BestLightNovel.com

Life in Mexico Part 9

Life in Mexico - BestLightNovel.com

You’re reading novel Life in Mexico Part 9 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Count C---a has promised to send me to-morrow a box of mosquitoes' eggs, of which tortillas are made, which are considered a great delicacy.

Considering Life in Mexico, mosquitoes as small winged _cannibals_, I was rather shocked at the idea, but they pretend that these which are from the Laguna, are a superior race of creatures, which do not sting. In fact the Spanish historians mention that the Indians used to eat bread made of the eggs which the fly called _agayacatl_ laid on the rushes of the lakes, and which they (the Spaniards) found very palatable.

LETTER THE NINTH

Visits from Spaniards--Visit from the President--Disquisition--Poblana Dress--Bernardo the Matador--Bull-fight extraordinary--Plaza de Toros--Fireworks--Portrait of C---n--Fancy Ball--Dress--Costume of the Patronesses--Beauty in Mexico--Doctor's Visit--Cards of _faire part_--Marquesa de San Roman--Toilet in Morning Visits of Ceremony--Attempt at Robbery--Murder of a Consul--La Guera Rodriguez--Dr. Plan--M. de Humboldt--Anecdote--Former Customs.

5th January.

Yesterday (Sunday), a great day here for visiting after ma.s.s is over. We had a concourse of Spaniards, all of whom seemed anxious to know whether or not I intended to wear a Poblana dress at the fancy ball, and seemed wonderfully interested about it. Two young ladies or women of Puebla, introduced by Senor ----- came to proffer their services in giving me all the necessary particulars, and dressed the hair of Josefa, a little Mexican girl, to show me how it should be arranged; mentioned several things still wanting, and told me that every one was much pleased at the idea of my going in a Poblana dress. I was rather surprised that _every one_ should trouble themselves about it. About twelve o'clock the president, in full uniform, attended by his aides-de-camp, paid me a visit, and sat about half an hour, very amiable as usual. Shortly after came more visits, and just as we had supposed they were all concluded, and we were going to dinner, we were told that the secretary of state, the Ministers of war and of the interior, and others, were in the drawing-room. And what do you think was the purport of their visit? To adjure me by all that was most alarming, to discard the idea of making my appearance in a Poblana dress! They a.s.sured us that Poblanas generally were _femmes de rien_, that they wore no stockings, and that the wife of the Spanish Minister should by no means a.s.sume, even for one evening, such a costume. I brought in my dresses, showed their length and their propriety, but in vain; and, in fact, as to their being in the right, there could be no doubt, and nothing but a kind motive could have induced them to take this trouble; so I yielded with a good grace, and thanked the cabinet council for their timely warning, though fearing, that in this land of procrastination, it would be difficult to procure another dress for the fancy ball; for you must know, that our luggage is still toiling its weary way, on the backs of mules, from Vera Cruz to the capital. They had scarcely gone, when Senor ----- brought a message from several of the princ.i.p.al ladies here, whom we do not even know, and who had requested, that as a stranger, I should be informed of the reasons which rendered the Poblana dress objectionable in this country, especially on any public occasion like this ball. I was really thankful for my escape.

Just as I was dressing for dinner, a note was brought, marked _reservada_ (private), the contents of which appeared to me more odd than pleasant. I have since heard, however, that the writer, Don Jose Arnaiz, is an old man, and a sort of privileged character, who interferes in everything, whether it concerns him or not. I translate it for your benefit.

"The dress of a Poblana is that of a woman of no character. The lady of the Spanish Minister is a _lady_ in every sense of the word. However much she may have compromised herself, she ought neither to go as a Poblana, nor in any other character but her own. So says to the Senor de C---n, Jose Arnaiz, who esteems him as much as possible."

6th.--Early this morning, this being the day of the "bull-fight extraordinary," placards were put up, as I understand, on all the corners of the streets, announcing it, accompanied by a portrait of C---n! Count C---a came soon after breakfast, accompanied by Bernardo, the first matador, whom he brought to present to us. I send you the white satin note of invitation, with its silver lace and ta.s.sels, to show you how beautifully they can get up such things here. The matador is a handsome but heavy-looking man, though said to be active and skilful. Tomorrow I shall write you an account of my _first bull-fight_.

7th.--Yesterday, towards the afternoon, there were great fears of rain, which would have caused a postponement of the combat; however, the day cleared up, the bulls little knowing how much their fate depended upon the clouds. A box in the centre, with a carpet and a silver lamp, had been prepared for us; but we went with our friends, the C---as, into their box adjoining. The scene, to me especially, who have not seen the magnificence of the Madrid arena, was animating and brilliant in the highest degree.

Fancy an immense amphitheatre, with four great tiers of boxes, and a range of uncovered seats in front, the whole crowded almost to suffocation; the boxes filled with ladies in full dress, and the seats below by gaily-dressed and most enthusiastic spectators; two military bands of music, playing beautiful airs from the operas; an extraordinary variety of brilliant costumes, all lighted up by the eternally deep-blue sky; ladies and peasants, and officers in full uniform,--and you may conceive that it must have been altogether a varied and curious spectacle.

About half-past six, a flourish of trumpets announced the president, who came in uniform with his staff, and took his seat to the music of "Guerra!

Guerra! I bellici trombi." Shortly after the matadors and picadors, the former on foot, the latter on horseback, made their entry, saluting all around the arena, and were received with loud cheering.

Bernardo's dress of blue and silver was very superb, and cost him five hundred dollars. The signal was given--the gates were thrown open, and a bull sprang into the arena; not a great, fierce-looking animal, as they are in Spain, but a small, angry, wild-looking beast, with a troubled eye.

"Thrice sounds the clarion; lo! the signal falls, The den expands, and expectation mute Gapes round the silent circle's peopled walls.

Bounds with one las.h.i.+ng spring the mighty brute, And, wildly staring, spurns with sounding foot The sand, nor blindly rushes on his foe; Here, there, he points his threatening front, to suit His first attack, wide waving to and fro His angry tail; red rolls his eye's dilated glow."

A picture equally correct and poetical. That first _pose_ of the bull is superb! Pasta, in her Medea, did not surpa.s.s it. Meanwhile the matadors and the _banderilleros_ shook their coloured scarfs at him--the picadors poked at him with their lances. He rushed at the first, and tossed up the scarfs which they threw at him, while they sprung over the arena; galloped after the others, striking the horses, so that along with their riders they occasionally rolled in the dust; both, however, almost instantly recovering their equilibrium, in which there is no time to be lost. Then the matadors would throw fireworks, crackers adorned with streaming ribbons, which stuck on his horns, as he tossed his head, enveloped him in a blaze of fire.

Occasionally the picador would catch hold of the bull's tail, and pa.s.sing it under his own right leg, wheel his horse round, force the bullock to gallop backwards, and throw him on his face.

Maddened with pain, streaming with blood, stuck full of darts, and covered with fireworks, the unfortunate beast went galloping round and round, plunging blindly at man and horse, and frequently trying to leap the barrier, but driven back by the waving hats and shouting of the crowd. At last, as he stood at bay, and nearly exhausted, the matador ran up and gave him the mortal blow, considered a peculiar proof of skill. The bull stopped, as if he felt that his hour were come, staggered, made a few plunges at nothing, and fell. A finis.h.i.+ng stroke, and the bull expired.

The trumpets sounded, the music played. Four horses galloped in tied to a yoke, to which the bull was fastened, and swiftly dragged out of the arena.

This last part had a fine effect, reminding one of the Roman sacrifice. In a similar manner, eight bulls were done to death. The scene is altogether fine, the address amusing, but the wounding and tormenting of the bull is sickening, and as here the tips of his horns are blunted, one has more sympathy with him than with his human adversaries. It cannot be good to accustom a people to such b.l.o.o.d.y sights.

Yet let me confess, that though at first I covered my face and could not look, little by little I grew so much interested in the scene, that I could not take my eyes off it, and I can easily understand the pleasure taken in these barbarous diversions by those accustomed to them from childhood.

The bull-fight having terminated amidst loud and prolonged cheering from the crowd, a tree of fireworks, erected in the midst of the arena, was lighted, and amidst a blaze of coloured light, appeared, first the Arms of the Republic, the Eagle and Nopal; and above, a full-length portrait of C---n! represented by a figure in a blue and silver uniform. Down fell the Mexican eagle with a crash at his feet, while he remained burning brightly, and lighted up by fireworks, in the midst of tremendous shouts and cheers.

Thus terminated this "_funcion extraordinaria_;" and when all was over, we went to dine at Countess C---a's; had some music in the evening, and afterwards returned home tolerably tired.

10th.--The fancy ball took place last evening in the theatre, and although, owing either to the change of climate, or to the dampness of the house, I have been obliged to keep my room since the day of the bull-fight, and to decline a pleasant dinner at the English Minister's, I thought it advisable to make my appearance there. Having discarded the costume of the light- headed Poblamanas, I adopted that of a virtuous Roman Contadina, simple enough to be run up in one day; a white skirt, red bodice, with blue ribbons, and lace veil put on square behind; _a propos_ to which head-dress, it is very common amongst the Indians to wear a piece of stuff folded square, and laid flat upon the head, in this Italian fas.h.i.+on; and as it is not fastened, I cannot imagine how they trot along, without letting it fall.

We went to the theatre about eleven, and found the _entree_, though crowded with carriages, very quiet and orderly. The _coup d'oeil_ on entering was extremely gay, and certainly very amusing. The ball, given for the benefit of the poor, was under the patronage of the ladies C---a, G---a, Guer---a, and others, but such was the original dirtiness and bad condition of the theatre, that to make it decent, they had expended nearly all the proceeds.

As it was, and considering the various drawbacks, the arrangements were very good. Handsome l.u.s.tres had superseded the lanterns with their tallow candles, the boxes were hung with bright silk draperies, and a canopy of the same drawn up in the form of a tent, covered the whole ball-room. The orchestra also was tolerably good. The boxes were filled with ladies, presenting an endless succession of China c.r.a.pe shawls of every colour and variety, and a monotony of diamond earrings; while in the theatre itself, if ever a ball might be termed a fancy-ball, this was that ball. Of Swiss peasants, Scotch peasants, and all manner of peasants, there were a goodly a.s.sortment; as also of Turks, Highlanders, and men in plain clothes. But being public, it was not, of course, select, and amongst many well-dressed people, there were hundreds who, a.s.suming no particular character, had exerted their imagination to appear merely fanciful, and had succeeded.

One, for example, would have a scarlet satin petticoat, and over it a pink satin robe, with scarlet ribbons to match. Another, a short blue satin dress, beneath which appeared a handsome purple satin petticoat; the whole trimmed with yellow bows. They looked like the signs of the zodiac. All had diamonds and pearls; old and young, and middle-aged; including little children, of whom there were many.

The lady patronesses were very elegant. The Senora de Guer---a, wore a head-dress in the form of a net, entirely composed of large pearls and diamonds; in itself a fortune. The Senora de C---a, as Madame de la Valliere, in black velvet and diamonds, looking pretty as usual, but the cold of the house obliged her to m.u.f.fle up in furs and boas, and so to hide her dress. The Senora de G---a, as Mary, Queen of Scots, in black velvet and pearls, with a splendid diamond necklace, was extremely handsome; she wore a cap, introduced by the Albini, in the character of the Scottish Queen, but which, though pretty in itself, is a complete deviation from the beautiful simplicity of the real Queen-Mary cap. She certainly looked as if she had arrived at her prime without knowing Fotheringay.

Various ladies were introduced to me who are only waiting to receive our cards of _faire part_ before they call. Amongst the girls, the best dresses that I observed were the Senoritas de F---d, the one handsome, with the figure and face of a Spanish peasant; the other much more graceful and intelligent-looking, though with less actual beauty. However, so many of the most fas.h.i.+onable people were in their boxes, that I am told this is not a good occasion on which to judge of the beauty or style of toilet of the Mexican women; besides which, these fancy b.a.l.l.s being uncommon, they would probably look better in their usual costume. Upon the whole, I saw few striking beauties, little grace, and very little good dancing. There was too much velvet and satin, and the dresses were too much loaded. The diamonds, though superb, were frequently ill-set. The dresses, compared with the actual fas.h.i.+on, were absurdly short, and the feet, naturally small, were squeezed into shoes still smaller, which is destructive to grace, whether in walking or dancing.

I saw many superb pairs of eyes, and beautiful hands and arms, perfect models for a sculptor, the hands especially; and very few good complexions.

There was a young gentleman pointed out to me as being in the costume of a Highlander! How I wished that Sir William c.u.mming, Macleod of Macleod, or some veritable Highland chieftain could suddenly have appeared to annihilate him, and show the people here what the dress really is! There were various unfortunate children bundled up in long satin or velvet dresses, covered with blond and jewels, and with artificial flowers in their hair.

The room was excessively cold, nor was the ancient odour of the theatre entirely obliterated; nor indeed do I think that all the perfumes of Arabia would overpower it. Having walked about, and admired all the varieties of fancy costumes, I, being nearly frozen, went to the Countess C---a's box on the pit tier, and enveloped myself in a cloak. They pointed out the most distinguished persons in the boxes, amongst others the family of the E---s, who seem very handsome, with brilliant colours and fine teeth. We remained until three in the morning, and declined all offers of refreshment, though, after all, a cup of hot chocolate would not have been amiss. There was supper somewhere, but I believe attended only by gentlemen. I had the satisfaction in pa.s.sing out to see numerous ladies on their partners' arms, and all bedizened as they were with finery, stop under the lamps, and light their cigars,--cool and pretty.

16th.--I have pa.s.sed nearly a week in a slight fever; s.h.i.+vering and hot. I was attended by a doctor of the country, who seems the most harmless creature imaginable. Every day he felt my pulse, and gave me some little innocent mixture. But what he especially gave me was a lesson in polite conversation. Every day we had the following dialogue, as he rose to take leave:

"Madam!" (this by the bedside) "I am at your service."

"Many thanks, sir."

"Madam!" (this at the foot of the bed) "know me for your most humble servant."

"Good morning, sir."

"Madam!" (here he stopped beside a table) "I kiss your feet."

"Sir, I kiss your hand."

"Madam!" (this near the door) "my poor house, and all in it, myself though useless, all I have, is yours."

"Many thanks, sir."

He turns round and opens the door, again turning round as he does so.

"Adieu, madam! your servant."

"Adieu, sir."

He goes out, partly reopens the door, and puts in his head--"Good morning, madam!"

This civility so lengthened out, as if parting were such "sweet sorrow,"

between doctor and patient, seems rather misplaced. It is here considered more polite to say Senorita than Senora, even to married women, and the lady of the house is generally called by her servants, "La Nina," the little girl, even though she be over eighty. This last custom is still more common in Havana, where the old negresses, who have always lived in the family, and are accustomed to call their young mistress by this name, never change, whatever be her age.

I have received a packet of letters which have done me more good than the old doctor's visits. The captain left us yesterday, and took charge of a box of chocolate stamped with various figures, and of some curious dulces for you. Our cards, giving the Mexicans the tardy information of our arrival, were sent out some days ago. I copy one, that you may have a specimen of the style, which looks for all the world like that of a shop- advertis.e.m.e.nt, purporting that Don ----- makes wigs, dresses hair, and so forth, while Dona ----- washes lace, and does up fine linen.

"Don A---- C---- de la B----, Enviado Extraordinario y Ministro Plenipotenciario de H. M. C. cerca de la Republica Mexicana; y su Esposa, Dona F---- E---- C---- de la B----; Partic.i.p.an a su Llegada a este Capital y se afrecen a su disposicion, en la Plazuela de Buenavista, No. 2."[1]

[Footnote 1: Don A---- C---- de la B----, Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary from H. C. M.; and his Lady, Dona F---- E---- C---- de la B----; Inform you of their arrival in this capital, and put themselves at your disposal, in the street of Buenavista, No. 2.]

18th.--For the last few days our rooms have been filled with visitors, and my eyes are scarcely yet accustomed to the display of diamonds, pearls, silks, satins, blondes, and velvets, in which the ladies have paid their first visits of etiquette. A few of the dresses I shall record for your benefit, not as being richer than the others, but that I happen to recollect them best.--The Marquesa de San Roman, an old lady who has travelled a great deal in Europe, and is very distinguished for talents and information. She has the Grand Cross of Maria Louisa of Spain, is of a n.o.ble Venetian family, and aunt to the Duke of Canizzaro. Her dress was a very rich black Genoa velvet, black blonde mantilla, and a very splendid parure of diamonds. She seems in exceedingly delicate health. She and her contemporaries are fast fading away, the last record of the days of Viceroyalty. In their place a new race have started up, whose manners and appearance have little of the _vieille cour_ about them; chiefly. It is said, wives of military men, sprung from the hotbeds of the revolutions, ignorant and full of pretensions, as _parvenus_ who have risen by chance and not by merit must be. I continue my list after the fas.h.i.+on of the Court Journal.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Life in Mexico Part 9 summary

You're reading Life in Mexico. This manga has been translated by Updating. Author(s): Madame Calderon de la Barca. Already has 629 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com