BestLightNovel.com

Anglo-Saxon Literature Part 15

Anglo-Saxon Literature - BestLightNovel.com

You’re reading novel Anglo-Saxon Literature Part 15 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

_Of Warrantors._

4. And that every man know his warrantor for men and for horses and for oxen.

5. And ealle we cwaedon on tham daege the mon tha athas swor, thaet ne theowe ne freo ne moton in thone here faran butan leafe, ne heora nan the ma to us. Gif thonne gebyrige, thaet for neode heora hwilc with ure bige habban wille, oththe we with heora, mid yrfe and mid aehtum, thaet is to thafianne on tha wisan, thaet man gislas sylle frithe to wedde, and to swutelunge, thaet man wite thaet man claene baec haebbe.

5. And we all said on that day when the oaths were sworn, that neither bond nor free should be at liberty to go to the host[97] without leave, nor of them any one by the same rule (come) to us. If, however, it happen, that for business any one of them desires to have dealings with us or we with them, about cattle and about goods, that is to be granted on this wise, that hostages be given for a pledge of peace, and for evidence whereby it may be known that the party has a clean back [_i.e._, that he has not carried off on his back what is not his own].

EADWARD AND GUTHRUM'S LAWS.



Besides two codes of laws of Eadward, the son of Alfred, we have also a code ent.i.tled as above. Of these laws it is said that they were first made between Alfred and Guthrum, and afterwards between Eadward and Guthrum.[98] Many of the enactments of this code were transmitted to later ordinances.

This syndon tha domas the aelfred cyneg and Guthrum cyneg gecuran.

These are the dooms that king Alfred and king Guthrum chose.

And this is seo geraednis eac the aelfred cyng and Guthrum cyng. and eft Eadward cyng and Guthrum cyng. gecuran and gecwaedon. Tha tha Engle and Dene to frithe and to freondscipe fullice fengen. and tha witan eac the syththan waeron eft and unseldan thaet seolfe geniwodon and mid G.o.de gehihtan.

And this is the ordinance, also, which king Alfred and king Guthrum, and afterwards king Eadward and king Guthrum, chose and ordained, when the English and Danes fully took to peace and to friends.h.i.+p; and the Witan also, who were afterward, often and repeatedly renewed the same and increased it with good.

ATHELSTAN'S LAWS.

Under the name of Athelstan we have five codes, of which the second and third are mere abstracts in Latin; but the others are in Saxon; and besides these a substantive ordinance bearing the special t.i.tle of "The Judgments of the City of London." This has been described as follows:--"The rules of the guild composed of thanes and ceorls (gentlemen and yeomen), under the perpetual presidency of the bishop and portreeve of London."[99] They combine to protect themselves against robbery, and this in two ways: (1) by promoting the action of the laws against robbers; (2) by mutual insurance.

The determination of this code to the reign of Athelstan is guided by the mention of the places of enactment, which are Greatley (near Andover, Hants); Exeter; and Thundersfield (near Horley, Surrey), with which places all the previous laws of Athelstan are a.s.sociated.

From the fourth of the above-mentioned ordinances I will quote the law about the tracking of cattle lost, stolen, or strayed:--

2. "And if any one track cattle within another's land, the owner of that land is to track it out, if he can; if he cannot, that track is to count as the fore-oath," _i.e._, the first legal step in an action to recover.

A more explicit description of the method of tracking cattle occurs in the Ordinance of the Dunsaete.

This ordinance is placed by Thorpe between the laws of aethelred and those of c.n.u.t. This little code of nine sections is intended to rule the relations of a border country which, on its home side, is continuous with Wess.e.x, and on its outer side is next the Welsh. Sir Francis Palgrave, misled perhaps by a questionable reading in Lambarde (1568), who has the form Deunsaetas, took this to be a treaty between the English and British inhabitants of Devon, and bestowed on it the succinct t.i.tle of the Devonian Compact. But Mr. Thorpe objected to the form "Deun" as groundless, and he also quoted the text of the code against it; for the last section speaks thus:--"Formerly the Wentsaete belonged to the Dunsaete, but that district more strictly belongs to Wess.e.x, for they have to send thither tribute and hostages." This admits of no explanation in Devons.h.i.+re, but in South Wales it does, and we learn from William of Malmesbury that the river Wye was fixed by King Athelstan as the boundary between the English and Welsh. On this basis the Wentsaete will be the people of Gwent, and the Dunsaete will be the Welsh of the upland or hill-country.

One of the most remarkable sections of this Code is the first, which prescribes the method for tracking stolen cattle.

The laws concerning theft relate almost entirely to the protection of cattle, and naturally so, because the chief wealth of the time consisted in flocks and herds. Stolen cattle were tracked by fixed rules. If the track led into a given district, the men of that district were bound to show the track out of their boundary or to be responsible for the lost property. We have just seen this in Athelstan's laws; but in the previous reign a law of Edward, the son of Alfred, directs that every proprietor of land is to have men ready to dispatch in aid of those who are following the track of cattle, and that they are not to be diverted from this duty by bribes, or inclination, or violence. But the most explicit text on this subject is in the first chapter of the Ordinance respecting the Dunset folk, as above said. It runs thus:--

"If the track of stolen cattle be followed from station to station, the further tracking shall be committed to the people of the land, and proof shall be given that the pursuit is genuine. The proprietor of the land shall then take up the pursuit, and he shall have the responsibility, and he shall pay for the cattle by nine days therefrom, or deposit a pledge by that date, which is worth half more, and in a further nine days discharge the pledge with actual payment. If objection be made that the track was wrongly pursued, then the tracker must lead to the station, and there with six unchosen men, who are true men, make oath that he by folk-right makes claim on the land that the cattle pa.s.sed up that way."

We cannot follow the laws in detail, but must now conclude this subject with one or two observations of a general kind. In the above I have repeatedly used the word "Code"; but this is not to be understood with technical exactness. Of late years we have heard much of "codifying" our laws; and this expression suggests the idea of a compact and consistent body of law, which should take the place of partial, occasional, anomalous, and often conflicting legislation. Of "codes" in this sense, there is very little to be found in the whole record of English law. Our Kentish and West Saxon laws are little more than statements of custom or amendments of custom; and while Professor Stubbs claims for the laws of Alfred, aethelred, c.n.u.t, and those described as Edward the Confessor's, that they aspire to the character of codes, yet "English law (he adds) from its first to its latest phase, has never possessed an authoritative, constructive, systematic, or approximately exhaustive statement, such as was attempted by the great compilers of the civil and canon laws, by Alfonso the Wise or Napoleon Bonaparte."[100]

There is a prominent characteristic of our laws which they have in common with all primitive codes. These all differ from maturer collections of laws in their very large proportion of criminal to civil law. Sir Henry Maine says that, on the whole, all the known collections of ancient law are distinguished from systems of mature jurisprudence by this feature,--that the civil part of the law has trifling dimensions as compared with the criminal.[101] This is strikingly seen in the Kentish laws; and even in the West Saxon laws a very little study will enable the reader to verify this characteristic.

Our next and last observation shall be based on the absence of something which the reader might possibly expect to find in the Saxon laws.

Of all the legal inst.i.tutions that have claimed a Saxon origin, none compares for importance with that of trial by jury. This has been called the bulwark of English liberty, and it has been a.s.signed to King Alfred as the general founder of great inst.i.tutions. But this is only a popular opinion.

Perhaps there is no single matter in legal antiquities that has been so much debated as the origin of trial by jury. In the vast literature which the subject has called forth, the most various accounts have been proposed. It is an English inst.i.tution, but whence did the English get it? From which of the various sources that have contributed to the composite life of the English nation? Was it Anglo-Saxon, or was it Anglo-Norman, or was it Keltic? Was it a process common to all the Germanic family? If it was Norman, from which source--from their Scandinavian ancestors or from their Frankish neighbours? All these origins have been maintained, and others besides these. According to some writers, it is a relic of Roman law; some trace it to the Canon law; and champions have not been wanting to vindicate it as originally a Slavonic inst.i.tution which the Angles borrowed from the Werini ere they had left their old mother country.[102]

In all this diversity of view there is one fixed point of common agreement. It is allowed on all hands that England is the arena of its historical career, and the question therefore always takes this start,--How did the English acquire it?

The Anglo-Saxon laws have been diligently scanned to see if the practice or the germ of it could be discovered there. In aethelred iii., 3, there is an ordinance that runs thus:--

And gan ut tha yldestan XII thegnas, and se gerefa mid, and swerian on tham haligdome, the heom man on hand sylle, thaet hig nellan naenne sacleasan man forsecgan, ne naenne sacne forhelan.

Let the XII senior thanes go out, and the reeve with them, and swear on the halidom that is put in their hand, that they will not calumniate any sackless man, nor conceal any guilty one (? suppress any suit).

This looks like the grand jury examining the bills of indictment before trial, and determining _prima facie_ whether they are true bills which ought to be tried in court. But the progress of modern inquiry has led to the conclusion, that though there may be rudiments of the principle in Anglo-Saxon and in all Germanic customs, still it was among the Franks in the Carling era that a definite beginning can first be recognised. The Frankish capitularies had a process called Inquisitio, which was adopted into Norman law, and was there called Enquete; this, having pa.s.sed with the Normans into England, was finally shaped and embodied in the common law among the legal reforms of Henry II.

Under the Saxon laws, the true men who were sworn to do justice had a very different part to act from that which falls to the lot of our English jury. The duty of the latter is to deliver a verdict on matter of fact as proved by evidence given in court. The judge charges them to put aside what they may have heard out of court, and let it have no influence on their verdict, but to let that verdict be strictly based upon the evidence of witnesses before the court.

In aethelred's time it was different. The sworn men were not to judge testimony truly, but to bear witness truly. They were to bring into court their own knowledge of the case, and of any circ.u.mstances that threw light upon it, including the general opinion and persuasion of the neighbourhood. There was no attempt to collect evidence piecemeal, and to rise above the level of local rumour, by a patient judicial investigation. This provides us with something like a measure of the intellectual stage of the public mind in Saxon times, and will perhaps justify these remarks if they have seemed like drifting away from our proper subject. The notion of weighing evidence had not taken its place among the inst.i.tutions of public life. This has now become with us almost a popular habit. Proficiency and soundness in it may be rare, but the appreciation of it, the perception of its power and beauty, and withal a pride and glory in it, is almost universal. How wide a distance does this seem to put between us and our Saxon forefathers, only to say that they had but the most rudimentary notions about the nature of evidence!

Witnesses came into court, not to speak, one by one, to a matter of fact, but to p.r.o.nounce in a body what they all believed and held. They came to testify and uphold the popular opinion. Such testimony is like nothing known to us now, except when witnesses are called to speak to general character. These witnesses gave their evidence on oath; but it would naturally happen sometimes that such sworn testimony was to be had on both sides of the question. When this was the case, there was but one resource left, and that was the Ordeal--the appeal to the judgment of G.o.d. Such are the devices of inexperienced nations, who have no skill in sifting out the truth, and are baffled by contending testimony. Nothing can better ill.u.s.trate the stage of our national progress in the times which produced the literature which we are now surveying.

But, withal, it was in such a rude age that the foundations of English law were laid, and those customs took a definite form which are the groundwork of our jurisprudence, and in which consists the distinction between our English law and the law of the other nations of Western Europe, who have all (Scotland included) formed their legal system upon the civil law of Rome.

LEGAL DOc.u.mENTS.

From the seventh century down to the end of our period we have a series of legal doc.u.ments, such as grants of land, purchases, memorials, written wills, memoranda of nuncupatory wills, royal writs, family arrangements, interchanges of land. The first thing to be noticed about this whole body of writings is that they, at the beginning of the series, are entirely in Latin; then a few words of the vulgar tongue creep in, and then this native element goes on increasing until we have entire doc.u.ments in Saxon. Nevertheless, it remained a prevalent habit in the case of transfer of land to have the grant written in Latin, and the boundaries and other details expressed in Anglo-Saxon. This is a large body of literature, and it fills six octavo volumes in Kemble's "Codex Diplomaticus." Being of very various degrees of genuineness--some absolute originals, some faulty copies, some too carefully amended, down to the veriest forgeries--there is here a good field for the exercise of critical discrimination. And there are many curious and interesting details to reward the patient student. The following extract is from a memorial addressed to Edward, the son of Alfred, touching matters that had mostly fallen in his father's time; and it opens a glimpse of Alfred in his bed-chamber receiving a committee that came to report progress.

Tha baer mon tha boc forth and raedde hie; tha stod seo hondseten eal thaeron. Tha thuhte us eallan the aet thaere some waeran thet Helmstan waere athe thaes the near. Tha naes aethelm na fullice gethafa aer we eodan in to cinge and raedan eall hu we hit reahtan and be hwy we hit reahtan: and aethelm stod self thaer inne mid; and cing stod thwoh his honda aet Weardoran innan thon bure. Tha he thaet gedon haefde tha ascade he aethelm hwy hit him ryht ne thuhte thaet we him gereaht haefdan; cwaeth thaet he nan ryhtre gethencan ne meahte thonne he thone ath agifan moste gif he meahte.

Then they brought forward the conveyance and read it; there stood the signatures all thereon. Then seemed it to all of us who were at the arbitration, that Helmstan was all the nearer to the oath. Then was not aethelm fully convinced before we went in to the king and explained everything--how we reported it, and on what grounds we had so reported it: and aethelm himself stood there in the room with us; and the king stood and washed his hands at Wardour in the chamber.

When he had done that, then he asked aethelm why it seemed to him not right what we had reported to him; he said that he could think of nothing more just than that he might be allowed to discharge the oath if he were able.

FOOTNOTES:

[91] The Anglo-Saxon laws have been edited by William Lambarde, London, 1568, 4to.; Abraham Whelock, Cambridge, 1644; Wilkins, London, 1721, folio; Dr. Reinhold Schmid, Leipzig, 1832; Thorpe, 1840; Schmid, ed. 2, 1858. It is Schmid's second edition that is spoken of above.

[92] Ine is to be p.r.o.nounced as a word of two syllables.

[93] Palgrave, "English Commonwealth," i., 46.

[94] Grimm, "Legal Antiquities," -- 10, quotes some widely-scattered parallels: from Rugen he produces the proverb, "Mit der exe stelt men nicht" (with the axe men steal not); and from Wetterau, "Wan einer hauet, so ruft er" (when one hews, he shouts). He dubs the Anglo-Saxon formula the more poetical (_poetischer_).

[95] "These secret compositions are forbidden by nearly every early code of Europe; for by such a proceeding both the judge and the Crown lost their profits. The "Capitulary" of 593 puts the receiver of a secret composition on a level with the thief: 'Qui furtum vult celare, et occulte sine judice compositionem acceperit, latroni similis est.' And even now in common law, the rule is to obtain the sanction of the Court for permission 'to speak with the prosecutor,' and thus terminate the suit by compounding the affair in private."--THORPE. The reason a.s.signed is, however, not the whole reason.

[96] "Saxons in England," vol. ii., p. 208.

[97] _I.e._, go to the Danish camp in East Anglia.

[98] Here we have to understand two distinct kings of the name of Guthrum.

[99] Coote, "The Romans of Britain," p. 397.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Anglo-Saxon Literature Part 15 summary

You're reading Anglo-Saxon Literature. This manga has been translated by Updating. Author(s): John Earle. Already has 679 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com