | | "Fight strenuously; fight strenuously."
| 6 | | | XXIX. 7 | | | "Jahadaka"
| | | | "Endeavour"
| | | | | "Strive"
| | | | | | "Strive."
|----+-----+----+----+----+--------------------------------------------- |Serial No.
| | No. of the Chapter and the Verse of the Koran.
| | | Original Words. ---------------------------- | | | | George Sale's Translation. } ENGLISH | | | | | Rev. Rodwell's Translation. } | | | | | | Henry Palmer's Translation. } TRANSLATIONS.
|----+-----+----+----+----+--------------------------------------------- | 7 | | | XXIX. 69 | | | "Jahadoo"
| | | | "Utmost endeavour"
| | | | | "Made efforts"
| | | | | | "Fight strenuously."
| 8 | | | XVI. 40 | | | "Jahd"
| | | | "Most solemnly"
| | | | | "Most sacred"
| | | | | | "Most strenuous."
| 9 | | | x.x.xV. 40 | | | "Jahd"
| | | | "Most solemn"
| | | | | "Mightiest"
| | | | | | "Most strenuous."
| 10 | | | II. 215 | | | "Jahadoo"
| | | | "Fight in G.o.d's cause"
| | | | | "Fight"
| | | | | | "Wage war."
| 11 | | | III. 136 | | | "Jahadoo"
| | | | "Those who fought strenuously."
| | | | | "Did valiantly"
| | | | | | "Fought well."
| 12 | | | VIII. 73 | | | "Jahadoo be-am-walhim-w-anfosa-him."
| | | | "Employed their substance and their persons in fight for | | | | the religion of G.o.d."
| | | | | "Spent their substance and themselves for the cause | | | | | of G.o.d."
| | | | | | "Fought strenuously with their wealth and | | | | | | person."
|----+-----+----+----+----+--------------------------------------------- |Serial No.
| | No. of the Chapter and the Verse of the Koran.
| | | Original Words. ---------------------------- | | | | George Sale's Translation. } ENGLISH | | | | | Rev. Rodwell's Translation. } | | | | | | Henry Palmer's Translation. } TRANSLATIONS.
|----+-----+----+----+----+--------------------------------------------- | 13 | | | VIII. 75 | | | "Jahadoo"
| | | | "Have fought for G.o.d's true religion."
| | | | | "Fought"
| | | | | | "Fought strenuously."
| 14 | | | VIII. 76 | | | "Jahadoo"
| | | | "Have fought with you."
| | | | | "Fought"
| | | | | | "Fought strenuously."
| 15 | | | VI. 109 | | | "Jahd"
| | | | "Most solemn"
| | | | | "Most binding"
| | | | | | "Most strenuous"
| 16 | | | XLVII. 33 | | | "Mojahidina"
| | | | "Who fight valiantly"
| | | | | "Valiant"
| | | | | | "Fought strenuously."
| 17 | | | LXI. 11 | | | "Jahidoo"
| | | | "Defend G.o.d's true religion with your substance and in | | | | your person."
| | | | | "Do valiantly"
| | | | | | "To fight strenuously."
| 18 | | | IV. 97 | | | 1st. "Mojahidina"
| | | | 1st. "Those who employ their fortune and their persons | | | | for the religion of G.o.d."
| | | | | 1. "Defend G.o.d's true religion valiantly."
| | | | | | 1. "Strenuous."
| | | 2nd. "Mojahidina."
| | | | 2nd. "Those who employ their fortune and persons."
| | | | | 2. "Contend earnestly."
| | | | | | 2. "Strenuous."
| | | 3rd. "Mojahidina."
| | | | 3rd. "Those who fight"
| | | | | 3. "Strenuous"
| | | | | | 3. "Strenuous."
|----+-----+----+----+----+--------------------------------------------- |Serial No.
| | No. of the Chapter and the Verse of the Koran.
| | | Original Words. ---------------------------- | | | | George Sale's Translation. } ENGLISH | | | | | Rev. Rodwell's Translation. } | | | | | | Henry Palmer's Translation. } TRANSLATIONS.
|----+-----+----+----+----+--------------------------------------------- | 19 | | | XXIV. 52 | | | "Jahd"
| | | | "Most solemn"
| | | | | "Most solemn"
| | | | | | "Most strenuous."
| 20 | | | LXVI. 9 | | | "Jahid"
| | | | "Attack the hypocrites with arguments."
| | | | | "Make war"
| | | | | | "Fight strenuously."
| 21 | | | IX. 74 | | | "Jahid"
| | | | "Wage war"
| | | | | "Contend"
| | | | | | "Strive strenuously."
| 22 | | | LXI. 1 | | | "Jihadan"
| | | | "To fight in the defence of my religion."
| | | | | "To fight"
| | | | | | "Fighting strenuously."
| 23 | | | XLIX. 5 | | | "Jahadoo"
| | | | "Who employ their substance and their person in the | | | | defence of G.o.d's true religion."
| | | | | "Contend with their substance and their person."
| | | | | | "Fight strenuously with their wealth and their | | | | | | persons."
| 24 | | | IX. 16 | | | "Jahadoo"
| | | | "Those among you who sought for his religion."
| | | | | "Valiantly"
| | | | | | "Fought strenuously."