BestLightNovel.com

The Book of Saints and Friendly Beasts Part 9

The Book of Saints and Friendly Beasts - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Book of Saints and Friendly Beasts Part 9 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

So they wandered and wandered together, Herve and the wolf, carrying music from town to town, the songs of Hyvarnion and Rivanone. But Herve had not yet learned to make songs of his own.

III.

NOW after seven years of wandering, Herve had earned money enough to keep his mother in comfort. He longed to go to school and be taught things, to grow wise like his father, who had been called the Little Sage, and to learn how to make songs for himself. For he felt that it was time for him to come into the kingdom of Hyvarnion and Rivanone; and the songs shut in his heart were bursting to come out.

Gourvoyed, the brother of Rivanone, was a holy hermit who lived alone in the forest, and he would teach Herve, his nephew, for love of him. For Gourvoyed was a wise man, skilled in all things, but especially in the making of songs.

It was a blessed morning when Herve started for his school in the woods; he was going to his kingdom! The sunlight framed his fair curls in a halo of light, as if giving him a blessing. Birds sang all along the way as if telling him that with Gourvoyed he would learn to make music even sweeter than theirs. The wolf led him eagerly, bounding with joy; for he shared in all the hopes of Herve's life. And all the creatures knew that he would become a great poet. And so indeed it was.

For Herve soon learned all that Gourvoyed could teach, and in his turn he became a master. Many pupils came to the hut in the forest which the hermit gave up to him, and begged Herve to make them singer-poets like himself. But he could not do that. He could teach them to sing and to play the harp; but no one could sing as well as he sang, or play as well as he played. And no one can ever be taught to make poetry unless he has it in his soul, as Herve had. For that is a royal gift, and it came to Herve from Hyvarnion and Rivanone, the King and Queen of music and of song. It was Herve's kingdom, and it was given him to take away the bitterness from his name, to make it remembered as sweet, sweet, sweet.

And now on his wanderings from town to town Herve was received like a prince. He sat at great lords' tables, and sang in ladies' bowers. He had golden goblets as his gifts, and s.h.i.+ning gems to wear if he chose.

But he was so generous that he gave them all away. Never was there heard music so sweet as his; never were there songs so beautiful as he sang to the rippling of his father's golden harp. For Herve was even a greater minstrel than Hyvarnion or Rivanone had been.

In his wanderings all about the country Herve came to many strange places and met with many strange adventures. Once he spent the night at the castle of a great lord who made Herve sit on his right hand at table and honored him above all his guests. When the banquet was over, at the Count's request a page brought to Herve his golden harp, and they all shouted for "A song! a song!" Every one pushed back his stool to listen, and Herve took the harp and ran his finger over the golden strings with a sound like drops of rain upon the flowers.

Now outside the castle, beyond the moat, was a pond. And in the pond lived a whole colony of great green bullfrogs, whose voices were gruffer and grummer than the lowest tw.a.n.ging note on Herve's harp. And as soon as Herve began to sing these rude frogs began to bellow and growl as if trying to drown his music. Perhaps they were jealous; for Herve's voice was sweeter than a silver bell. But all they could sing was "Ker-_chog_!

Ker-r-kity-chog, Ker-_chog_!" which is neither very musical nor very original, being the same tune which all the frog-people have sung from the earliest days.

Now Herve was displeased by their disagreeable noise. He could not sing nor play, nor think of the words which belonged with his music: only the "Ker-_chog_! Ker-r-kity-chog! Ker-_chog_!" sounded in his ears. And it grew louder and louder every moment as one by one all the frogs joined in the chorus.

Herve waited for them to stop. But when he found that they did not mean to do this, but were really trying to drown his voice, he was very angry. He strode to the window holding his harp in his hand. And leaning far out he struck another of his wonderful chords of music, such as had charmed the mocking children once before, as you remember.

"Sing your last song, O Frogs," he said. "Sing your last Ker-_chog_, for henceforth you will be silent. I command you from this night never to open your mouths again. All save one, the littlest of you all. And he shall sing forever, without cease, to remind you of your rudeness to me." And no sooner had he ceased speaking when there came a great silence outside the window, broken only by one wee piping tadpole voice.

"Ker-_chog_! Ker-r-kity-chog! Ker-_chog_!" he chanted his sad little solo. And all alone he had to sing and sing this same tune forever. I dare say one can hear him yet in the greeny pond outside that old French castle.

IV.

NOW after many years of wandering, of singing, of making beautiful songs, of teaching and wandering again, Herve's dear mother Rivanone died. But he still had some one to love and look for him and the wolf when he came home from his travels. For Rivanone had adopted a dear little girl named Christine, beautiful as suns.h.i.+ne and sweet as a flower. She called Herve "Uncle" and loved him dearly, and the wolf was a great friend of hers.

So at last he thought to settle down and make music about him in his own home, letting people come there to hear it, instead of carrying it to them by road and river. For he was growing an old man, and it was not so easy to travel in his blindness as it used to be. Besides, the black wolf was also growing gray, and needed rest after these long years of faithful work.

Herve resolved to build a church, and to live there with Christine near him in a little house of her own. He had grown to be an important personage in the world, and had many friends, pupils, and followers who wanted to live near him. So forth they set to find a place for their church, Herve and his troop of black-robed monks. And before them, like a little white dove among the ravens, ran Christine holding her uncle's hand in one of hers, and in the other grasping the leash at which tugged the grizzled old wolf, who was guiding them. Over many a hill and dale and bloomy meadow he had led Herve before now, down many a lane and village street, but never upon so important a journey as this. For this was to be the old wolf's last long tramp with his master. And the wolf was to choose the spot where the church should stand. Where he stopped to rest, there would they lay the first stone.

So he led them on and on. And at last he lay down in a green spot by a river, just the place for a beautiful church to grow up. And thenceforth Herve the minstrel would wander no more, but bide and rest and be happy with the wolf and Christine.

They built her an arbor near the church, in a clump of willows on the border of a spring. It was cone-shaped and covered with straw like a huge beehive. And Christine herself seemed like a busy bee gathering honey as she buzzed in and out among the roses, humming little tunes below her breath. For she was always among the flowers, as Rivanone had been. Every Sat.u.r.day morning she would rise early, and with her little basket on her arm would go out to pick the blossoms with the dew still on them. And every Sat.u.r.day evening she came to the church with her arms full of flowers till she looked like a bouquet of sweetness. And going into the empty church she would busy herself with arranging the flowers for the next morning's service. For it was her duty to see that Uncle Herve's church was kept clean and sweet and beautiful.

And while Christine stood there putting the flowers into tall golden vases, singing softly the songs which Rivanone had taught her, her Uncle Herve would come creeping up the steps of the church, his hand on the head of the wolf, who always led him to the place where he heard her voice. Softly, very softly, as if he were doing something naughty, Herve would pull open the heavy door, just a crack, the better to hear her sing. Then he would put his ear to the opening; while the wolf would thrust his nose in below, and wag his tail eagerly. But Christine's keen ears always heard them, no matter how slyly the good blind man crept up to that door. And it became part of the game that she should cry out suddenly,--

"I see you, Uncle! I see you!" And though he could not see her at all, he would start and pop back, pulling the wolf with him as though he had done something wrong. Then without making any noise they would tiptoe away to Herve's house, their hearts beating with love for the dear little maiden who would soon come to bid them good-night on her way home to her bower.

So they lived happily all the rest of their days, these three among the flowers. And in spite of his name Herve's life was not one of bitterness, but of joy. The kingdom which had come to him from Hyvarnion and Rivanone was his all his life long; and though he no longer wandered painfully from town to town, the songs which he made wandered still from heart to heart. And long, long afterwards their echo made music through the land of Brittany, as the fragrance of a flower lasts long after the flower has pa.s.sed on its way elsewhere.

Dear Saint Herve!

SAINT COMGALL AND THE MICE

AT the place where the Irish Sea is narrowest is the town of Bangor.

There the green hills of Saint Patrick's island smile over at the purple cliffs of Scotland across the lane of water where the s.h.i.+ps pa.s.s to and fro, just as neighbors nod across a narrow street above the heads of the pa.s.sers-by. And here at Bangor Saint Comgall built a monastery, thirteen hundred long years ago.

This does not sound very interesting, but it was interesting to many people in those days, and I think it will be interesting to you. For Comgall is an Irish word which means "the goodly pledge." And the man who bore this name was a goodly pledge of friends.h.i.+p between man and beast. Comgall had many pupils in his monastery, and many friends living near who loved and honored him. They did splendid things together, and tales of their doings were put into great books. But the most interesting stories of all are about certain friends of Saint Comgall who could not speak Irish and who did not wear clothes. Some of these friends wore feathers and some wore fur; the strangest story of all is about his friends with long tails and very sharp teeth. But you must wait for that till I have told about the swans.

One day Comgall was walking with some friends on the bank of a pond. All of a sudden, through the rushes and the tall gra.s.s some one spied six beautiful white swans floating on the water, preening their fine feathers and arching their necks proudly. For they could see in the water, just as if it were a mirror, how handsome they were, and it made them vain.

"Oh, Father," cried Comgall's pupils (they always called their teacher "Father" in those days), "see the lovely swans! May we not coax them ash.o.r.e? We want to play with them."

Comgall chuckled inside, for he felt sure that the swans would not come to them, because they were strangers. But he said with a twinkle in his eye,--

"Oh, yes, boys. Call them here if you can. But you must give them something to tempt them, or I fear they will hardly come."

Then the boys tried to find a crust of bread or some crumbs in their pockets, to throw to the swans. But no one had anything, not even a peanut; for peanuts were not invented in those days. They stood on the bank whistling and calling, trying in every way to make the swans swim ash.o.r.e. But the birds only c.o.c.ked their red-rimmed eyes at the boys and fluttered their wings timidly.

"We don't know you," they squawked with their harsh voices. "The like of you are no friends of ours. Hurrooh! Go away and leave our pond in peace."

All this time Comgall had been standing behind them on the bank laughing at the vain attempts of his pupils. But now he walked quietly down to the pond. Making a little croony sound in his throat, he put out his hand towards the swans, but with no crumbs to tempt them.

The swans had never before seen him. But as soon as they heard his voice you should have seen the commotion! How the water did wrinkle and spatter as those dignified birds scurried headlong towards Comgall! Each one seemed trying to be the first to reach his side; and each one flapped his wings and went almost into a fit for fear another should get ahead of him. So finally they reached the bank and gathered around Comgall, talking to him all at once and telling him how much they liked the look of him. And one great white swan fluttered into the old man's lap and sat there letting himself be stroked and patted, stretching his long neck up to Comgall's face and trying to kiss him with beaky lips.

You can imagine how the pupils stared at this strange sight. For they knew that the swans were as truly strangers to Saint Comgall as to the rest of them. But the swans had guessed in some way that this was a man who loved all animals, and that is why they were not afraid, but loved him as soon as they saw him.

But this next is the stranger story. Mice are harder even than swans for most people to get acquainted with. But Comgall had also made the mice his friends, as you shall see.

There came a time of famine in Ireland, and there was not food enough to go around, as has often happened there from the earliest days until even now. Comgall and his household at Bangor were very hungry. But what made it hardest to bear was that they knew where there was plenty of food close by, if only they could get it. For Croadh was a great Prince who lived in the neighborhood, and Croadh had barns and storehouses full of grain which could be made into bread. But he was a selfish, stingy man and would not give away or even sell his stores, for he would rather see the people starve. Now Croadh had a wicked old mother living in his palace, who was even more cruel than himself. Her name was Luch, and Luch means in Irish "the Mouse." And it was her name which put an idea into Comgall's head.

After sending all sorts of messengers to beg Croadh to give them some of his grain; after trying all sorts of ways to make him sell it, Comgall went himself to the Prince's palace to see what he could do. He carried with him a beautiful silver goblet which had been given him by some one as a present, and it was worth many bushels of grain.

Comgall strode into the Prince's hall and stood before Croadh holding out the goblet in his hand. And he said,--

"Here, O Prince, is a valuable thing. We are starving in the monastery, and silver we cannot eat. Give me and my monks some of your golden grain and I will exchange for it the silver cup. Be merciful, O Croadh, and hear me."

But the Chief only laughed and said mockingly, "Not so. You keep your silver goblet and I will keep my golden grain. Your beggarly pupils shall not eat of my stores. I want all, every grain, for my old Mouse."

And by that word he meant his mother, the black-eyed, wrinkled, gray old Luch, whose name meant "the Mouse." For she was the most miserly, wicked, old woman in the world, and she had made him promise not to give up any of the grain. Then Comgall was angry, because he saw that the Prince meant to see the people starve.

"Very well," he said, fixing his eyes sternly upon Croadh, "as you have said, so shall it be. The mouse shall have your grain." And drawing his robe about him he strode home with the useless silver goblet.

As I have said, the mice were Comgall's friends. He had only to call them and explain what the hard-hearted Prince had done; he had only to tell the mice what he wished them to do, and the matter was settled. The word spread through the kingdom of the mice, carried by the quickest messenger with the shortest tail. All the mice became enemies of Croadh.

And there were many mice in Bangor in those days.

That very night when every one was asleep, out of every hole and corner came peeping little pointed noses and quivering whiskers. And a great procession of long-tailed tiny things formed into line and crept along, and along, up the hill, and up the walls, and into the barns of Croadh.

A legion of mice, thousands upon thousands of them in a gray-uniformed army, pounced upon the Prince's precious grain and ate up every kernel.

So the next morning when Croadh went to his barns he found them empty.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Book of Saints and Friendly Beasts Part 9 summary

You're reading The Book of Saints and Friendly Beasts. This manga has been translated by Updating. Author(s): Abbie Farwell Brown. Already has 595 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com