The Deipnosophists, or Banquet of the Learned of Athenaeus - BestLightNovel.com
You’re reading novel The Deipnosophists, or Banquet of the Learned of Athenaeus Part 60 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy
as says Parmeno the Byzantian. Have you been all turned into stone by the before-mentioned Gorgons? Concerning whom, that there really have been some animals who were the causes of men being turned into stone, Alexander the Myndian speaks at length, in the second book of his History of Beasts, saying--"The Nomades in Libya (where it is born) call the animal named the Gorgon, 'The Looking-down:' and it is as most people say, conjecturing from its skin, something like a wild sheep; but as some say, it is like a calf. And they say that it has such a breath that it destroys every one who meets it; and that it has a mane let down from its forehead over its eyes, and when it has shaken it aside, which it does with difficulty by reason of its weight, and then looks out through it, it slays the man who is beheld by it, not by its breath, but by some natural violence which proceeds from its eyes. And it was discovered in this way: Some of the soldiers of Marius, in his expedition against Jugurtha, having beheld the Gorgon, thought because it held its head down, and moved slowly, that it was a wild sheep, and in consequence they rushed upon it, intending to kill it with the swords which they had about them; but it, being disturbed, shaking aside the mane which hung down over its eyes, immediately caused the death of those who were rus.h.i.+ng upon it. And when others again and again did the same thing, and lost their lives by so doing, and when all who proceeded against it were invariably killed, some of the soldiers inquired the nature of the animal from the natives; and by the command of Marius some Nomad hors.e.m.e.n laid an ambush against it from a distance, and shot it with darts, and returned to the camp, bringing the dead monster to the general." And that this account is the true one, the skin and the expedition of Marius both prove. But the statement made by the historian is not credible, namely, that there are in Libya some oxen which are called Opisthonomi,[352:1] because they do not advance while feeding, but feed constantly returning backwards, for their horns are a hindrance to their feeding in the natural manner, inasmuch as they are not bent upwards, as is the case with all other animals, but they bend downwards and overshadow the eyes; for this is incredible, since no other historian testifies to such a circ.u.mstance.
65. When Ulpian had said this, Laurentius bearing witness to the truth of his statement, and adding something to his speech, said, that Marius sent the skins of these animals to Rome, and that no one could conjecture to what animal they belonged, on account of the singular appearance which they presented; and that these skins were hung up in the temple of Hercules, in which the generals who celebrate a triumph give a banquet to the citizens, as many poets and historians of our nation have related. You then, O grammarians, as the Babylonian Herodicus says, inquiring into none of these matters--
Fly ye to Greece along the sea's wide back, Pupils of Aristarchus, all more timid Than the pale antelope, worms hid in holes, Monosyllabic animals, who care For sf?? and sf???, and for ??, and ???, This shall be your lot, grumblers--but let Greece And sacred Babylon receive Herodicus.
For, as Anaxandrides the comic writer says--
'Tis sweet when one has plann'd a new device, To tell it to the world. For those who are Wise for themselves alone have, first of all, No judge to criticise their new invention.
And envy is their portion too: for all That seems to be commended by its novelty, Should be imparted freely to the people.
And when this conversation had terminated, most of the guests took their departure secretly, and so broke up the party.
FOOTNOTES:
[287:1] Odyss. iv. 3.
[287:2] Iliad, vi. 174.
[289:1] Iliad, ii. 404.
[289:2] Op. et Di. 341.
[289:3] Iliad, viii. 324.
[290:1] Iliad, ii. 408.
[292:1] Iliad, ii. 588.
[292:2] Ib. i. 225.
[293:1] Odyss. viii. 449.
[293:2] Ib. iv. 48.
[293:3] Ib. iv. 43.
[293:4] Ar. Vesp. 1208.
[293:5] Odyss. ix. 201.
[294:1] Iliad, ix. 219.
[294:2] Odyss. xiv. 464.
[296:1] Hes. Scut. Herc. 205.
[296:2] Iliad, xviii. 590.
[296:3] Ib. xvi. 617.
[297:1] Iliad, xvi. 603.
[297:2] Odyss. viii. 264.
[297:3] Ib. 154.
[298:1] Odyss. iv. 160.
[298:2] Ib. 193.
[299:1] Iliad, iii. 196.
[300:1] Odyss. iv. 60.
[301:1] The reading is--
????? p?? t??a?ta d???? ?? ?t?ata ?e?ta?
for which Aristarchus wished to read--
????? p?? t???d? ?' ???p??? ??d??e? a???.
I have given here, as elsewhere, Pope's version in the translation.
[302:1] Iliad, xi. 733.
[302:2] Ib. xxiv. 640.
[302:3] Odyss. xxii. 375.
[303:1] Odyss. iv. 78.
[303:2] Ib. 95.
[304:1] Iliad, iii. 385.
[305:1] Odyss. iv. 123.
[305:2] Odyss. xv. 125.
[305:3] Iliad, iii. 125.
[305:4] Odyss. iv. 294.
[305:5] Ib. iii. 332.
[306:1] Odyss. x. 84.