BestLightNovel.com

Life in Mexico Part 11

Life in Mexico - BestLightNovel.com

You’re reading novel Life in Mexico Part 11 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"M---- Street, No. 24. Mexico, 1840." Here, as in Spain, a lady, after her marriage, retains[1] her maiden name; and though she adds to it that of her husband, she is more commonly known by her own.

[Footnote 1: 664]

From ignorance of another Mexican custom, I made rather an awkward blunder the other day; though I must observe, in my justification, that I had lately been in the agonies of searching for servants, and had just filled all the necessary departments pretty much to my satisfaction. Therefore, when the porter of the Senora de ----- brought me the compliments of his mistress, and that she begged to inform me that she had another servant at my disposal (_otra criada a mi disposicion_), I returned for answer, that I was greatly obliged, but had just hired a _recamerera_ (chambermaid). At this the man, stupid as he was, opened his great eyes with a slight expression of wonder. Fortunately, as he was turning away, I bethought me of inquiring of the Senora's health, and his reply, that "she and the baby were coming on very well," brought the truth suddenly before me, that the message was merely the etiquette used on informing the friends of the family of the birth of a child--a conviction which induced me slightly to alter the style of my answer. _Experientia docet!_

LETTER THE ELEVENTH

Calle de Tacuba--The Leap of Alvarado--The "Noche Triste"--Sale of a Curate's Goods--Padre Leon--Leprosy--Pictures--The Annunciation--The Alameda--Paseo de Bucarelli--The Viga--Indians in Canoes--A Murder--A Country Fete--Visit to the Colegio Vizcaino--The Jota Arragonesa--Old Soldiers.

The street in which we live forms part of the Calle de Tacuba, the ancient Tlacopan, one of the great causeways by which ancient Mexico communicated with the continent. The other two were Tepeyayac (now Guadalupe) and Iztapalapan, by which last the Mexican emperor and his n.o.bles went out to receive Cortes on his entrance to Tenocht.i.tlan. The ancient city was divided into four districts, and this division is still preserved, with a change from the Indian names to those of San Pablo, San Sebastian, San Juan, and Santa Maria. The streets run in the same direction as they did in former times. The same street frequently changes its name in each division, and this part of the Calle de Tacuba is occasionally called the "Plazuela del Sopilote," "San Fernando," and the "Puente de Alvarado," which is the more cla.s.sic of the three, as celebrating the valour of a hero; while a ditch, crossed by a small bridge near this, still retains the name of "el Salto de Alvarado," in memory of the famous leap given by the valiant Spaniard, Pedro de Alvarado, on the memorable night called the "_noche triste_," of the 1st of July, 1520, when the Spaniards were forced to retreat from Mexico to the mountains of Tepeyayac.

On that "sad night," the rain falling in torrents, the moon and the stars refusing their light, the sky covered with thick clouds, Cortes commanded the silent march of his troops. Sandoval, the unconquerable captain, led his vanguard; and the stern hero, Pedro de Alvarado, brought up the rear. A bridge of wood was carried by forty soldiers, to enable the troops to pa.s.s the ditches or ca.n.a.ls, which must otherwise have impeded their retreat. It is said that in choosing the night for this march Cortes was guided by the counsels of an astrologer.

Be that as it may, the first ca.n.a.l was happily pa.s.sed by means of the portable bridge. The sentinels who guarded that point were overcome; but the noise of the struggle attracted the attention of the vigilant priests, who in the silence of the night were keeping watch in the temple. They blew the holy trumpets, cried to arms, and awakened the startled inhabitants from their slumbers.

In a moment the Spaniards were surrounded by water and by land. At the second ca.n.a.l, which they had already reached, the combat was terrible. All was confusion, wounds, groans, and death; and the ca.n.a.l became so choked with dead bodies, that the rear-guard pa.s.sed over them as over a bridge. We are told that Cortes himself swam more than once over the ca.n.a.l, regardless of danger, cheering on his men, giving out his orders, every blow aimed in the direction of his voice, yet cool and intrepid as ever, in the midst of all the clamour and confusion and darkness. But arrived at the third ca.n.a.l, Alvarado finding himself alone, and surrounded by furious enemies, against whom it was in vain for his single arm to contend, fixed his lance in the bottom of the ca.n.a.l, and leaning against it, gave one spring to the opposite sh.o.r.e.

An Aztec author, and contemporary of Cortes, says that when the Indians beheld this marvellous leap, and that their enemy was safe, they bit the dust (_comieron tierra_); and that the children of Alvarado, who was ever after known as "Alvarado of the leap," proved in the course of a lawsuit before the judges of Tezcuco, by competent witnesses, the truth of this prowess of their father.

In a hitherto unpublished ma.n.u.script which has come to light this year, in an annual called the "Mosaico Mexicano," there are some curious particulars concerning the "_noche triste_." It is said that the alarm was given by an old woman who kept a stall; and mention is made of the extraordinary valour of a lady called Maria de Estrada, who performed marvellous deeds with her sword, and who was afterwards married to Don Pedro Sanchez Farfan. It is also said that when the Indians beheld the leap they called out, "Truly this man is the offspring of the sun;" and that this manner of tearing up the ground, and eating earth by handfuls, was a common Indian mode of expressing admiration. However, Mexico is so rich in traditions, that when I particularize this one it is only because we live on the site where the event took place....

We went a few days ago to see some effects which are for sale, belonging to a _cura_ who died lately, having heard that he has left some good paintings amongst them. We went in the evening, and found no one but the agent (an individual in the Daniel Lambert style), an old woman or two, and the Padre Leon, a Jesuit, _capellan_ of the Capuchin nuns, and whose face, besides being handsome, looks the very personification of all that is good, and mild, and holy. What a fine study for a painter his head would be! The old priest who died, and who had brought over various valuables from Spain, had a sister who was a leper, and who died in the hospital of San Lazaro. This dreadful scourge is by no means wholly unknown here; and though it is ordained that all who are afflicted by it shall be shut up in this hospital, I have met two persons, and one of these in society, who have the disease.

For this house, which is very large, the executors ask a preposterous rent.

The goods of the defunct, which were for sale, were ranged on long tables in a very large apartment. There were virgins and saints, surplices, candlesticks, and snuffer-trays; boxes of all sorts and sizes; an ill-set parure of emeralds and diamonds; several good paintings, especially one of the Annunciation. There was the death of San Jose, various saints, etc., all religious subjects, as may be supposed. Two C---n bought; one I greatly coveted. There were also two pieces of embroidered velvet, on which were the arms of Castile, said to have been hung on a portrait of Queen Cristina when she entered Madrid. The agent begged C----n to buy them, asking at the same time an impossible price therefor.

There was moreover a large box full of relics from Jerusalem, which the padre told me could not be sold, but that I might choose whatever I liked; so that I returned home with various Agnus Deis, crucifixes, and rosaries.

The next day a messenger from Padre Leon brought me the painting of the Annunciation, which I had admired so much, and which is a sketch of Bayeu, a Valencian painter, from his own painting of the Annunciation in the royal chapel of Aranjuez; also the embroidered velvet, begging my acceptance of both. We have since wished to show our sense of the padre's politeness, but he will neither accept presents, nor will he visit any one but such as in the hour of need require his spiritual services. In the house of sickness and by the bed of death he is ever to be found, but chiefly if it is also the abode of poverty. In the house of the rich man he rarely visits, and then only when his presence has been requested--when he has been called in to administer spiritual consolation to the sick or the dying. But in the dwelling of the lowly, in the meanest and most wretched hovels, he has never to be sought. The guardian and friend of the poor, his charities are equally extensive and judicious....

Yesterday being a fete-day, the _Paseo_ was very full of carriages, and consequently more brilliant and amusing than usual. This Paseo is the Mexican Prado or Hyde Park, while the _Viga_ may be reckoned the Kensington Gardens of the metropolis, only however as succeeding to the other, for there is no walking, which in Mexico is considered wholly unfas.h.i.+onable; and though a few ladies in black gowns and mantillas do occasionally venture forth on foot very early to shop or to attend ma.s.s, the streets are so ill kept, the pavements so narrow, the crowd so great, and the mult.i.tude of _leperos_ in rags and blankets so annoying, that all these inconveniences, added to the heat of the sun in the middle of the day, form a perfect excuse for their non-appearance in the streets of Mexico.

In the Alameda, however, which is so pretty and shady, it is very agreeable to walk; but though I have gone there frequently in the morning, I have met but three ladies on foot, and of these two were foreigners. After all, every one has feet, but ladies alone have carriages, and it may be a mixture of aristocracy and indolence which prevents the Mexican Donas from profaning the soles of their feet by a contact with their mother earth.

The Paseo called _de Bucarelli_, after a viceroy of that name, is a long and broad avenue bounded by the trees which he planted, and where there is a large stone fountain, whose sparkling waters look cool and pleasant, ornamented by a gilded statue of Victory. Here, every evening, but more especially on Sundays and fete-days, which last are nearly innumerable, may be seen two long rows of carriages filled with ladies, crowds of gentlemen on horseback riding down the middle between these carriages, soldiers at intervals attending to the preservation of public order, and mult.i.tudes of common people and _leperos_, mingled with some well-dressed gentlemen on foot. The carriages are for the most part extremely handsome--European coaches with fine horses and odd liveries, mingled with carriages made in the country, some in the old Mexican fas.h.i.+on, heavy and covered with gilding, or a modern imitation of an English carriage, strong, but somewhat clumsy and ill-finished. Various hackney-coaches, drawn by mules, are seen among the finer equipages, some very tolerable, and others of extraordinary form and dimensions, which bear tokens of having belonged in former days to some n.o.ble Don.

Horses, as being more showy, are more fas.h.i.+onable in these public promenades than mules; but the latter animal requires less care, and is capable of undergoing more fatigue than the horse. Most families have both mules and horses in their stable, and for those who visit much this is necessary. The carriages, of which the most fas.h.i.+onable seems to be the _carratela_, open at the sides, with gla.s.s windows, are filled with ladies in full toilet, without mantillas, their heads uncovered, and, generally, _coiffees_ with flowers or jewels; but the generality being close coaches, afford but an indistinct view of the inmates, as they pa.s.s along saluting each other with their fingers or fan. The whole scene, on the evening of a fete, is exceedingly brilliant, but very monotonous. The equestrians, with their fine horses and handsome Mexican dresses, apparently take no notice of the ladies as they pa.s.s, rarely salute them, and never venture to enter into conversation with them. But they are well aware to whom each carriage belongs, and consequently when it behoves them to make their horses curvet, and otherwise show off their horsemans.h.i.+p to advantage. Black eyes are upon them, and they know it. When the carriages have made two or three turns, they draw up at different stations in a semicircle a little off the road, and there the inmates sit and view the pa.s.sers by. Occasional streams of smoke may be seen issuing from the carriages, but chiefly, it must be confessed, from the most old-fas.h.i.+oned equipages, and from the hackney- coaches. Smoking amongst ladies in the higher cla.s.ses is going very much out of fas.h.i.+on, and is rarely practised openly except by elderly, or at least by married ladies. In a secondary cla.s.s, indeed, young and old inhale the smoke of their cigaritos without hesitation, but when a custom begins to be considered _vulgar_, it will hardly subsist another generation.

Unfeminine as it is, I do not think it looks ungraceful to see a pretty woman smoke.

This Paseo commands a fine view of the mountains, but I greatly prefer the _Viga_, which now begins to be the fas.h.i.+onable promenade. It is bordered by a ca.n.a.l shaded by trees, which leads to the _Chinampas_, and is constantly covered with Indians in their canoes bringing in fruit and flowers and vegetables to the Mexican market. Early in the morning it is a pretty sight to see them in these canoes gliding along in a perfect bower of green branches and flowers.

Yesterday, on returning from an evening drive there, having left C---n and several gentlemen who had dined with us, taking coffee and smoking upon the balcony, I found that by good fortune I had escaped being witness of a murder which took place before our door. These gentlemen had observed, for some time, a group of persons, male and female, of the lower cla.s.s, talking and apparently amusing themselves; sometimes laughing, and at other times disputing and giving each other blows. Suddenly, one of the number, a man, darted out from amongst the others, and tried to escape by clambering over the low wall which supports the arches of the aqueduct. Instantly, and quite coolly, another man followed him, drew his knife, and stabbed him in the back. The man fell backwards with a groan, upon which a woman of the party, probably the murderer's wife, drew out her knife, and stabbed the man several times to the heart, the others, meanwhile, neither speaking nor interfering, but looking on with folded arms, and their usual placid smile of indifference.

At the same time, some soldiers appeared in the distance, riding down the street; seeing which, the man and woman who had committed the murder, endeavoured to take shelter in our house. The porter had, fortunately, barred the doors, and the soldiers riding up, took them both into custody.

No sensation was excited by this, which is an everyday occurrence.

Yesterday I saw a dead man lying near the _Longa_ (the Exchange) and n.o.body took any notice of him. "You have been engaged in a disagreeable business,"

said I to Colonel -----, who had come to pay us a visit, and was still _en grande tenue_, having just returned from the execution of one of his own soldiers, who had stabbed a comrade. "Yes," said he, with an air of peculiar gaiety; "we have just been shooting a little _tambour_."... We were invited, lately, to a "dia de campo" (a day in the country), a very common amus.e.m.e.nt here, in which, without any peculiar arrangement or etiquette, a number of people go out to some country place in the environs, and spend the day in dancing, breakfasting, walking about, etc. This was given at Tacubaya by Don B---o G---a, a senator, and was amusing enough.

The music consisted of a band of guitars, from which the performers, common men, and probably self-taught, contrived to draw wonderfully good music, and, in the intervals of dancing, played airs from the Straniera and Puritani. The taste for music is certainly universal, the facilities wonderful, the science nearly at zero.

The ladies in general wore neither diamonds nor pearls, but a sort of demi- toilet, which would have been pretty if their dresses had been longer and their shoes not so tight. Some wore bonnets, which are considered full dress. The E---- family, and the young Senora de C----, were beautifully dressed. Mexican women, when they sit, have an air of great dignity, and the most perfect repose of feature. They are always to be seen to most advantage on their sofas, in their carriages, or in their boxes at the theatre.

There were immensely long tables, covered with Mexican cookery, which I begin to get accustomed to; and a great many toasts were given and a great quant.i.ty of champagne drank. We danced a great deal, quadrilles, waltzes and Spanish country-dances, walked about in the garden and orchard in the evening, and returned to dance again to the music of the indefatigable guitars, so that it was dusk when all the carriages set off, much about the same time, to bear each other company....

The following day, the Countess C---a having been kind enough to procure an order for permission to visit the _Colegio Vizcaino_, which I was anxious to see, we went there with a large party. This college, founded by the gratuitous charities of Spaniards, chiefly from the province of Biscay, is a truly splendid inst.i.tution. It is an immense building of stone, in the form of a square, on the model, they say, of the palace of Madrid, and possesses in the highest degree that air of solidity and magnificence which distinguishes the Mexican edifices, and which, together with the width and regularity of the streets, the vastness of the public squares, the total absence of all paltry ornament, the balconies with their bal.u.s.trades and window-gratings of solid iron and bronze, render Mexico, in spite of its insufficient police, one of the n.o.blest-looking cities in the world. The object of this college is to provide for the education of the children of Spaniards, especially for the descendants of Biscayans, in Mexico; a certain number being admitted upon application to the directors. There are female teachers in all the necessary branches, such as reading writing, sewing, arithmetic, etc.; but besides this, there is a part of the building with a separate entrance, where the children of the poor, of whatever country, are educated gratis. These spend the day there, and go home in the evening. The others are kept upon the plan of a convent, and never leave the inst.i.tution while they belong to it; but the building is so s.p.a.cious and airy, with its great galleries, and vast court and fine fountains, garden and s.p.a.cious azotea, that the children are perfectly well off. There are _portieres_ and sisters, pretty much as in a convent; together with an old respectable _Rectora_; and the most perfect order and cleanliness prevails through the whole establishment.

We first visited the poor scholars, pa.s.sing through the large halls where they sat with their teachers, divided into cla.s.ses, sewing, writing, reading, embroidering, or casting up accounts, which last accomplishment must, I think, be sorely against the Mexican genius. One of the teachers made a little girl present me with a hair chain which she had just completed. Great order and decorum prevailed. Amongst the permanent scholars in the upper part of the inst.i.tution, there are some who embroider astonis.h.i.+ngly well--surplices, altar-hangings, in short, all the church vestments in gold or silk. In the room where these are kept are the confessionals for the pupils. The priests are in a separate room, and the penitents kneel before the grating which separates the two apartments. All the sleeping-rooms are scrupulously neat and clean, with two green painted beds in each, and a small parlour off it, and frequently ornamented with flowers and birds. The girls are taught to cook and iron, and make themselves generally useful, thus being fitted to become excellent wives to respectable men in their own rank of life.

We visited the chapel, which is extremely rich and handsome, incrusted with gilding, and very large. The pupils and their teachers attend ma.s.s in the gallery above, which looks down upon the chapel and has a grating before it. Here they have the organ, and various shrines, saints, _nacimientos_, etc. We were afterwards shown into a great hall devoted to a different purpose, containing at one end a small theatre for the pupils to act plays in. All the walls of the long galleries are covered with old paintings on holy subjects, but many of them falling to pieces from damp or want of care. The building seems interminable, and after wandering all through it for several hours, and visiting everything--from the garden below where they gave me a large bunch of roses and carnations, to the azotea above, which looks down upon every street and church and convent in Mexico--we were not sorry to rest on the antique, high-backed chairs of a handsome apartment, of which the walls were hung with the portraits of the different Spanish directors of the college in an ancient court costume. Here we found that the directors had prepared a beautiful collation for us--fruit, ices, cakes, custards, jellies, wines, etc., in great profusion.

Rested and refreshed, we proceeded to visit the pupils at their different cla.s.ses. At the writing-cla.s.s various specimens of that polite art were presented to us. That of the elder girls was generally bad, probably from their having entered the college late in life. That of the younger ones was much more tolerable. We saw some really beautiful specimens of embroidery.

Having returned to the hall where there was a piano, some of our party began to sing and play. The Senora G---o sang an Italian air beautifully.

She is evidently a scientific musician. The Senorita H---s played one of Herz's most difficult _combinations_ with great execution, and a pretty girl, who is living in a convent, having been placed there by her _novio,_ to keep her out of harm's way till he is prepared to give her his hand, sang a duet with another young lady, which I accompanied. Both had fine voices, but no notion of what they were singing. My friend the Senora C---- delighted us with some of the innumerable and amusing verses of the _Jota Arragonesa,_ which seem to have neither end nor beginning, all gay and all untranslatable, or at least losing their point and wit when put into an English dress. Such as

A poor man met with a sixpence, And for joy he gave up the ghost.

And in the troubles of death, Even his sixpence was lost.

The woman who loves two at once, Knows what is discreet and right Since if one of her candles goes out, Still the other remains alight, etc....

It is impossible to see any building of this size kept more perfectly clean and neat; generally the case here in all establishments which are under petticoat government. These old Spanish inst.i.tutions are certainly on a magnificent scale, though now for the most part neglected and falling to ruin; nor has any work of great consequence been attempted since the independence....

After various alarms and rumours in our house concerning robbers, some true, some exaggerated, and some wholly false, we have at length procured two old Spanish soldiers of the _Invalidos,_ who have taken up their quarters downstairs, and spend their time in cleaning their guns, making shoes, eating and sleeping, but as yet have had no occasion to prove their valour. Perhaps the fact of there being soldiers in the house will be sufficient to keep off the more ordinary robbers.

LETTER THE TWELFTH

The Viga during the Carnival--Variety of Equipages--The Millionaires--The Monks--Masked Ball--An Alarming Sight--Medical Students--Dinner at the Prussian Minister's--Rides on Horseback--Indian Love of Flowers--Santa Anita--The Chinampas--Their Origin--Indians in Canoes--Song of "El Palomo"

--Fighting--The Great Lakes--The Drain of Huehuetoca--The great Market of Tlatelolco.

16th March.

We are now in Lent in the midst of prayer, church-going, and fasting. The carnival was not very gay, with the exception of a few public masked b.a.l.l.s and very brilliant _paseos_. The Viga is one of the most beautiful promenades imaginable, though it might easily be rendered still more so; but even as it is, with its fine shady trees and ca.n.a.l, along which the lazy canoes are constantly gliding, it would be difficult, on a fine evening, just before sunset, especially on the evening of a fete-day, to find anywhere a prettier or more characteristic scene. Which rank of society shows the most taste in their mode of enjoyment, must be left to the scientific to determine; the Indians, with their flower-garlands and guitars, lying in their canoes, and dancing and singing after their own fas.h.i.+on as they glide along the water, inhaling the balmy breezes; or the ladies, who shut up in their close carriages, promenade along in full dress and silence for a given s.p.a.ce of time, acknowledging by a gentle movement of their fan, the salutations of their fair friends from the recesses of their coaches, and seeming to dread lest the air of heaven should visit them too roughly; though the soft breeze, laden with balm, steals over the sleepy water, and the last rays of the sun are gilding the branches of the trees with a broken and flickering light....

Then at certain intervals of time each carriage slowly draws up beside its neighbour (as in the other paseo); the elegant _carratela_ beside the plebeian hackney-coach; the splendid equipage of the millionaire beside the lumbering and antique vehicle whose fas.h.i.+on hath now departed. There sit the inmates in silence, as if the business of life were over, and it was now their part to watch the busy world from the loopholes of their retreat, and see it rolling along whilst they take their rest. The gentlemen also draw up their prancing steeds, though not within hail of the carriages, but they in the fresh air and under the green trees have as much advantage over the Senoras as the wandering friar has over the cloistered nun.

Yet enter the Viga about five o'clock, when freshly watered, and the soldiers have taken their stand to prevent disturbance, and two long lines of carriages are to be seen going and returning as far as the eye can reach, and hundreds of gay plebeians are a.s.sembled on the sidewalks with flowers and fruit and _dulces_ for sale, and innumerable equestrians in picturesque dresses, and with spirited horses, fill up the interval between the carriages, and the canoes are covering the ca.n.a.l, the Indians singing and dancing lazily as the boats steal along, and the whole under a blue and cloudless sky, and in that pure clear atmosphere: and could you only shut your eyes to the one disagreeable feature in the picture, the number of leperos busy in the exercise of their vocation, you would believe that Mexico must be the most flouris.h.i.+ng, most enjoyable, and most peaceful place in the world, and moreover the wealthiest; not a republic, certainly, for there is no well-dressed _people_; hardly a connecting link between the blankets and the satins, the poppies and the diamonds. As for the carriages, many would not disgrace Hyde Park, though there are some that would send a s.h.i.+ver all along Bond-street; but the very contrast is amusing, and upon the whole, both as to horses and equipages, there is much more to admire than to criticise....

There, for example, is the handsome carriage of the rich -----, who has one of the finest houses in Mexico; his wife wears a velvet turban twisted with large pearls, and has at this moment a cigar in her mouth. She is not pretty, but her jewels are superb. How he made his fortune, partly by gambling, and partly by even less honourable means, let some abler chronicler relate. Or look at this elegant _carratela_, with its gla.s.s sides all open, giving to view a constellation of fair ones, and drawn by handsome gray _frisones_. These ladies are remarkable as having a more European air than most others, brighter colours, longer and simpler dresses, and Paris bonnets. Perhaps they have been in Europe. It is remarkable that the horses of the gentlemen all appear peculiarly unmanageable every time they pa.s.s this carriage. Another handsome, plain carriage, containing the family of one of the Ministers; mother and daughters all beautiful, with Spanish eyes and dark glowing complexions, followed close by a hackney-coach containing women with rebosos, and little children, with their faces and fingers all bedaubed with candy.... Some of the coachmen and footmen wear Mexican dresses, and others have liveries....

But here come three carriages _en suite_, all with the same crimson and gold livery, all luxurious, and all drawn by handsome white horses. It is the President? Certainly not; it is too ostentatious. Even royalty goes in simpler guise, when it condescends to mingle in the amus.e.m.e.nts of its subjects. In the first carriage appear the great man himself and his consort, rather withdrawing from the plebeian gaze. There is here much crimson and gold, much gla.s.s and well-stuffed cus.h.i.+ons, much comfort and magnificence combined. Two handsome northern steeds, white and prancing, draw this commodious equipage. The next is a splendid coach containing the children and servants, while in the third, equally magnificent, are the babies and nurses. By the side of the first carriage rides an elderly gentleman, who, were his seat firmer, might be mistaken for a _picador_. He wears a rich Mexican dress, all covered with gold embroidery; his hat with gold rolls is stuck jauntily on one side, contrasting oddly enough with his uneasy expression of countenance, probably caused by the inward trepidation of which he cannot wholly repress the outward sign while managing his high- bred steed, and with his feet pressing his silver stirrups, cautiously touching him with a whip which has a large diamond in the handle.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Life in Mexico Part 11 summary

You're reading Life in Mexico. This manga has been translated by Updating. Author(s): Madame Calderon de la Barca. Already has 743 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com