The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries - BestLightNovel.com
You’re reading novel The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries Volume Xii Part 50 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
"No, he didn't commit suicide, but it was something of that nature."
"Did he make an unsuccessful attempt?"
"No, not that. But he didn't care to remain here in the neighborhood any longer, and he must have lost all taste for the soldier's career, generally speaking. Besides, it was an era of peace, you know. In short, he asked for his discharge and took up the study of the law, as papa would say, with a 'true beer zeal.' But when the war of seventy broke out he returned to the army, with the Perleberg troops, instead of his old regiment, and he now wears the cross. Naturally, for he is a smart fellow. Right after the war he returned to his doc.u.ments, and it is said that Bismarck thinks very highly of him, and so does the Emperor. Thus it came about that he was made district councillor in the district of Kessin."
"What is Kessin? I don't know of any Kessin here."
"No, it is not situated here in our region; it is a long distance away from here, in Pomerania, in Farther Pomerania, in fact, which signifies nothing, however, for it is a watering place (every place about there is a summer resort), and the vacation journey that Baron Innstetten is now enjoying is in reality a tour of his cousins, or something of the sort. He wishes to visit his old friends and relatives here."
"Has he relatives here?"
"Yes and no, depending on how you look at it. There are no Innstettens here, there are none anywhere any more, I believe. But he has here distant cousins on his mother's side, and he doubtless wished above all to see Schwantikow once more and the Belling house, to which he was attached by so many memories. So he was over there the day before yesterday and today he plans to be here in Hohen-Cremmen."
"And what does your father say about it?"
"Nothing at all. It is not his way. Besides, he knows mama, you see.
He only teases her."
At this moment the clock struck twelve and before it had ceased striking, Wilke, the old factotum of the Briest family, came on the scene to give a message to Miss Effi: "Your Ladys.h.i.+p's mother sends the request that your Ladys.h.i.+p make her toilet in good season; the Baron will presumably drive up immediately after one o'clock." While Wilke was still delivering this message he began to put the ladies'
work-table in order and reached first for the sheet of newspaper, on which the gooseberry hulls lay.
"No, Wilke, don't bother with that. It is our affair to dispose of the hulls--Hertha, you must now wrap up the bundle and put a stone in it, so that it will sink better. Then we will march out in a long funeral procession and bury the bundle at sea."
Wilke smiled with satisfaction. "Oh, Miss Effi, she's a trump," was about what he was thinking. But Effi laid the paper bundle in the centre of the quickly gathered up tablecloth and said: "Now let all four of us take hold, each by a corner, and sing something sorrowful."
"Yes, Effi, that is easy enough to say, but what, pray, shall we sing?"
"Just anything. It is quite immaterial, only it must have a rime in 'oo;' 'oo' is always a sad vowel. Let us sing, say:
'Flood, flood, Make it all good.'"
While Effi was solemnly intoning this litany, all four marched out upon the landing pier, stepped into the boat tied there, and from the further end of it slowly lowered into the pond the pebble-weighted paper bundle.
"Hertha, now your guilt is sunk out of sight," said Effi, "in which connection it occurs to me, by the way, that in former times poor unfortunate women are said to have been thrown overboard thus from a boat, of course for unfaithfulness."
"But not here, certainly."
"No, not here," laughed Effi, "such things do not take place here. But they do in Constantinople and it just occurs to me that you must know about it, for you were present in the geography cla.s.s when the teacher told about it."
"Yes," said Hulda, "he was always telling us about such things. But one naturally forgets them in the course of time."
"Not I, I remember things like that."
CHAPTER II
The conversation ran on thus for some time, the girls recalling with mingled disgust and delight the school lessons they had had in common, and a great many of the teacher's uncalled-for remarks. Suddenly Hulda said: "But you must make haste, Effi; why, you look--why, what shall I say--why, you look as though you had just come from a cherry picking, all rumpled and crumpled. Linen always gets so badly creased, and that large white turned down collar--oh, yes, I have it now; you look like a cabin boy."
"Mids.h.i.+pman, if you please. I must derive some advantage from my n.o.bility. But mids.h.i.+pman or cabin boy, only recently papa again promised me a mast, here close by the swing, with yards and a rope ladder. Most a.s.suredly I should like one and I should not allow anybody to interfere with my fastening the pennant at the top. And you, Hulda, would climb up then on the other side and high in the air we would shout: 'Hurrah!' and give each other a kiss. By Jingo, that would be a sweet one."
"'By Jingo.' Now just listen to that. You really talk like a mids.h.i.+pman. However, I shall take care not to climb up after you, I am not such a dare-devil. Jahnke is quite right when he says, as he always does, that you have too much Billing in you, from your mother.
I am only a preacher's daughter."
"Ah, go along. Still waters run deep--But come, let us swing, two on a side; I don't believe it will break. Or if you don't care to, for you are drawing long faces again, then we will play hide-and-seek. I still have a quarter of an hour. I don't want to go in, yet, and anyhow it is merely to say: 'How do you do?' to a district councillor, and a district councillor from Further Pomerania to boot. He is elderly, too. Why he might almost be my father; and if he actually lives in a seaport, for, you know, that is what Kessin is said to be, I really ought to make the best impression upon him in this sailor costume, and he ought almost to consider it a delicate attention. When princes receive anybody, I know from what papa has told me, they always put on the uniform of the country of their guest. So don't worry--Quick, quick, I am going to hide and here by the bench is the base."
Hulda was about to fix a few boundaries, but Effi had already run up the first gravel walk, turning to the left, then to the right, and suddenly vanis.h.i.+ng from sight. "Effi, that does not count; where are you? We are not playing run away; we are playing hide-and-seek." With these and similar reproaches the girls ran to search for her, far beyond the circular bed and the two plane trees standing by the side of the path. She first let them get much farther than she was from the base and then, rus.h.i.+ng suddenly from her hiding place, reached the bench, without any special exertion, before there was time to say: "one, two, three."
"Where were you?"
"Behind the rhubarb plants; they have such large leaves, larger even than a fig leaf."
"Shame on you."
"No, shame on you, because you didn't catch me. Hulda, with her big eyes, again failed to see anything. She is always slow." Hereupon Effi again flew away across the circle toward the pond, probably because she planned to hide at first behind a dense-growing hazelnut hedge over there, and then from that point to take a long roundabout way past the churchyard and the front house and thence back to the wing and the base. Everything was well calculated, but before she was half way round the pond she heard some one at the house calling her name and, as she turned around, saw her mother waving a handkerchief from the stone steps. In a moment Effi was standing by her.
"Now you see that I knew what I was talking about. You still have that smock-frock on and the caller has arrived. You are never on time."
"I shall be on time, easily, but the caller has not kept his appointment. It is not yet one o'clock, not by a good deal," she said, and turning to the twins, who had been lagging behind, called to them: "Just go on playing; I shall be back right away."
The next moment Effi and her mama entered the s.p.a.cious drawing-room, which occupied almost the whole ground floor of the side wing.
"Mama, you daren't scold me. It is really only half past. Why does he come so early? Cavaliers never arrive too late, much less too early."
Mrs. von Briest was evidently embarra.s.sed. But Effi cuddled up to her fondly and said: "Forgive me, I will hurry now. You know I can be quick, too, and in five minutes Cinderella will be transformed into a princess. Meanwhile he can wait or chat with papa."
Bowing to her mother, she was about to trip lightly up the little iron stairway leading from the drawing-room to the story above. But Mrs.
von Briest, who could be unconventional on occasion, if she took a notion to, suddenly held Effi back, cast a glance at the charming young creature, still all in a heat from the excitement of the game, a perfect picture of youthful freshness, and said in an almost confidential tone: "After all, the best thing for you to do is to remain as you are. Yes, don't change. You look very well indeed. And even if you didn't, you look so unprepared, you show absolutely no signs of being dressed for the occasion, and that is the most important consideration at this moment. For I must tell you, my sweet Effi--" and she clasped her daughter's hands--"for I must tell you--"
"Why, mama, what in the world is the matter with you? You frighten me terribly."
"I must tell you, Effi, that Baron Innstetten has just asked me for your hand."
"Asked for my hand? In earnest?"
"That is not a matter to make a jest of. You saw him the day before yesterday and I think you liked him. To be sure, he is older than you, which, all things considered, is a fortunate circ.u.mstance. Besides, he is a man of character, position, and good breeding, and if you do not say 'no,' which I could hardly expect of my shrewd Effi, you will be standing at the age of twenty where others stand at forty. You will surpa.s.s your mama by far."
Effi remained silent, seeking a suitable answer. Before she could find one she heard her father's voice in the adjoining room. The next moment Councillor von Briest, a well preserved man in the fifties, and of p.r.o.nounced _bonhomie_, entered the drawing-room, and with him Baron Innstetten, a man of slender figure, dark complexion, and military bearing.
When Effi caught sight of him she fell into a nervous tremble, but only for an instant, as almost at the very moment when he was approaching her with a friendly bow there appeared at one of the wide open vine-covered windows the sandy heads of the Jahnke twins, and Hertha, the more hoidenish, called into the room: "Come, Effi." Then she ducked from sight and the two sprang from the back of the bench, upon which they had been standing, down into the garden and nothing more was heard from them except their giggling and laughing.
CHAPTER III