BestLightNovel.com

Jurgen: A Comedy of Justice Part 11

Jurgen: A Comedy of Justice - BestLightNovel.com

You’re reading novel Jurgen: A Comedy of Justice Part 11 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

For these were quiet times in Glathion, now that the war with Rience of Northgalis was satisfactorily ended: and love-making was now everywhere in vogue. By way of diversion, gentlemen hunted and fished and rode a-hawking and amicably slashed and battered one another in tournaments: but their really serious pursuit was lovemaking, after the manner of chivalrous persons, who knew that the King's trumpets would presently be summoning them into less softly furnished fields of action, from one or another of which they would return feet foremost on a bier. So Jurgen sighed and warbled and made eyes with many excellent fighting-men: and the Princess listened with many other ladies whose hearts were not of flint. And Gogyrvan meditated.

Now it was the kingly custom of Gogyrvan when his dinner was spread at noontide, not to go to meat until all such as demanded justice from him had been furnished with a champion to redress the wrong.

One day as the gaunt old King sat thus in his main hall, upon a seat of green rushes covered with yellow satin, and with a cus.h.i.+on of yellow satin under his elbow, and with his barons ranged about him according to their degrees, a damsel came with a very heart-rending tale of the oppression that was on her.

Gogyrvan blinked at her, and nodded. "You are the handsomest woman I have seen in a long while," says he, irrelevantly. "You are a woman I have waited for. Duke Jurgen of Logreus will undertake this adventure."

There being no help for it, Jurgen rode off with this Dame Yolande, not very well pleased: but as they rode he jested with her. And so, with much laughter by the way, Yolande conducted him to the Green Castle, of which she had been dispossessed by Graemagog, a most formidable giant.

"Now prepare to meet your death, sir knight!" cried Graemagog, laughing horribly, and brandis.h.i.+ng his club; "for all knights who come hither I have sworn to slay."

"Well, if truth-telling were a sin you would be a very virtuous giant," says Jurgen, and he flourished Thragnar's sword, resistless Caliburn.

Then they fought, and Jurgen killed Graemagog. Thus was the Green Castle restored to Dame Yolande, and the maidens who attended her aforetime were duly released from the cellarage. They were now maidens by courtesy only, but so tender is the heart of women that they all wept over Graemagog.

Yolande was very grateful, and proffered every manner of reward.

"But, no, I will take none of these fine jewels, nor money, nor lands either," says Jurgen. "For Logreus, I must tell you, is a fairly well-to-do duchy, and the killing of giants is by way of being my favorite pastime. He is well paid that is well satisfied.

Yet if you must reward me for such a little service, do you swear to do what you can to get me the love of my lady, and that will suffice."

Yolande, without any particular enthusiasm, consented to attempt this: and indeed Yolande, at Jurgen's request, made oath upon the Four Evangelists that she would do everything within her power to aid him.

"Very well," said Jurgen, "you have sworn, and it is you whom I love."

Surprise now made her lovely. Yolande was frankly delighted at the thought of marrying the young Duke of Logreus, and offered to send for a priest at once.

"My dear," says Jurgen, "there is no need to bother a priest about our private affairs."

She took his meaning, and sighed. "Now I regret," said she, "that I made so solemn an oath. Your trick was unfair."

"Oh, not at all," said Jurgen: "and presently you will not regret it. For indeed the game is well worth the candle."

"How is that shown, Messire de Logreus?"

"Why, by candle-light," says Jurgen,--"naturally."

"In that event, we will talk no further of it until this evening."

So that evening Yolande sent for him. She was, as Gogyrvan had said, a remarkably handsome woman, sleek and sumptuous and crowned with a wealth of copper-colored hair. To-night she was at her best in a tunic of s.h.i.+mmering blue, with a surcote of gold embroidery, and with gold embroidered pendent sleeves that touched the floor. Thus she was when Jurgen came to her.

"Now," says Yolande, frowning, "you may as well come out straightforwardly with what you were hinting at this morning."

But first Jurgen looked about the apartment, and it was lighted by a tall gilt stand whereon burned candles.

He counted these, and he whistled. "Seven candles! upon my word, sweetheart, you do me great honor, for this is a veritable illumination. To think of it, now, that you should honor me, as people do saints, with seven candles! Well, I am only mortal, but none the less I am Jurgen, and I shall endeavor to repay this sevenfold courtesy without discount."

"Oh, Messire de Logreus," cried Dame Yolande, "but what incomprehensible nonsense you talk! You misinterpret matters, for I can a.s.sure you I had nothing of that sort in mind. Besides, I do not know what you are talking about."

"Indeed, I must warn you that my actions often speak more unmistakably than my words. It is what learned persons term an idiosyncrasy."

"--And I certainly do not see how any of the saints can be concerned in this. If you had said the Four Evangelists now--! For we were talking of the Four Evangelists, you remember, this morning--Oh, but how stupid it is of you, Messire de Logreus, to stand there grinning and looking at me in a way that makes me blus.h.!.+"

"Well, that is easily remedied," said Jurgen, as he blew out the candles, "since women do not blush in the dark."

"What do you plan, Messire de Logreus?"

"Ah, do not be alarmed!" said Jurgen. "I shall deal fairly with you."

And in fact Yolande confessed afterward that, considering everything, Messire de Logreus was very generous. Jurgen confessed nothing: and as the room was profoundly dark n.o.body else can speak with authority as to what happened there. It suffices that the Duke of Logreus and the Lady of the Green Castle parted later on the most friendly terms.

"You have undone me, with your games and your candles and your scrupulous returning of courtesies," said Yolande, and yawned, for she was sleepy; "but I fear that I do not hate you as much as I ought to."

"No woman ever does," says Jurgen, "at this hour." He called for breakfast, then kissed Yolande--for this, as Jurgen had said, was their hour of parting,--and he rode away from the Green Castle in high spirits.

"Why, what a thing it is again to be a fine young fellow!" said Jurgen. "Well, even though her big brown eyes protrude too much--something like a lobster's--she is a splendid woman, that Dame Yolande: and it is a comfort to reflect I have seen justice was done her."

Then he rode back to Cameliard, singing with delight in the thought that he was riding toward the Princess Guenevere, whom he loved with his whole heart.

13.

Philosophy of Gogyrvan Gawr

At Cameliard the young Duke of Logreus spent most of his time in the company of Guenevere, whose father made no objection overtly.

Gogyrvan had his promised talk with Jurgen.

"I lament that Dame Yolande dealt over-thriftily with you," the King said, first of all: "for I estimated you two would be as spark and tinder, kindling between you an amorous conflagration to burn up all this nonsense about my daughter."

"Thrift, sir," said Jurgen, discreetly, "is a proverbial virtue, and fires may not consume true love."

"That is the truth," Gogyrvan admitted, "whoever says it." And he sighed.

Then for a while he sat in nodding meditation. Tonight the old King wore a disreputably rusty gown of black stuff, with fur about the neck and sleeves of it, and his scant white hair was covered by a very shabby black cap. So he huddled over a small fire in a large stone fireplace carved with s.h.i.+elds; beside him was white wine and red, which stayed untasted while Gogyrvan meditated upon things that fretted him.

"Now, then!" says Gogyrvan Gawr: "this marriage with the high King of the Britons must go forward, of course. That was settled last year, when Arthur and his devil-mongers, the Lady of the Lake and Merlin Ambrosius, were at some pains to rescue me at Carohaise. I estimate that Arthur's amba.s.sadors, probably the devil-mongers themselves, will come for my daughter before June is out. Meanwhile, you two have youth and love for playthings, and it is spring."

"What is the season of the year to me," groaned Jurgen, "when I reflect that within a week or so the lady of my heart will be borne away from me forever? How can I be happy, when all the while I know the long years of misery and vain regret are near at hand?"

"You are saying that," observed the King, "in part because you drank too much last night, and in part because you think it is expected of you. For in point of fact, you are as happy as anyone is permitted to be in this world, through the simple reason that you are young.

Misery, as you employ the word, I consider to be a poetical trophe: but I can a.s.sure you that the moment you are no longer young the years of vain regret will begin, either way."

"That is true," said Jurgen, heartily.

"How do you know? Now then, put it I were insane enough to marry my daughter to a mere duke, you would grow d.a.m.nably tired of her: I can a.s.sure you of that also, for in disposition Guenevere is her sainted mother all over again. She is nice looking, of course, because in that she takes after my side of the family: but, between ourselves, she is not particularly intelligent, and she will always be making eyes at some man or another. To-day it appears to be your turn to serve as her target, in a fine glittering s.h.i.+rt of which the like was never seen in Glathion. I deplore, but even so I cannot deny, your rights as the champion who rescued her: and I must bid you make the most of that turn."

"Meanwhile, it occurs to me, sir, that it is unusual to betroth your daughter to one man, and permit her to go freely with another."

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Jurgen: A Comedy of Justice Part 11 summary

You're reading Jurgen: A Comedy of Justice. This manga has been translated by Updating. Author(s): James Branch Cabell. Already has 685 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com