BestLightNovel.com

Alps and Sanctuaries of Piedmont and the Canton Ticino Part 9

Alps and Sanctuaries of Piedmont and the Canton Ticino - BestLightNovel.com

You’re reading novel Alps and Sanctuaries of Piedmont and the Canton Ticino Part 9 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"This is the popular feast of Graglia, and I can remember how but a few years since it retained on a small scale all the features of the sacre campestri of the Middle Ages. For some time past, however, the stricter customs which have been introduced here no less than in other Piedmontese villages have robbed this feast (as how many more popular feasts has it not also robbed?) of that original and spontaneous character in which a jovial heartiness and a diffusive interchange of the affections came welling forth from all abundantly. In spite of all, however, and notwithstanding its decline, the feast of the Madonna is even now one of those rare gatherings--the only one, perhaps, in the neighbourhood of Biella-- to which the pious Christian and the curious idler are alike attracted, and where they will alike find appropriate amus.e.m.e.nt."

{25}

How Miltonic, not to say Handelian, is this att.i.tude towards the Pagan tendencies which, it is clear, predominated at the festa of St. Mary of the Snow. In old days a feast was meant to be a time of actual merriment--a praising "with mirth, high cheer, and wine."

{26} Milton felt this a little, and Handel much. To them an opportunity for a little paganism is like the scratching of a mouse to the princess who had been born a cat. Off they go after it-- more especially Handel--under some decent pretext no doubt, but as fast, nevertheless, as their art can carry them. As for Handel, he had not only a sympathy for paganism, but for the shades and gradations of paganism. What, for example, can be a completer contrast than between the polished and refined Roman paganism in Theodora, {27} the rustic paganism of "Bid the maids the youths provoke" in Hercules, the magician's or sorcerer's paganism of the blue furnace in "Chemosh no more," {28} or the Dagon choruses in Samson--to say nothing of a score of other examples that might be easily adduced? Yet who can doubt the sincerity and even fervour of either Milton's or Handel's religious convictions? The att.i.tude a.s.sumed by these men, and by the better cla.s.s of Romanists, seems to have become impossible to Protestants since the time of Dr.

Arnold.

I once saw a church dedicated to St. Francis. Outside it, over the main door, there was a fresco of the saint receiving the stigmata; his eyes were upturned in a fine ecstasy to the illuminated spot in the heavens whence the causes of the stigmata were coming. The church was insured, and the man who had affixed the plate of the insurance office had put it at the precise spot in the sky to which St. Francis's eyes were turned, so that the plate appeared to be the main cause of his ecstasy. Who cared? No one; until a carping Englishman came to the place, and thought it inc.u.mbent upon him to be scandalised, or to pretend to be so; on this the authorities were made very uncomfortable, and changed the position of the plate. Granted that the Englishman was right; granted, in fact, that we are more logical; this amounts to saying that we are more rickety, and must walk more supported by cramp-irons. All the "earnestness," and "intenseness," and "aestheticism," and "culture"

(for they are in the end one) of the present day, are just so many attempts to conceal weakness.

But to return. The church of St. Mary of the Snow at Campra was incorporated into the Graglia inst.i.tution in 1628. There was originally no connection between the two, and it was not long before the later church became more popular than the earlier, insomuch that the work at Graglia was allowed to fall out of repair. On the death of Velotti the scheme languished, and by and by, instead of building more chapels, it was decided that it would be enough to keep in repair those that were already built. These, as I have said, are the chapels of S. Carlo, and the small ones which are now seen upon the way up to it, but they are all in a semi-ruinous state.

Besides the church of St. Mary of the Snow at Campra, there was another which was an exact copy of the Santa Casa di Loreto, and where there was a remarkable echo which would repeat a word of ten syllables when the wind was quiet. This was exactly on the site of the present sanctuary. It seemed a better place for the continuation of Velotti's work than the one he had himself chosen for it, inasmuch as it was where Signor Muratori so well implies a centre of devotion ought to be, namely, in "a milder climate, and in a spot which offers more resistance to the inclemency of the weather, and is better adapted to attract and retain the concourse of the faithful."

The design of the present church was made by an architect of the name of Arduzzi, in the year 1654, and the first stone was laid in 1659. In 1687 the right of liberating a bandit every year had been found to be productive of so much mischief that it was discontinued, and a yearly contribution of two hundred lire was subst.i.tuted. The church was not completed until the second half of the last century, when the cupola was finished mainly through the energy of a priest, Carlo Giuseppe Gastaldi of Netro. This poor man came to his end in a rather singular way. He was dozing for a few minutes upon a scaffolding, and being awakened by a sudden noise, he started up, lost his balance, and fell over on to the pavement below. He died a few days later, on the 17th of October, either 1787 or 1778, I cannot determine which, through a misprint in Muratori's account.

The work was now virtually finished, and the buildings were much as they are seen now, except that a third storey was added to the hospice about the year 1840. It is in the hospice that the apartments are in which visitors are lodged. I was shown all over them, and found them not only comfortable but luxurious--decidedly more so than those of Oropa; there was the same cleanliness everywhere which I had noticed in the restaurant. As one stands at the windows or on the balconies and looks down on to the tops of the chestnuts, and over these to the plains, one feels almost as if one could fly out of the window like a bird; for the slope of the hills is so rapid that one has a sense of being already suspended in mid-air.

I thought I observed a desire to attract English visitors in the pictures which I saw in the bedrooms. Thus there was "A view of the black lead mine in c.u.mberland," a coloured English print of the end of the last century or the beginning of this, after, I think, Loutherbourg, and in several rooms there were English engravings after Martin. The English will not, I think, regret if they yield to these attractions. They will find the air cool, shady walks, good food, and reasonable prices. Their rooms will not be charged for, but they will do well to give the same as they would have paid at an hotel. I saw in one room one of those flippant, frivolous, Lorenzo de' Medici match-boxes on which there was a gaudily- coloured nymph in high-heeled boots and tights, smoking a cigarette. Feeling that I was in a sanctuary, I was a little surprised that such a matchbox should have been tolerated. I suppose it had been left behind by some guest. I should myself select a matchbox with the Nativity, or the Flight into Egypt upon it, if I were going to stay a week or so at Graglia. I do not think I can have looked surprised or scandalised, but the worthy official who was with me could just see that there was something on my mind. "Do you want a match?" said he, immediately reaching me the box. I helped myself, and the matter dropped.

There were many fewer people at Graglia than at Oropa, and they were richer. I did not see any poor about, but I may have been there during a slack time. An impression was left upon me, though I cannot say whether it was well or ill founded, as though there were a tacit understanding between the establishments at Oropa and Graglia that the one was to adapt itself to the poorer, and the other to the richer cla.s.ses of society; and this not from any sordid motive, but from a recognition of the fact that any great amount of intermixture between the poor and the rich is not found satisfactory to either one or the other. Any wide difference in fortune does practically amount to a specific difference, which renders the members of either species more or less suspicious of those of the other, and seldom fertile inter se. The well-to-do working-man can help his poorer friends better than we can. If an educated man has money to spare, he will apply it better in helping poor educated people than those who are more strictly called the poor. As long as the world is progressing, wide cla.s.s distinctions are inevitable; their discontinuance will be a sign that equilibrium has been reached. Then human civilisation will become as stationary as that of ants and bees. Some may say it will be very sad when this is so; others, that it will be a good thing; in truth, it is good either way, for progress and equilibrium have each of them advantages and disadvantages which make it impossible to a.s.sign superiority to either; but in both cases the good greatly overbalances the evil; for in both the great majority will be fairly well contented, and would hate to live under any other system.

Equilibrium, if it is ever reached, will be attained very slowly, and the importance of any change in a system depends entirely upon the rate at which it is made. No amount of change shocks--or, in other words, is important--if it is made sufficiently slowly, while hardly any change is too small to shock if it is made suddenly. We may go down a ladder of ten thousand feet in height if we do so step by step, while a sudden fall of six or seven feet may kill us.

The importance, therefore, does not lie in the change, but in the abruptness of its introduction. Nothing is absolutely important or absolutely unimportant, absolutely good or absolutely bad.

This is not what we like to contemplate. The instinct of those whose religion and culture are on the surface only is to conceive that they have found, or can find, an absolute and eternal standard, about which they can be as earnest as they choose. They would have even the pains of h.e.l.l eternal if they could. If there had been any means discoverable by which they could torment themselves beyond endurance, we may be sure they would long since have found it out; but fortunately there is a stronger power which bars them inexorably from their desire, and which has ensured that intolerable pain shall last only for a very little while. For either the circ.u.mstances or the sufferer will change after no long time. If the circ.u.mstances are intolerable, the sufferer dies: if they are not intolerable, he becomes accustomed to them, and will cease to feel them grievously. No matter what the burden, there always has been, and always must be, a way for us also to escape.

CHAPTER XVII--Soazza and the Valley of Mesocco

I regret that I have not s.p.a.ce for any of the sketches I took at Bellinzona, than which few towns are more full of admirable subjects. The Hotel de la Ville is an excellent house, and the town is well adapted for an artist's headquarters. Turner's two water-colour drawings of Bellinzona in the National Gallery are doubtless very fine as works of art, but they are not like Bellinzona, the spirit of which place (though not the letter) is better represented by the background to Basaiti's Madonna and child, also in our gallery, supposing the castle on the hill to have gone to ruin.

At Bellinzona a man told me that one of the two towers was built by the Visconti and the other by Julius Caesar, a hundred years earlier. So, poor old Mrs. Barratt at Langar could conceive no longer time than a hundred years. The Trojan war did not last ten years, but ten years was as big a lie as Homer knew.

Almost all days in the subalpine valleys of North Italy have a beauty with them of some kind or another, but none are more lovely than a quiet gray day just at the beginning of autumn, when the clouds are drawing lazily and in the softest fleeces over the pine forests high up on the mountain sides. On such days the mountains are very dark till close up to the level of the clouds; here, if there is dewy or rain-besprinkled pasture, it tells of a luminous silvery colour by reason of the light which the clouds reflect upon it; the bottom edges of the clouds are also light through the reflection upward from the gra.s.s, but I do not know which begins this battledore and shuttlec.o.c.k arrangement. These things are like quarrels between two old and intimate friends; one can never say who begins them. Sometimes on a dull gray day like this, I have seen the shadow parts of clouds take a greenish-ashen-coloured tinge from the gra.s.s below them.

On one of these most enjoyable days we left Bellinzona for Mesocco on the S. Bernardino road. The air was warm, there was not so much as a breath of wind, but it was not sultry: there had been rain, and the gra.s.s, though no longer decked with the glory of its spring flowers, was of the most brilliant emerald, save where flecked with delicate purple by myriads of autumnal crocuses. The level ground at the bottom of the valley where the Moesa runs is cultivated with great care. Here the people have gathered the stones in heaps round any great rock which is too difficult to move, and the whole ma.s.s has in time taken a mulberry hue, varied with gray and russet lichens, or blobs of velvety green moss. These heaps of stone crop up from the smooth shaven gra.s.s, and are overhung with barberries, mountain ash, and mountain elder with their brilliant scarlet berries--sometimes, again, with dwarf oaks, or alder, or nut, whose leaves have just so far begun to be tinged as to increase the variety of the colouring. The first sparks of autumn's yearly conflagration have been kindled, but the fire is not yet raging as in October; soon after which, indeed, it will have burnt itself out, leaving the trees it were charred, with here and there a live coal of a red leaf or two still smouldering upon them.

As yet lingering mulleins throw up their golden spikes amid a profusion of blue chicory, and the gourds run along upon the ground like the fire mingled with the hail in "Israel in Egypt." Overhead are the umbrageous chestnuts loaded with their p.r.i.c.kly harvest.

Now and again there is a manure heap upon the gra.s.s itself, and l.u.s.ty wanton gourds grow out from it along the ground like vegetable octopi. If there is a stream it will run with water limpid as air, and as full of dimples as "While Kedron's brook" in "Joshua":-

[At this point in the book a music score is given]

How quiet and full of rest does everything appear to be. There is no dust nor glare, and hardly a sound save that of the unfailing waterfalls, or the falling cry with which the peasants call to one another from afar. {29}

So much depends upon the aspect in which one sees a place for the first time. What scenery can stand, for example, a noontide glare?

Take the valley from Lanzo to Viu. It is of incredible beauty in the mornings and afternoons of brilliant days, and all day long upon a gray day; but in the middle hours of a bright summer's day it is hardly beautiful at all, except locally in the shade under chestnuts. Buildings and towns are the only things that show well in a glare. We perhaps, therefore, thought the valley of the Moesa to be of such singular beauty on account of the day on which we saw it, but doubt whether it must not be absolutely among the most beautiful of the subalpine valleys upon the Italian side.

The least interesting part is that between Bellinzona and Roveredo, but soon after leaving Roveredo the valley begins to get narrower and to a.s.sume a more mountain character. Ere long the eye catches sight of a white church tower and a ma.s.sive keep, near to one another and some two thousand feet above the road. This is Santa Maria in Calanca. One can see at once that it must be an important place for such a district, but it is strange why it should be placed so high. I will say more about it later on.

Presently we pa.s.sed Cama, where there is an inn, and where the road branches off into the Val Calanca. Alighting here for a few minutes we saw a cane lupino--that is to say, a dun mouse-coloured dog about as large as a mastiff, and with a very large infusion of wolf blood in him. It was like finding one's self alone with a wolf--but he looked even more uncanny and ferocious than a wolf. I once saw a man walking down Fleet Street accompanied by one of these cani lupini, and noted the general attention and alarm which the dog caused. Encouraged by the landlord, we introduced ourselves to the dog at Cama, and found him to be a most sweet person, with no sense whatever of self-respect, and shrinking from no ignominy in his importunity for bits of bread. When we put the bread into his mouth and felt his teeth, he would not take it till he had looked in our eyes and said as plainly as though in words, "Are you quite sure that my teeth are not painful to you? Do you really think I may now close my teeth upon the bread without causing you any inconvenience?" We a.s.sured him that we were quite comfortable, so he swallowed it down, and presently began to pat us softly with his foot to remind us that it was our turn now.

Before we left, a wandering organ-grinder began to play outside the inn. Our friend the dog lifted up his voice and howled. I am sure it was with pleasure. If he had disliked the music he would have gone away. He was not at all the kind of person who would stay a concert out if he did not like it. He howled because he was stirred to the innermost depths of his nature. On this he became intense, and as a matter of course made a fool of himself; but he was in no way more ridiculous than an Art Professor whom I once observed as he was holding forth to a number of working men, whilst escorting them round the Italian pictures in the National Gallery.

When the organ left off he cast an appealing look at Jones, and we could almost hear the words, "What IS it out of?" coming from his eyes. We did not happen to know, so we told him that it was "Ah che la morte" from "Il Trovatore," and he was quite contented.

Jones even thought he looked as much as to say, "Oh yes, of course, how stupid of me; I thought I knew it." He very well may have done so, but I am bound to say that I did not see this.

Near to Cama is Grono, where Baedeker says there is a chapel containing some ancient frescoes. I searched Grono in vain for any such chapel. A few miles higher up, the church of Soazza makes its appearance perched upon the top of its hill, and soon afterwards the splendid ruin of Mesocco on another rock or hill which rises in the middle of the valley.

The mortuary chapel of Soazza church is the subject my friend Mr.

Gogin has selected for the etching at the beginning of this volume.

There was a man mowing another part of the churchyard when I was there. He was so old and lean that his flesh seemed little more than parchment stretched over his bones, and he might have been almost taken for Death mowing his own acre. When he was gone some children came to play, but he had left his scythe behind him.

These children were beyond my strength to draw, so I turned the subject over to Mr. Gogin's stronger hands. Children are dynamical; churches and frescoes are statical. I can get on with statical subjects, but can do nothing with dynamical ones. Over the door and windows are two frescoes of skeletons holding mirrors in their hands, with a death's head in the mirror. This reflected head is supposed to be that of the spectator to whom death is holding up the image of what he will one day become. I do not remember the inscription at Soazza; the one in the Campo Santo at Mesocco is, "Sicut vos estis nos fuimus, et sicut nos sumus vos eritis." {30}

On my return to England I mentioned this inscription to a friend who, as a young man, had been an excellent Latin scholar; he took a panic into his head that "eritis" was not right for the second person plural of the future tense of the verb "esse." Whatever it was, it was not "eritis." This panic was speedily communicated to myself, and we both puzzled for some time to think what the future of "esse" really was. At last we turned to a grammar and found that "eritis" was right after all. How skin-deep that cla.s.sical training penetrates on which we waste so many years, and how completely we drop it as soon as we are left to ourselves.

On the right-hand side of the door of the mortuary chapel there hangs a wooden tablet inscribed with a poem to the memory of Maria Zara. It is a pleasing poem, and begins:-

"Appena al trapa.s.sar il terzo l.u.s.tro Maria Zara la sua vita fini.

Se a Soazza ebbe la sua colma A Roveredo la sua tomba . . .

she found," or words to that effect, but I forget the Italian.

This poem is the nearest thing to an Italian rendering of "Affliction sore long time I bore" that I remember to have met with, but it is longer and more grandiose generally.

Soazza is full of beautiful subjects, and indeed is the first place in the valley of the Moesa which I thought good sketching ground, in spite of the general beauty of the valley. There is an inn there quite sufficient for a bachelor artist. The clergyman of the place is a monk, and he will not let one paint on a feast-day. I was told that if I wanted to paint on a certain feast-day I had better consult him; I did so, but was flatly refused permission, and that too as it appeared to me with more peremptoriness than a priest would have shown towards me.

It is at Soazza that the ascent of the San Bernardino becomes perceptible; hitherto the road has seemed to be level all the way, but henceforth the ascent though gradual is steady. Mesocco Castle looks very fine as soon as Soazza is pa.s.sed, and gets finer and finer until it is actually reached. Here is the upper limit of the chestnuts, which leave off upon the lower side of Mesocco Castle.

A few yards off the castle on the upper side is the ancient church of S. Cristoforo, with its huge St. Christopher on the right-hand side of the door. St. Christopher is a very favourite saint in these parts; people call him S. Cristofano, and even S. Carpofano.

I think it must be in the church of S. Cristoforo at Mesocco that the frescoes are which Baedeker writes of as being near Grono. Of these I will speak at length in the next chapter. About half or three-quarters of a mile higher up the road than the castle is Mesocco itself.

CHAPTER XVIII--Mesocco, S. Bernardino, and S. Maria in Calanca

At the time of my first visit there was an inn kept by one Desteffanis and his wife, where I stayed nearly a month, and was made very comfortable. Last year, however, Jones and I found it closed, but did very well at the Hotel Toscani. At the Hotel Desteffanis there used to be a parrot which lived about loose and had no cage, but did exactly what it liked. Its name was Lorrito.

It was a very human bird; I saw it eat some bread and milk from its tin one day and then sidle along a pole to a place where there was a towel hanging. It took a corner of the towel in its claw, wiped its beak with it, and then sidled back again. It would sometimes come and see me at breakfast; it got from a chair-back on to the table by dropping its head and putting its round beak on to the table first, making a third leg as it were of its head; it would then waddle to the b.u.t.ter and begin helping itself. It was a great respecter of persons and knew the landlord and landlady perfectly well. It yawned just like a dog or a human being, and this not from love of imitation but from being sleepy. I do not remember to have seen any other bird yawn. It hated boys because the boys plagued it sometimes. The boys generally go barefoot in summer, and if ever a boy came near the door of the hotel this parrot would go straight for his toes.

The most striking feature of Mesocco is the castle, which, as I have said, occupies a rock in the middle of the valley, and is one of the finest ruins in Switzerland. More interesting than the castle, however, is the church of S. Cristoforo. Before I entered it I was struck with the fresco on the facciata of the church, which, though the facciata bears the date 1720, was painted in a style so much earlier than that of 1720 that I at first imagined I had found here another old master born out of due time; for the fresco was in such a good state of preservation that it did not look more than 150 years old, and it was hardly likely to have been preserved when the facciata was renovated in 1720. When, however, my friend Jones joined me, he blew that little romance away by discovering a series of names with dates scrawled upon it from "1481. viii. Febraio" to the present century. The lowest part of the fresco must be six feet from the ground, and it must rise at least ten or a dozen feet more, so the writings upon it are not immediately obvious, but they will be found on looking at all closely.

It is plain, therefore, that when the facciata paired the original fresco was preserved; it cannot be, as I had supposed, the work of a local painter who had taken his ideas of rocks and trees from the frescoes inside the church. That I am right in supposing the curious blanc-mange-mould-looking objects on either side St.

Christopher's legs to be intended for rocks will be clear to any one who has seen the frescoes inside the church, where mountains with trees and towns upon them are treated on exactly the same principle. I cannot think the artist can have been quite easy in his mind about them.

On entering the church the left-hand wall is found to be covered with the most remarkable series of frescoes in the Italian Grisons.

They are disposed in three rows, one above the other, occupying the whole wall of the church as far as the chancel. The top row depicts a series of incidents prior to the Crucifixion, and is cut up by the pulpit at the chancel end. These events are treated so as to form a single picture.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Alps and Sanctuaries of Piedmont and the Canton Ticino Part 9 summary

You're reading Alps and Sanctuaries of Piedmont and the Canton Ticino. This manga has been translated by Updating. Author(s): Samuel Butler. Already has 646 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com