BestLightNovel.com

The Humour of Homer and Other Essays Part 5

The Humour of Homer and Other Essays - BestLightNovel.com

You’re reading novel The Humour of Homer and Other Essays Part 5 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Ulysses now begins with the most judicious apology that his unaided imagination can suggest. "I beg your ladys.h.i.+p's pardon," he exclaims, "but are you G.o.ddess or are you a mortal woman? If you are a G.o.ddess and live in heaven, there can be no doubt but you are Jove's daughter Diana, for your face and figure are exactly like hers," and so on in a long speech which I need not further quote from.

"Stranger," replied Nausicaa, as soon as the speech was ended, "you seem to be a very sensible well-disposed person. There is no accounting for luck; Jove gives good or ill to every man, just as he chooses, so you must take your lot, and make the best of it." She then tells him she will give him clothes and everything else that a foreigner in distress can reasonably expect. She calls back her maids, scolds them for running away, and tells them to take Ulysses and wash him in the river after giving him something to eat and drink. So the maids give him the little gold cruse of oil and tell him to go and wash himself, and as they seem to have completely recovered from their alarm, Ulysses is compelled to say, "Young ladies, please stand a little on one side, that I may wash the brine from off my shoulders and anoint myself with oil; for it is long enough since my skin has had a drop of oil upon it. I cannot wash as long as you keep standing there. I have no clothes on, and it makes me very uncomfortable."

So they stood aside and went and told Nausicaa. Meanwhile (I am translating closely), "Minerva made him look taller and stronger than before; she gave him some more hair on the top of his head, and made it flow down in curls most beautifully; in fact she glorified him about the head and shoulders as a cunning workman who has studied under Vulcan or Minerva enriches a fine piece of plate by gilding it."

Again I argue that I am reading a description of as it were a prehistoric Mr. Knightley by a not less prehistoric Jane Austen-- with this difference that I believe Nausicaa is quietly laughing at her hero and sees through him, whereas Jane Austen takes Mr.

Knightley seriously.

"Hush, my pretty maids," exclaimed Nausicaa as soon as she saw Ulysses coming back with his hair curled, "hush, for I want to say something. I believe the G.o.ds in heaven have sent this man here.

There is something very remarkable about him. When I first saw him I thought him quite plain and commonplace, and now I consider him one of the handsomest men I ever saw in my life. I should like my future husband [who, it is plain, then, is not yet decided upon] to be just such another as he is, if he would only stay here, and not want to go away. However, give him something to eat and drink."

Nausicaa now says they must be starting homeward; so she tells Ulysses that she will drive on first herself, but that he is to follow after her with the maids. She does not want to be seen coming into the town with him; and then follows another pa.s.sage which clearly shows that for all the talk she has made about getting married she has no present intention of changing her name.

"'I am afraid,' she says, 'of the gossip and scandal which may be set on foot about me behind my back, for there are some very ill- natured people in the town, and some low fellow, if he met us, might say, 'Who is this fine-looking stranger who is going about with Nausicaa? Where did she pick him up? I suppose she is going to marry him, or perhaps he is some s.h.i.+pwrecked sailor from foreign parts; or has some G.o.d come down from heaven in answer to her prayers, and she is going to live with him? It would be a good thing if she would take herself off and find a husband somewhere else, for she will not look at one of the many excellent young Phaeacians who are in love with her'; and I could not complain, for I should myself think ill of any girl whom I saw going about with men unknown to her father and mother, and without having been married to him in the face of all the world.'"

This pa.s.sage could never have been written by the local bard, who was in great measure dependent on Nausicaa's family; he would never speak thus of his patron's daughter; either the pa.s.sage is Nausicaa's apology for herself, written by herself, or it is pure invention, and this last, considering the close adherence to the actual topography of Trapani on the Sicilian Coast, and a great deal else that I cannot lay before you here, appears to me improbable.

Nausicaa then gives Ulysses directions by which he can find her father's house. "When you have got past the courtyard," she says, "go straight through the main hall, till you come to my mother's room. You will find her sitting by the fire and spinning her purple wool by firelight. She will make a lovely picture as she leans back against a column with her maids ranged behind her. Facing her stands my father's seat in which he sits and topes like an immortal G.o.d. Never mind him, but go up to my mother and lay your hands upon her knees, if you would be forwarded on your homeward voyage." From which I conclude that Arete ruled Alcinous, and Nausicaa ruled Arete.

Ulysses follows his instructions aided by Minerva, who makes him invisible as he pa.s.ses through the town and through the crowds of Phaeacian guests who are feasting in the king's palace. When he has reached the queen, the cloak of thick darkness falls off, and he is revealed to all present, kneeling at the feet of Queen Arete, to whom he makes his appeal. It has already been made apparent in a pa.s.sage extolling her virtue at some length, but which I have not been able to quote, that Queen Arete is, in the eyes of the writer, a much more important person than her husband Alcinous.

Every one, of course, is very much surprised at seeing Ulysses, but after a little discussion, from which it appears that the writer considers Alcinous to be a person who requires a good deal of keeping straight in other matters besides clean linen, it is settled that Ulysses shall be feted on the following day and then escorted home. Ulysses now has supper and remains with Alcinous and Arete after the other guests are gone away for the night. So the three sit by the fire while the servants take away the things, and Arete is the first to speak. She has been uneasy for some time about Ulysses' clothes, which she recognized as her own make, and at last she says, "Stranger, there is a question or two that I should like to put to you myself. Who in the world are you? And who gave you those clothes? Did you not say you had come here from beyond the seas?"

Ulysses explains matters, but still withholds his name, nevertheless Alcinous (who seems to have shared in the general opinion that it was high time his daughter got married, and that, provided she married somebody, it did not much matter who the bridegroom might be) exclaimed, "By Father Jove, Minerva, and Apollo, now that I see what kind of a person you are and how exactly our opinions coincide upon every subject, I should so like it if you would stay with us always, marry Nausicaa, and become my son-in-law." Ulysses turns the conversation immediately, and meanwhile Queen Arete told her maids to put a bed in the corridor, and make it with red blankets, and it was to have at least one counterpane. They were also to put a woollen nightgown for Ulysses. "The maids took a torch, and made the bed as fast as they could: when they had done so they came up to Ulysses and said, 'This way, sir, if you please, your room is quite ready'; and Ulysses was very glad to hear them say so."

On the following day Alcinous holds a meeting of the Phaeacians and proposes that Ulysses should have a s.h.i.+p got ready to take him home at once: this being settled he invites all the leading people, and the fifty-two sailors who are to man Ulysses' s.h.i.+p, to come up to his own house, and he will give them a banquet--for which he kills a dozen sheep, eight pigs, and two oxen. Immediately after gorging themselves at the banquet they have a series of athletic compet.i.tions, and from this I gather the poem to have been written by one who saw nothing very odd in letting people compete in sports requiring very violent exercise immediately after a heavy meal.

Such a course may have been usual in those days, but certainly is not generally adopted in our own.

At the games Alcinous makes himself as ridiculous as he always does, and Ulysses behaves much as the hero of the preceding afternoon might be expected to do--but on his praising the Phaeacians towards the close of the proceedings Alcinous says he is a person of such singular judgment that they really must all of them make him a very handsome present. "Twelve of you," he exclaims, "are magistrates, and there is myself--that makes thirteen; suppose we give him each one of us a clean cloak, a tunic, and a talent of gold,"--which in those days was worth about two hundred and fifty pounds.

This is unanimously agreed to, and in the evening, towards sundown, the presents began to make their appearance at the palace of King Alcinous, and the king's sons, perhaps prudently as you will presently see, place them in the keeping of their mother Arete.

When the presents have all arrived, Alcinous says to Arete, "Wife, go and fetch the best chest we have, and put a clean cloak and a tunic in it. In the meantime Ulysses will take a bath."

Arete orders the maids to heat a bath, brings the chest, packs up the raiment and gold which the Phaeacians have brought, and adds a cloak and a good tunic as King Alcinous's own contribution.

Yes, but where--and that is what we are never told--is the 250 pounds which he ought to have contributed as well as the cloak and tunic? And where is the beautiful gold goblet which he had also promised?

"See to the fastening yourself," says Queen Arete to Ulysses, "for fear anyone should rob you while you are asleep in the s.h.i.+p."

Ulysses, we may be sure, was well aware that Alcinous's 250 pounds was not in the box, nor yet the goblet, but he took the hint at once and made the chest fast without the delay of a moment, with a bond which the cunning G.o.ddess Circe had taught him.

He does not seem to have thought his chance of getting the 250 pounds and the goblet, and having to unpack his box again, was so great as his chance of having his box tampered with before he got it away, if he neglected to double-lock it at once and put the key in his pocket. He has always a keen eye to money; indeed the whole Odyssey turns on what is substantially a money quarrel, so this time without the prompting of Minerva he does one of the very few sensible things which he does, on his own account, throughout the whole poem.

Supper is now served, and when it is over, Ulysses, pressed by Alcinous, announces his name and begins the story of his adventures.

It is with profound regret that I find myself unable to quote any of the fascinating episodes with which his narrative abounds, but I have said I was going to lecture on the humour of Homer--that is to say of the Iliad and the Odyssey--and must not be diverted from my subject. I cannot, however, resist the account which Ulysses gives of his meeting with his mother in Hades, the place of departed spirits, which he has visited by the advice of Circe. His mother comes up to him and asks him how he managed to get into Hades, being still alive. I will translate freely, but quite closely, from Ulysses' own words, as spoken to the Phaeacians.

"And I said, 'Mother, I had to come here to consult the ghost of the old Theban prophet Teiresias, I have never yet been near Greece, nor set foot on my native land, and have had nothing but one long run of ill luck from the day I set out with Agamemnon to fight at Troy.

But tell me how you came here yourself? Did you have a long and painful illness or did heaven vouchsafe you a gentle easy pa.s.sage to eternity? Tell me also about my father and my son? Is my property still in their hands, or has someone else got hold of it who thinks that I shall not return to claim it? How, again, is my wife conducting herself? Does she live with her son and make a home for him, or has she married again?'

"My mother answered, 'Your wife is still mistress of your house, but she is in very great straits and spends the greater part of her time in tears. No one has actually taken possession of your property, and Telemachus still holds it. He has to accept a great many invitations, and gives much the sort of entertainments in return that may be expected from one in his position. Your father remains in the old place, and never goes near the town; he is very badly off, and has neither bed nor bedding, nor a stick of furniture of any kind. In winter he sleeps on the floor in front of the fire with the men, and his clothes are in a shocking state, but in summer, when the warm weather comes on again, he sleeps out in the vineyard on a bed of vine leaves. He takes on very much about your not having returned, and suffers more and more as he grows older: as for me I died of nothing whatever in the world but grief about yourself. There was not a thing the matter with me, but my prolonged anxiety on your account was too much for me, and in the end it just wore me out.'"

In the course of time Ulysses comes to a pause in his narrative and Queen Arete makes a little speech.

"'What do you think,' she said to the Phaeacians, 'of such a guest as this? Did you ever see anyone at once so good-looking and so clever? It is true, indeed, that his visit is paid more particularly to myself, but you all partic.i.p.ate in the honour conferred upon us by a visitor of such distinction. Do not be in a hurry to send him off, nor stingy in the presents you make to one in so great need; for you are all of you very well off.'"

You will note that the queen does not say "_we_ are all of _us_ very well off."

"Then the hero Echeneus, who was the oldest man among them, added a few words of his own. 'My friends,' he said, 'there cannot be two opinions about the graciousness and sagacity of the remarks that have just fallen from Her Majesty; nevertheless it is with His Majesty King Alcinous that the decision must ultimately rest.'

"'The thing shall be done,' exclaimed Alcinous, 'if I am still king over the Phaeacians. As for our guest, I know he is anxious to resume his journey, still we must persuade him if we can to stay with us until to-morrow, by which time I shall be able to get together the balance of the sum which I mean to press on his acceptance.'"

So here we have it straight out that the monarch knew he had only contributed the coat and waistcoat, and did not know exactly how he was to lay his hands on the 250 pounds. What with piracy--for we have been told of at least one case in which Alcinous had looted a town and stolen his housemaid Eurymedusa--what with insufficient changes of linen, toping like an immortal G.o.d, swaggering at large, and open-handed hospitality, it is plain and by no means surprising that Alcinous is out at elbows; nor can there be a better example of the difference between the occasional broad comedy of the Iliad and the delicate but very bitter satire of the Odyssey than the way in which the fact that Alcinous is in money difficulties is allowed to steal upon us, as contrasted with the obvious humour of the quarrels between Jove and Juno. At any rate we can hardly wonder at Ulysses having felt that to a monarch of such mixed character the unfastened box might prove a temptation greater than he could resist. To return, however, to the story--

"If it please your Majesty," said he, in answer to King Alcinous, "I should be delighted to stay here for another twelve months, and to accept from your hands the vast treasures and the escort which you are go generous as to promise me. I should obviously gain by doing so, for I should return fuller-handed to my own people and should thus be both more respected and more loved by my acquaintance.

Still to receive such presents--"

The king perceived his embarra.s.sment, and at once relieved him. "No one," he exclaimed, "who looks at you can for one moment take you for a charlatan or a swindler. I know there are many of these unscrupulous persons going about just now with such plausible stories that it is very hard to disbelieve them; there is, however, a finish about your style which convinces me of your good disposition," and so on for more than I have s.p.a.ce to quote; after which Ulysses again proceeds with his adventures.

When he had finished them Alcinous insists that the leading Phaeacians should each one of them give Ulysses a still further present of a large kitchen copper and a three-legged stand to set it on, "but," he continues, "as the expense of all these presents is really too heavy for the purse of any private individual, I shall charge the whole of them on the rates": literally, "We will repay ourselves by getting it in from among the people, for this is too heavy a present for the purse of a private individual." And what this can mean except charging it on the rates I do not know.

Of course everyone else sends up his tripod and his cauldron, but we hear nothing about any, either tripod or cauldron, from King Alcinous. He is very fussy next morning stowing them under the s.h.i.+p's benches, but his time and trouble seem to be the extent of his contribution. It is hardly necessary to say that Ulysses had to go away without the 250 pounds, and that we never hear of the promised goblet being presented. Still he had done pretty well.

I have not quoted anything like all the absurd remarks made by Alcinous, nor shown you nearly as completely as I could do if I had more time how obviously the writer is quietly laughing at him in her sleeve. She understands his little ways as she understands those of Menelaus, who tells Telemachus and Pisistratus that if they like he will take them a personally conducted tour round the Peloponnese, and that they can make a good thing out of it, for everyone will give them something--fancy Helen or Queen Arete making such a proposal as this. They are never laughed at, but then they are women, whereas Alcinous and Menelaus are men, and this makes all the difference.

And now in conclusion let me point out the irony of literature in connection with this astonis.h.i.+ng work. Here is a poem in which the hero and heroine have already been married many years before it begins: it is marked by a total absence of love-business in such sense as we understand it: its interest centres mainly in the fact of a bald elderly gentleman, whose little remaining hair is red, being eaten out of house and home during his absence by a number of young men who are courting the supposed widow--a widow who, if she be fair and fat, can hardly also be less than forty. Can any subject seem more hopeless? Moreover, this subject so initially faulty is treated with a carelessness in respect of consistency, ignorance of commonly known details, and disregard of ordinary canons, that can hardly be surpa.s.sed, and yet I cannot think that in the whole range of literature there is a work which can be decisively placed above it. I am afraid you will hardly accept this; I do not see how you can be expected to do so, for in the first place there is no even tolerable prose translation, and in the second, the Odyssey, like the Iliad, has been a school book for over two thousand five hundred years, and what more cruel revenge than this can dullness take on genius? The Iliad and Odyssey have been used as text-books for education during at least two thousand five hundred years, and yet it is only during the last forty or fifty that people have begun to see that they are by different authors.

There was, indeed, so I learn from Colonel Mure's valuable work, a band of scholars some few hundreds of years before the birth of Christ, who refused to see the Iliad and Odyssey as by the same author, but they were snubbed and snuffed out, and for more than two thousand years were considered to have been finally refuted. Can there be any more scathing satire upon the value of literary criticism? It would seem as though Minerva had shed the same thick darkness over both the poems as she shed over Ulysses, so that they might go in and out among the dons of Oxford and Cambridge from generation to generation, and none should see them. If I am right, as I believe I am, in holding the Odyssey to have been written by a young woman, was ever sleeping beauty more effectually concealed behind a more impenetrable hedge of dulness?--and she will have to sleep a good many years yet before anyone wakes her effectually.

But what else can one expect from people, not one of whom has been at the very slight exertion of noting a few of the writer's main topographical indications, and then looking for them in an Admiralty chart or two? Can any step be more obvious and easy--indeed, it is so simple that I am ashamed of myself for not having taken it forty years ago. Students of the Odyssey for the most part are so engrossed with the force of the zeugma, and of the enc.l.i.tic particle [Greek]; they take so much more interest in the digamma and in the AEolic dialect, than they do in the living spirit that sits behind all these things and alone gives them their importance, that, naturally enough, not caring about the personality, it remains and always must remain invisible to them.

If I have helped to make it any less invisible to yourselves, let me ask you to pardon the somewhat querulous tone of my concluding remarks.

Quis Desiderio . . .? {99}

Like Mr. Wilkie Collins, I, too, have been asked to lay some of my literary experiences before the readers of the Universal Review. It occurred to me that the Review must be indeed universal before it could open its pages to one so obscure as myself; but, nothing daunted by the distinguished company among which I was for the first time asked to move, I resolved to do as I was told, and went to the British Museum to see what books I had written. Having refreshed my memory by a glance at the catalogue, I was about to try and diminish the large and ever-increasing circle of my non-readers when I became aware of a calamity that brought me to a standstill, and indeed bids fair, so far as I can see at present, to put an end to my literary existence altogether.

I should explain that I cannot write unless I have a sloping desk, and the reading-room of the British Museum, where alone I can compose freely, is unprovided with sloping desks. Like every other organism, if I cannot get exactly what I want I make s.h.i.+ft with the next thing to it; true, there are no desks in the reading-room, but, as I once heard a visitor from the country say, "it contains a large number of very interesting works." I know it was not right, and hope the Museum authorities will not be severe upon me if any of them reads this confession; but I wanted a desk, and set myself to consider which of the many very interesting works which a grateful nation places at the disposal of its would-be authors was best suited for my purpose.

For mere reading I suppose one book is pretty much as good as another; but the choice of a desk-book is a more serious matter. It must be neither too thick nor too thin; it must be large enough to make a substantial support; it must be strongly bound so as not to yield or give; it must not be too troublesome to carry backwards and forwards; and it must live on shelf C, D, or E, so that there need be no stooping or reaching too high. These are the conditions which a really good book must fulfil; simple, however, as they are, it is surprising how few volumes comply with them satisfactorily; moreover, being perhaps too sensitively conscientious, I allowed another consideration to influence me, and was sincerely anxious not to take a book which would be in constant use for reference by readers, more especially as, if I did this, I might find myself disturbed by the officials.

For weeks I made experiments upon sundry poetical and philosophical works, whose names I have forgotten, but could not succeed in finding my ideal desk, until at length, more by luck than cunning, I happened to light upon Frost's Lives of Eminent Christians, which I had no sooner tried than I discovered it to be the very perfection and ne plus ultra of everything that a book should be. It lived in Case No. 2008, and I accordingly took at once to sitting in Row B, where for the last dozen years or so I have sat ever since.

The first thing I have done whenever I went to the Museum has been to take down Frost's Lives of Eminent Christians and carry it to my seat. It is not the custom of modern writers to refer to the works to which they are most deeply indebted, and I have never, that I remember, mentioned it by name before; but it is to this book alone that I have looked for support during many years of literary labour, and it is round this to me invaluable volume that all my own have page by page grown up. There is none in the Museum to which I have been under anything like such constant obligation, none which I can so ill spare, and none which I would choose so readily if I were allowed to select one single volume and keep it for my own.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

The Humour of Homer and Other Essays Part 5 summary

You're reading The Humour of Homer and Other Essays. This manga has been translated by Updating. Author(s): Samuel Butler. Already has 575 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com