BestLightNovel.com

Laxdaela Saga Part 4

Laxdaela Saga - BestLightNovel.com

You’re reading novel Laxdaela Saga Part 4 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Olaf's Second Journey to Norway, A.D. 975

[Sidenote: Olaf's meeting with Giermund] It is told how one spring Olaf broke the news to Thorgerd that he wished to go out voyaging--"And I wish you to look after our household and children."

Thorgerd said she did not much care about doing that; but Olaf said he would have his way. He bought a s.h.i.+p that stood up in the West, at Vadill. Olaf started during the summer, and brought his s.h.i.+p to Hordaland. There, a short way inland, lived a man whose name was Giermund Roar, a mighty man and wealthy, and a great Viking; he was an evil man to deal with, but had now settled down in quiet at home, and was of the bodyguard of Earl Hakon. The mighty Giermund went down to his s.h.i.+p and soon recognised Olaf, for he had heard him spoken of before. Giermund bade Olaf come and stay with him, with as many of his men as he liked to bring. Olaf accepted his invitation, and went there with seven men. The crew of Olaf went into lodgings about Hordaland. Giermund entertained Olaf well. His house was a lofty one, and there were many men there, and plenty of amus.e.m.e.nt all the winter.

[Sidenote: Hakon Earl gives Olaf timber] And towards the end of the winter Olaf told Giermund the reason of his voyage, which was that he wished to get for himself some house-timber, and said he set great store by obtaining timber of a choice kind. Giermund said, "Earl Hakon has the best of woods, and I know quite well if you went to see him you would be made welcome to them, for the Earl receives well, men who are not half so well-bred as you, Olaf, when they go to see him." In the spring Olaf got ready to go and find Hakon Earl; and the Earl gave him exceeding good welcome, and bade Olaf stay with him as long as he liked. Olaf told the Earl the reason of his journey, "And I beg this of you, sir, that you give us permission to cut wood for house-building from your forests." The Earl answered, "You are welcome to load your s.h.i.+p with timber, and I will give it you. For I think it no every-day occurrence when such men as you come from Iceland to visit me." At parting the Earl gave him a gold-inlaid axe, and the best of keepsakes it was; and therewith they parted in the greatest friends.h.i.+p. [Sidenote: Giermund goes with Olaf] Giermund in the meantime set stewards over his estates secretly, and made up his mind to go to Iceland in the summer in Olaf's s.h.i.+p. He kept this secret from every one. Olaf knew nothing about it till Giermund brought his money to Olaf's s.h.i.+p, and very great wealth it was. Olaf said, "You should not have gone in my s.h.i.+p if I had known of this before-hand, for I think there are those in Iceland for whom it would be better never to have seen you. But since you have come with so much goods, I cannot drive you out like a straying cur." Giermund said, "I shall not return for all your high words, for I mean to be your pa.s.senger." Olaf and his got on board, and put out to sea. They had a good voyage and made Broadfirth, and they put out their gangways and landed at Salmon-river-Mouth. Olaf had the wood taken out of his s.h.i.+p, and the s.h.i.+p put up in the shed his father had made. Olaf then asked Giermund to come and stay with him. That summer Olaf had a fire-hall built at Herdholt, a greater and better than had ever been seen before. n.o.ble legends were painted on its wainscoting and in the roof, and this was so well done that the hall was thought even more beautiful when the hangings were not up. Giermund did not meddle with every-day matters, but was uncouth to most people. He was usually dressed in this way--he wore a scarlet kirtle below and a grey cloak outside, and a bearskin cap on his head, and a sword in his hand. This was a great weapon and good, with a hilt of walrus tooth, with no silver on it; the brand was sharp, and no rust would stay thereon. This sword he called Footbiter, and he never let it out of his hands. [Sidenote: Giermund's marriage]

Giermund had not been there long before he fell in love with Thured, Olaf's daughter, and proposed to Olaf for her hand; but he gave him a straight refusal. Then Giermund gave some money to Thorgerd with a view to gaining the match. She took the money, for it was offered unstintedly. Then Thorgerd broached the matter to Olaf, and said she thought their daughter could not be better married, "for he is a very brave man, wealthy and high-mettled." Then Olaf answered, "I will not go against you in this any more than in other things, though I would sooner marry Thured to some one else." Thorgerd went away and thought her business had sped well, and now told Giermund the upshot of it. He thanked her for her help and her determination, and Giermund broached the wooing a second time to Olaf, and now won the day easily. After that Giermund and Thured were betrothed, and the wedding was to be held at the end of the winter at Herdholt. The wedding feast was a very crowded one, for the new hall was finished. Ulf Uggason was of the bidden guests, and he had made a poem on Olaf Hoskuldson and of the legends that were painted round the hall, and he gave it forth at the feast. This poem is called the "House Song," and is well made.



Olaf rewarded him well for the poem. Olaf gave great gifts to all the chief men who came. Olaf was considered to have gained in renown by this feast.

CHAP. x.x.x

About Giermund and Thured, A.D. 978

[Sidenote: Giermund leaves Iceland] Giermund and Thured did not get on very well together, and little love was lost between them on either side. When Giermund had stayed with Olaf three winters he wished to go away, and gave out that Thured and his daughter Groa should remain behind. This little maid was by then a year old, and Giermund would not leave behind any money for them. This the mother and daughter liked very ill, and told Olaf so. Olaf said, "What is the matter now, Thorgerd? is the Eastman now not so bounteous as he was that autumn when he asked for the alliance?" They could get Olaf to do nothing, for he was an easygoing man, and said the girl should remain until she wished to go, or knew how in some way to s.h.i.+ft for herself. At parting Olaf gave Giermund the merchant s.h.i.+p all fitted out. Giermund thanked him well therefor, and said it was a n.o.ble gift. Then he got on board his s.h.i.+p, and sailed out of the Salmon-river-Mouth by a north-east breeze, which dropped as they came out to the islands. He now lies by Oxe-isle half a month without a fair wind rising for a start.

[Sidenote: Thured follows Giermund] At that time Olaf had to leave home to look after his foresh.o.r.e drifts. Then Thured, his daughter, called to his house-carles, and bade them come with her. She had the maid Groa with her, and they were a party of ten together. She lets run out into the water a ferry-boat that belonged to Olaf, and Thured bade them sail and row down along Hvamfirth, and when they came out to the islands she bade them put out the c.o.c.k-boat that was in the ferry.

Thured got into the boat with two men, and bade the others take care of the s.h.i.+p she left behind until she returned. She took the little maid in her arms, and bade the men row across the current until they should reach the s.h.i.+p (of Giermund). She took a gimlet out of the boat's locker, and gave it to one of her companions, and bade him go to the c.o.c.kle-boat belonging to the merchant s.h.i.+p and bore a hole in it so as to disable it if they needed it in a hurry. Then she had herself put ash.o.r.e with the little maid still in her arms. This was at the hour of sunrise. She went across the gangway into the s.h.i.+p, where all men were asleep. She went to the hammock where Giermund slept. His sword Footbiter hung on a peg pole. Thured now sets the little maid in the hammock, and s.n.a.t.c.hed off Footbiter and took it with her. Then she left the s.h.i.+p and rejoined her companions. Now the little maid began to cry, and with that Giermund woke up and recognised the child, and thought he knew who must be at the bottom of this. He springs up wanting to seize his sword, and misses it, as was to be expected, and then went to the gunwale, and saw that they were rowing away from the s.h.i.+p. [Sidenote: Thured's revenge] Giermund called to his men, and bade them leap into the c.o.c.kle-boat and row after them. They did so, but when they got a little way they found how the coal-blue sea poured into them, so they went back to the s.h.i.+p. Then Giermund called Thured and bade her come back and give him his sword Footbiter, "and take your little maid, and with her as much money as you like." Thured answered, "Would you rather than not have the sword back?" Giermund answered, "I would give a great deal of money before I should care to let my sword go." Thured answered, "Then you shall never have it again, for you have in many ways behaved cowardly towards me, and here we shall part for good." Then Giermund said, "Little luck will you get with the sword." Thured said she would take the risk of that. "Then I lay thereon this spell," said Giermund, "That this sword shall do to death the man in your family in who would be the greatest loss, and in a manner most ill-fated." After that Thured went home to Herdholt.

Olaf had then come home, and showed his displeasure at her deed, yet all was quiet. Thured gave Bolli, her cousin, the sword Footbiter, for she loved him in no way less than her brothers. Bolli bore that sword for a long time after. After this Giermund got a favourable wind, and sailed out to sea, and came to Norway in the autumn. They sailed one night on to some hidden rocks before Stade, and then Giermund and all his crew perished. And that is the end of all there is to tell about Giermund.

CHAP. x.x.xI

Thured's Second Marriage, A.D. 980

[Sidenote: Gudmund marries Thured] Olaf Hoskuldson now stayed at home in much honour, as has been told before. There was a man named Gudmund, who was the son of Solmund, and lived at Asbjornness north in Willowdale. He wooed Thured, and got her and a great deal of wealth with her. Thured was a wise woman, high-tempered and most stirring.

Their sons were called Hall and Bard and Stein and Steingrim. Gudrun and Olof were their daughters. Thorbjorg, Olaf's daughter, was of women the most beautiful and stout of build. She was called Thorbjorg the Stout, and was married west in Waterfirth to Asgier, the son of Knott. He was a n.o.ble man. Their son was Kjartan, father of Thorvald, the father of Thord, the father of Snorri, the father of Thorvald, from whom is sprung the Waterfirth race. Afterwards, Vermund, the son of Thorgrim, had Thorbjorg for wife. Their daughter was Thorfinna, whom Thorstein Kuggason had for wife. Bergthora, Olaf's daughter, was married west in Deepfirth to Thorhall the Priest. [Sidenote: Harri the Ox] Their son was Kjartan, father of Smith-Sturla, the foster son of Thord Gilson. Olaf Peac.o.c.k had many costly cattle. He had one very good ox named Harri; it was dapple-grey of coat, and bigger than any other of his cattle. It had four horns, two great and fair ones, the third stood straight up, and a fourth stood out of its forehead, stretching down below its eyes. It was with this that he opened the ice in winter to get water. He sc.r.a.ped snow away to get at pasture like a horse. One very hard winter he went from Herdholt into the Broadfirth-Dales to a place that is now called Harristead. There he roamed through the winter with sixteen other cattle, and got grazing for them all. In the spring he returned to the home pastures, to the place now called Harris'-Lair in Herdholt land. When Harri was eighteen winters old his ice-breaking horn fell off, and that same autumn Olaf had him killed. The next night Olaf dreamed that a woman came to him, and she was great and wrathful to look at. She spoke and said, "Are you asleep?" He said he was awake. The woman said, "You are asleep, though it comes to the same thing as if you were awake. You have had my son slain, and let him come to my hand in a shapeless plight, and for this deed you shall see your son, blood-stained all over through my doing, and him I shall choose thereto whom I know you would like to lose least of all." After that she disappeared, and Olaf woke up and still thought he saw the features of the woman. Olaf took the dream very much to heart, and told it to his friends, but no one could read it to his liking. He thought those spoke best about this matter who said that what had appeared to him was only a dream or fancy.

CHAP. x.x.xII

Of Osvif Helgeson

[Sidenote: Osvif and his family] Osvif was the name of a man. He was the son of Helgi, who was the son of Ottar, the son of Bjorn the Eastman, who was the son of Ketill Flatnose, the son of Bjorn Buna.

The mother of Osvif was named Nidbiorg. Her mother was Kadlin, the daughter of Ganging-Hrolf, the son of Ox-Thorir, who was a most renowned "Hersir" (war-lord) east in Wick. Why he was so called, was that he owned three islands with eighty oxen on each. He gave one island and its oxen to Hakon the King, and his gift was much talked about. Osvif was a great sage. He lived at Laugar in Salingsdale. The homestead of Laugar stands on the northern side of Salingsdale-river, over against Tongue. The name of his wife was Thordis, daughter of Thjodolf the Low. Ospak was the name of one of their sons. [Sidenote: Osvif's household] Another was named Helgi, and a third Vandrad, and a fourth Jorrad, and a fifth Thorolf. They were all doughty men for fighting. Gudrun was the name of their daughter. She was the goodliest of women who grew up in Iceland, both as to looks and wits. Gudrun was such a woman of state that at that time whatever other women wore in the way of finery of dress was looked upon as children's gewgaws beside hers. She was the most cunning and the fairest spoken of all women, and an open-handed woman withal. There was a woman living with Osvif who was named Thorhalla, and was called the Chatterer. She was some sort of relation to Osvif. She had two sons, one named Odd and the other Stein. They were muscular men, and in a great measure the hardest toilers for Osvif's household. They were talkative like their mother, but ill liked by people; yet were upheld greatly by the sons of Osvif. At Tongue there lived a man named Thorarin, son of Thorir Saeling (the Voluptuous). He was a well-off yeoman, a big man and strong. He had very good land, but less of live stock. Osvif wished to buy some of his land from him, for he had lack of land but a mult.i.tude of live stock. So this then came about that Osvif bought of the land of Thorarin all the tract from Gnupaskard along both sides of the valley to Stack-gill, and very good and fattening land it was. He had on it an out-dairy. Osvif had at all times a great many servants, and his way of living was most n.o.ble. West in Saurby is a place called Hol, there lived three kinsmen-in-law--Thorkell the Whelp and Knut, who were brothers, they were very well-born men, and their brother-in-law, who shared their household with them, who was named Thord. He was, after his mother, called Ingun's-son. The father of Thord was Glum Gierison. Thord was a handsome and valiant man, well knit, and a great man of law-suits. Thord had for wife the sister of Thorkell and Knut, who was called Aud, neither a goodly nor a bucksome woman. Thord loved her little, as he had chiefly married her for her money, for there a great wealth was stored together, and the household flourished from the time that Thord came to have hand in it with them.

CHAP. x.x.xIII

Of Gest Oddleifson and Gudrun's Dreams

Gest Oddleifson lived west at Bardastrand, at Hagi. He was a great chieftain and a sage; was fore-seeing in many things and in good friends.h.i.+p with all the great men, and many came to him for counsel. He rode every summer to the Thing, and always would put up at Hol. One time it so happened once more that Gest rode to the Thing and was a guest at Hol. [Sidenote: Meeting of Gudrun and Gest] He got ready to leave early in the morning, for the journey was a long one and he meant to get to Thickshaw in the evening to Armod, his brother-in-law's, who had for wife Thorunn, a sister of Gest's. Their sons were Ornolf and Haldor.

Gest rode all that day from Saurby and came to the Saelingsdale spring, and tarried there for a while. Gudrun came to the spring and greeted her relative, Gest, warmly. Gest gave her a good welcome, and they began to talk together, both being wise and of ready speech. [Sidenote: Gudrun's dreams] And as the day was wearing on, Gudrun said, "I wish, cousin, you would ride home with us with all your followers, for it is the wish of my father, though he gave me the honour of bearing the message, and told me to say that he would wish you to come and stay with us every time you rode to or from the west." Gest received the message well, and thought it a very manly offer, but said he must ride on now as he had purposed.

Gudrun said, "I have dreamt many dreams this winter; but four of the dreams do trouble my mind much, and no man has been able to explain them as I like, and yet I ask not for any favourable interpretation of them."

Gest said, "Tell me your dreams, it may be that I can make something of them." Gudrun said, "I thought I stood out of doors by a certain brook, and I had a crooked coif on my head, and I thought it misfitted me, and I wished to alter the coif, and many people told me I should not do so, but I did not listen to them, and I tore the hood from my head, and cast it into the brook, and that was the end of that dream." Then Gudrun said again, "This is the next dream. I thought I stood near some water, and I thought there was a silver ring on my arm. I thought it was my own, and that it fitted me exceeding well. I thought it was a most precious thing, and long I wished to keep it. But when I was least aware of it, the ring slipped off my arm and into the water, and nothing more did I see of it afterwards. I felt this loss much more than it was likely I should ever feel the loss of a mere keepsake. Then I awoke." Gest answered this alone: "No lesser a dream is that one." Gudrun still spoke: "This is the third dream, I thought I had a gold ring on my hand, which I thought belonged to me, and I thought my loss was now made good again. And the thought entered my mind that I would keep this ring longer than the first; but it did not seem to me that this keepsake suited me better than the former at anything like the rate that gold is more precious than silver. Then I thought I fell, and tried to steady myself with my hand, but then the gold ring struck on a certain stone and broke in two, and the two pieces bled. What I had to bear after this felt more like grief than regret for a loss. And it struck me now that there must have been some flaw in the ring, and when I looked at the pieces I thought I saw sundry more flaws in them; yet I had a feeling that if I had taken better care of it, it might still have been whole; and this dream was no longer." Gest said, "The dreams are not waning."

Then said Gudrun, "This is my fourth dream. I thought I had a helm of gold upon my head, set with many precious stones. And I thought this precious thing belonged to me, but what I chiefly found fault with was that it was rather too heavy, and I could scarcely bear it, so that I carried my head on one side; yet I did not blame the helm for this, nor had I any mind to part with it. Yet the helm tumbled from my head out into Hvammfirth, and after that I awoke. Now I have told you all my dreams." [Sidenote: Gest's reading of the dreams] Gest answered, "I clearly see what these dreams betoken; but you will find my unravelling savouring much of sameness, for I must read them all nearly in the same way. You will have four husbands, and it mis...o...b..s me when you are married to the first it will be no love match. Inasmuch as you thought you had a great coif on your head and thought it ill-fitting, that shows you will love him but little. And whereas you took it off your head and cast it into the water, that shows that you will leave him. For that, men say, is 'cast on to the sea,' when a man loses what is his own, and gets nothing in return for it." And still Gest spake: "Your second dream was that you thought you had a silver ring on your arm, and that shows you will marry a n.o.bleman whom you will love much, but enjoy him for but a short time, and I should not wonder if you lose him by drowning. That is all I have to tell of that dream. And in the third dream you thought you had a gold ring on your hand; that shows you will have a third husband; he will not excel the former at the rate that you deemed this metal more rare and precious than silver; but my mind forebodes me that by that time a change of faith will have come about, and your husband will have taken the faith which we are minded to think is the more exalted. And whereas you thought the ring broke in two through some misheed of yours, and blood came from the two pieces, that shows that this husband of yours will be slain, and then you will think you see for the first time clearly all the flaws of that match." Still Gest went on to say: "This is your fourth dream, that you thought you had a helm on your head, of gold set with precious stones, and that it was a heavy one for you to bear. This shows you will have a fourth husband who will be the greatest n.o.bleman (of the four), and will bear somewhat a helm of awe over you. And whereas you thought it tumbled out into Hvammfirth, it shows that that same firth will be in his way on the last day of his life. And now I go no further with this dream." Gudrun sat with her cheeks blood red whilst the dreams were unravelled, but said not a word till Gest came to the end of his speech. [Sidenote: Gest and Gudrun part] Then said Gudrun, "You would have fairer prophecies in this matter if my delivery of it into your hands had warranted; have my thanks all the same for unravelling the dreams. But it is a fearful thing to think of, if all this is to come to pa.s.s as you say." Gudrun then begged Gest would stay there the day out, and said that he and Osvif would have many wise things to say between them. He answered, "I must ride on now as I have made up my mind. But bring your father my greeting and tell him also these my words, that the day will come when there will be a shorter distance between Osvif's and my dwellings, and then we may talk at ease, if then we are allowed to converse together." Then Gudrun went home and Gest rode away. [Sidenote: Gest visits Olaf] Gest met a servant of Olaf's by the home-field fence, who invited Gest to Herdholt, at the bidding of Olaf. Gest said he would go and see Olaf during the day, but would stay (the night) at Thickshaw. The servant returned home and told Olaf so. Olaf had his horse brought and rode with several men out to meet Gest. He and Gest met up at Lea-river. Olaf greeted him well and asked him in with all his followers. Gest thanked him for the invitation, and said he would ride up to the homestead and have a look and see how he was housed, but he must stay with Armod. Gest tarried but a little while, yet he saw over the homestead and admired it and said, "No money has been spared for this place." Olaf rode away with Gest to the Salmon-river. The foster-brothers had been swimming there during the day, and at this sport the sons of Olaf mostly took the lead. There were many other young men from the other houses swimming too. Kjartan and Bolli leapt out of the water as the company rode down and were nearly dressed when Olaf and Gest came up to them. Gest looked at these young men for a while, and told Olaf where Kjartan was sitting as well as Bolli, and then Gest pointed his spear shaft to each one of Olaf's sons and named by name all of them that were there. But there were many other handsome young men there who had just left off swimming and sat on the river-bank with Kjartan and Bolli. Gest said he did not discover the family features of Olaf in any of these young men. Then said Olaf: "Never is there too much said about your wits, Gest, knowing, as you do, men you have never seen before. Now I wish you to tell me which of those young men will be the mightiest man." [Sidenote: Gest's prophecy]

Gest replied, "That will fall out much in keeping with your own love, for Kjartan will be the most highly accounted of so long as he lives."

Then Gest smote his horse and rode away. A little while after Thord the Low rode up to his side, and said, "What has now come to pa.s.s, father, that you are shedding tears?" Gest answered, "It is needless to tell it, yet I am loath to keep silence on matters that will happen in your own days. To me it will not come unawares if Bolli one day should _have_ at his feet the head of Kjartan slain, and should by the deed bring about his own death, and this is an ill thing to know of such sterling men."

Then they rode on to the Thing, and it was an uneventful meeting.

CHAP. x.x.xIV

Gudrun's First Marriage, A.D. 989

Thorvald was the name of a man, son of Haldor Garpdale's Priest. He lived at Garpsdale in Gilsfirth, a wealthy man, but not much of a hero. At the Thing he wooed Gudrun, Osvif's daughter, when she was fifteen years old. [Sidenote: Gudrun marries Thorvald] The matter was not taken up in a very adverse manner, yet Osvif said that against the match it would tell, that he and Gudrun were not of equal standing. Thorvald spoke gently, and said he was wooing a wife, not money. After that Gudrun was betrothed to Thorvald, and Osvif settled alone the marriage contract, whereby it was provided that Gudrun should alone manage their money affairs straightway when they came into one bed, and be ent.i.tled to one-half thereof as her own, whether their married life were long or short. He should also buy her jewels, so that no woman of equal wealth should have better to show. Yet he should retain his farm-stock unimpaired by such purchases. And now men ride home from the Thing. Gudrun was not asked about it, and took it much to heart; yet things went on quietly. The wedding was at Garpsdale, in Twinmonth (latter part of August to the latter part of September). Gudrun loved Thorvald but little, and was extravagant in buying finery. There was no jewel so costly in all the West-firths that Gudrun did not deem it fitting that it should be hers, and rewarded Thorvald with anger if he did not buy it for her, however dear it might be. [Sidenote: Her friends.h.i.+p with Thord] Thord, Ingun's son, made himself very friendly with Thorvald and Gudrun, and stayed with them for long times together, and there was much talk of the love of Thord and Gudrun for each other. Once upon a time Gudrun bade Thorvald buy a gift for her, and Thorvald said she showed no moderation in her demands, and gave her a box on the ear. Then said Gudrun, "Now you have given me that which we women set great store by having to perfection--a fine colour in the cheeks--and thereby have also taught me how to leave off importuning you." That same evening Thord came there. Gudrun told him about the shameful mishandling, and asked him how she should repay it. Thord smiled, and said: "I know a very good counsel for this: make him a s.h.i.+rt with such a large neck-hole that you may have a good excuse for separating from him, because he has a low neck like a woman." Gudrun said nothing against this, and they dropped their talk. That same spring Gudrun separated herself from Thorvald, and she went home to Laugar. After that the money was divided between Gudrun and Thorvald, and she had half of all the wealth, which now was even greater than before (her marriage).

They had lived two winters together. That same spring Ingun sold her land in Crookfirth, the estate which was afterwards called Ingunstead, and went west to Skalmness. Glum Gierison had formerly had her for wife, as has been before written. At that time Hallstein the Priest lived at Hallsteinness, on the west side of Codfirth. He was a mighty man, but middling well off as regards friends.

CHAP. x.x.xV

Gudrun's Second Marriage, A.D. 991

[Sidenote: Kotkell the wizard] Kotkell was the name of a man who had only come to Iceland a short time before, Grima was the name of his wife. Their sons were Hallbjorn Whetstone-eye, and Stigandi. These people were natives of Sodor. They were all wizards and the greatest of enchanters. Hallstein G.o.di took them in and settled them down at Urdir in Skalm-firth, and their dwelling there was none of the best liked. That summer Gest went to the Thing and went in a s.h.i.+p to Saurby as he was wont. He stayed as guest at Hol in Saurby. The brothers-in-law found him in horses as was their former wont. Thord Ingunson was amongst the followers of Gest on this journey and came to Laugar in Salingsdale. Gudrun Osvif's daughter rode to the Thing, and Thord Ingunson rode with her. It happened one day as they were riding over Blueshaw-heath, the weather being fine, that Gudrun said, "Is it true, Thord, that your wife Aud always goes about in breeches with gores in the seat, winding swathings round her legs almost to her feet?" Thord said, "He had not noticed that." "Well, then, there must be but little in the tale," said Gudrun, "if you have not found it out, but for what then is she called Breeches Aud?" Thord said, "I think she has been called so for but a short time." Gudrun answered, "What is of more moment to her is that she bear the name for a long time hereafter." After that people arrived at the Thing and no tidings befell there. Thord spent much time in Gest's booth and always talked to Gudrun. [Sidenote: Thord separates from Aud] One day Thord Ingunson asked Gudrun what the penalty was for a woman who went about always in breeches like men. Gudrun replied, "She deserves the same penalty as a man who is dressed in a s.h.i.+rt with so low a neck that his naked breast be seen--separation in either case." Then Thord said, "Would you advise me to proclaim my separation from Aud here at the Thing or in the country by the counsel of many men? For I have to deal with high-tempered men who will count themselves as ill-treated in this affair." Gudrun answered after a while, "For evening waits the idler's suit." Then Thord sprang up and went to the law rock and named to him witnesses, declared his separation from Aud, and gave as his reason that she made for herself gored breeches like a man. Aud's brothers disliked this very much, but things kept quiet. Then Thord rode away from the Thing with the sons of Osvif. When Aud heard these tidings, she said, "Good! Well, that I know that I am left thus single." Then Thord rode, to divide the money, west into Saurby and twelve men with him, and it all went off easily, for Thord made no difficulties as to how the money was divided. [Sidenote: Thord marries Gudrun] Thord drove from the west unto Laugar a great deal of live stock. After that he wooed Gudrun and that matter was easily settled; Osvif and Gudrun said nothing against it. The wedding was to take place in the tenth week of the summer, and that was a right n.o.ble feast. Thord and Gudrun lived happily together. What alone withheld Thorkell Whelp and Knut from setting afoot a lawsuit against Thord Ingunson was, that they got no backing up to that end. The next summer the men of Hol had an out-dairy business in Hvammdale, and Aud stayed at the dairy. The men of Laugar had their out-dairy in Lambdale, which cuts westward into the mountains off Salingsdale. Aud asked the man who looked after the sheep how often he met the shepherd from Laugar. He said nearly always as was likely since there was only a neck of land between the two dairies. Then said Aud, "You shall meet the shepherd from Laugar to-day, and you can tell me who there are staying at the winter-dwelling[3] or who at the dairy, and speak in a friendly way of Thord as it behoves you to do." The boy promised to do as she told him. And in the evening when the shepherd came home Aud asked what tidings he brought. The shepherd answered, "I have heard tidings which you will think good, that now there is a broad bedroom-floor between the beds of Thord and Gudrun, for she is at the dairy and he is swinging at the rear of the hall, he and Osvif being two together alone at the winter-dwelling." "You have espied well," said she, "and see to have saddled two horses at the time when people are going to bed." The shepherd did as she bade him. [Sidenote: Aud's revenge] A little before sunset Aud mounted, and was now indeed in breeches. The shepherd rode the other horse and could hardly keep up with her, so hard did she push on riding. She rode south over Salingsdale-heath and never stopped before she got to the home-field fence at Laugar. Then she dismounted, and bade the shepherd look after the horses whilst she went to the house. Aud went to the door and found it open, and she went into the fire-hall to the locked-bed in the wall. Thord lay asleep, the door had fallen to, but the bolt was not on, so she walked into the bedroom. Thord lay asleep on his back. Then Aud woke Thord, and he turned on his side when he saw a man had come in. Then she drew a sword and thrust it at Thord and gave him great wounds, the sword striking his right arm and wounding him on both nipples. So hard did she follow up the stroke that the sword stuck in the bolster. Then Aud went away and to her horse and leapt on to its back, and thereupon rode home. Thord tried to spring up when he got the blow, but could not, because of his loss of blood. Then Osvif awoke and asked what had happened, and Thord told that he had been wounded somewhat. Osvif asked if he knew who had done the deed on him, and got up and bound up his wounds. Thord said he was minded to think that Aud had done it.

Osvif offered to ride after her, and said she must have gone on this errand with few men, and her penalty was ready-made for her. Thord said that should not be done at all, for she had only done what she ought to have done. Aud got home at sunrise, and her brothers asked her where she had been to. Aud said she had been to Laugar, and told them what tidings had befallen in her journey. They were pleased at this, and said that too little was likely to have been done by her.

Thord lay wounded a long time. His chest wound healed well, but his arm grew no better for work than before (_i.e._ when it first was wounded). All was now quiet that winter. [Sidenote: Ingun changes her dwelling] But in the following spring Ingun, Thord's mother, came west from Skalmness. Thord greeted her warmly: she said she wished to place herself under his protection, and said that Kotkell and his wife and sons were giving her much trouble by stealing her goods, and through witchcraft, but had a strong support in Hallstein the Priest. Thord took this matter up swiftly, and said he should have the right of these thieves no matter how it might displease Hallstein. He got speedily ready for the journey with ten men, and Ingun went west with him. [Sidenote: The drowning of Thord] He got a ferry-boat out of Tjaldness. Then they went to Skalmness. Thord had put on board s.h.i.+p all the chattels his mother owned there, and the cattle were to be driven round the heads of the firths. There were twelve of them altogether in the boat, with Ingun and another woman. Thord and ten men went to Kotkell's place. The sons of Kotkell were not at home. He then summoned Kotkell and Grima and their sons for theft and witchcraft, and claimed outlawry as award. He laid the case to the Althing, and then returned to his s.h.i.+p. Hallbjorn and Stigandi came home when Thord had got out but a little way from land, and Kotkell told his sons what had happened there. The brothers were furious at that, and said that hitherto people had taken care not to show them in so barefaced a manner such open enmity. Then Kotkell had a great spell-working scaffold made, and they all went up on to it, and they sang hard twisted songs that were enchantments. And presently a great tempest arose. Thord, Ingun's son, and his companions, continued out at sea as he was, soon knew that the storm was raised against him. Now the s.h.i.+p is driven west beyond Skalmness, and Thord showed great courage with seamans.h.i.+p. The men who were on land saw how he threw overboard all that made up the boat's lading, saving the men; and the people who were on land expected Thord would come to sh.o.r.e, for they had pa.s.sed the place that was the rockiest; but next there arose a breaker on a rock a little way from the sh.o.r.e that no man had ever known to break sea before, and smote the s.h.i.+p so that forthwith up turned keel uppermost. There Thord and all his followers were drowned, and the s.h.i.+p was broken to pieces, and the keel was washed up at a place now called Keelisle. Thord's s.h.i.+eld was washed up on an island that has since been called s.h.i.+eldisle. Thord's body and the bodies of his followers were all washed ash.o.r.e, and a great howe was raised over their corpses at the place now called Howesness.

[Footnote 3: _i.e._, at home at Laugar.]

CHAP. x.x.xVI

About Kotkell and Grima

[Sidenote: The birth of Thord Cat] These tidings spread far and wide, and were very ill-spoken of; they were accounted of as men of doomed lives, who wrought such witchcraft as that which Kotkell and his had now shown.

Gudrun took the death of Thord sorely to heart, for she was now a woman not hale, and coming close to her time. After that Gudrun gave birth to a boy, who was sprinkled with water and called Thord. At that time Snorri the Priest lived at Holyfell; he was a kinsman and a friend of Osvif's, and Gudrun and her people trusted him very much. Snorri went thither (to Laugar), being asked to a feast there. Then Gudrun told her trouble to Snorri, and he said he would back up their case when it seemed good to him, but offered to Gudrun to foster her child to comfort her. This Gudrun agreed to, and said she would rely on his foresight. This Thord was surnamed the Cat, and was father of the poet Stuf. After that Gest Oddleifson went to see Hallstein, and gave him choice of two things, either that he should send away these wizards or he said that he would kill them, "and yet it comes too late." Hallstein made his choice at once, and bade them rather be off, and put up nowhere west of Daleheath, adding that it was more justly they ought to be slain. [Sidenote: Kotkell's horses] After that Kotkell and his went away with no other goods than four stud-horses. The stallion was black; he was both great and fair and very strong, and tried in horse-fighting. Nothing is told of their journey till they came to Combeness, to Thorliek, Hoskuld's son. He asked to buy the horses from them, for he said that they were exceeding fine beasts.

Kotkell replied, "I'll give you the choice. Take you the horses and give me some place to dwell in here in your neighbourhood." Thorliek said, "Will the horses not be rather dear, then, for I have heard tell you are thought rather guilty in this countryside?" Kotkell answers, "In this you are hinting at the men of Laugar." Thorliek said that was true. Then Kotkell said, "Matters point quite another way, as concerning our guilt towards Gudrun and her brothers, than you have been told; people have overwhelmed us with slander for no cause at all. Take the horses, nor let these matters stand in the way. Such tales alone are told of you, moreover, as would show that we shall not be easily tripped up by the folk of this countryside, if we have your help to fall back upon." [Sidenote: Thorliek shelters Kotkell] Thorliek now changed his mind in this matter, for the horses seemed fair to him, and Kotkell pleaded his case cunningly; so Thorliek took the horses, and gave them a dwelling at Ludolfstead in Salmon-river-Dale, and stocked them with farming beasts.

This the men of Laugar heard, and the sons of Osvif wished to fall forthwith on Kotkell and his sons; but Osvif said, "Let us take now the counsel of Priest Snorri, and leave this business to others, for short time will pa.s.s before the neighbours of Kotkell will have brand new cases against him and his, and Thorliek, as is most fitting, will abide the greatest hurt from them. In a short while many will become his enemies from whom heretofore he has only had good will. But I shall not stop you from doing whatever hurt you please to Kotkell and his, if other men do not come forward to drive them out of the countryside or to take their lives, by the time that three winters have worn away." Gudrun and her brothers said it should be as he said. Kotkell and his did not do much in working for their livelihood, but that winter they were in no need to buy hay or food; but an unbefriended neighbourhood was theirs, though men did not see their way to disturbing their dwelling because of Thorliek.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Laxdaela Saga Part 4 summary

You're reading Laxdaela Saga. This manga has been translated by Updating. Author(s): Anonymous. Already has 750 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com