BestLightNovel.com

Education: How Old The New Part 11

Education: How Old The New - BestLightNovel.com

You’re reading novel Education: How Old The New Part 11 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

Josh Billings, writing as "Uncle Esek" in the _Century Magazine_ some twenty-five years ago, made use of an expression which deserves to be frequently recalled. He said: "It is not so much the ignorance of mankind that makes them ridiculous as the knowin' so many things that ain't so." We have a very typical ill.u.s.tration of the wisdom of this fine old saw in the history of education here in America as it is being developed by scholarly historical research at the present time.

The consultation of original doc.u.ments and of first-hand authorities in the history of Spanish-American education has fairly worked a revolution in the ideas formerly held on this subject. The new developments bring out very forcibly how supremely necessary it is to know something definite about a subject before writing about it, and yet how many intelligent and supposedly educated men continue to talk about things with an a.s.sumption of knowledge when they know nothing at all about them.

Catholics are supposed by the generality of Americans to have come late into the field of education in this country. Whatever there is of education on this continent is ordinarily supposed to be due entirely to the efforts of what has been called the Anglo-Saxon element here.

At last, however, knowledge is growing of what the Catholic Spaniards did for education in America and as a consequence the face of the history of education is being completely changed. Every {302} advance in history in recent years has made for the advantage of the Catholic Church. Modern historical methods insist on the consultation of original doc.u.ments and give very little weight to the quotation of second-hand authorities. We are getting at enduring history as far as that is possible, and the real position of the Church is coming to light. In no portion of human accomplishment is the modification of history more striking than with regard to education. There was much more education in the past centuries than we have thought and the Catholic Church was always an important factor in it. Nowhere is this truth more striking than with regard to education here in America in the Spanish-American countries.

Professor Edward g.a.y.l.o.r.d Bourne, professor of history at Yale University, wrote the volume on Spain in America which const.i.tutes the third volume of "The American Nation," a history of this country in twenty-seven volumes edited by Professor Albert Bushnell Hart, who holds the chair of history at Harvard University. Professor Bourne has no illusions with regard to the relative value of Anglo-Saxon and Spanish education in this country. In his chapter on "The Transmission of European Culture" he says: "Early in the eighteenth century the Lima University (Lima, Peru) counted nearly two thousand students and numbered about one hundred and eighty doctors (in its faculty) in theology, civil and canon law, medicine and the arts." Ulloa {303} reports that "the university makes a stately appearance from without and its inside is decorated with suitable ornaments." There were chairs of all the sciences and "some of the professors have, notwithstanding the vast distance, gained the applause of the literati of Europe." "The coming of the Jesuits contributed much to the real educational work in America. They established colleges, one of which, the little Jesuit college at Juli, on Lake t.i.ticaca, became a seat of genuine learning." (Bourne.)

He does not hesitate to emphasize the contrast between Spanish America and English America with regard to education and culture, and the most interesting feature of his comparison is that Spanish America surpa.s.sed the North completely and antic.i.p.ated by nearly two centuries some of the progress that we are so proud of in the nineteenth century. What a startling paragraph, for instance, is the following for those who have been accustomed to make little of the Church's interest in education and to attribute the backwardness of South America, as they presumed they knew it, to the presence of the Church and her influence there.

"Not all the inst.i.tutions of learning founded in Mexico in the sixteenth century can be enumerated here, but it is not too much to say that in number, range of studies and standard of attainments by the officers they surpa.s.sed anything existing in English America until the nineteenth {304} century. Mexican scholars made distinguished achievements in some branches of science, particularly medicine and surgery, but pre-eminently linguistics, history and anthropology. Dictionaries and grammars of the native languages and histories of the Mexican inst.i.tutions are an imposing proof of their scholarly devotion and intellectual activity. Conspicuous are Toribio de Motolinia's 'Historia de las Indias de Nueva Espana,'

Duran's 'Historia de las Indias de Nueva Espana,' but most important of all Sahagun's great work on Mexican life and religion."

Indeed, it is with regard to science in various forms that one finds the most surprising contributions from these old-time scholars. While the English in America were paying practically no attention to science, the Spaniards were deeply interested in it. Dr. Chanca, a physician who had been for several years physician-in-ordinary to the King and Queen and was looked upon as one of the leaders of his profession in Spain, joined Columbus' second expedition in order to make scientific notes. The little volume that he issued as the report of this scientific excursion is a valuable contribution to the science of the time and furnishes precious information with regard to Indian medicine, Indian customs, their knowledge of botany and of metals, certain phases of zoology, and the like, that show how wide was the interest in science of this Spanish physician of over four hundred years ago.

{305}

After reading paragraphs such as Professor Bourne has written with regard to education in Spanish America, how amusing it is to reflect that one of the princ.i.p.al arguments against the Catholic Church has been that she keeps nations backward and unprogressive and uneducated--and the South American countries have been held up derisively and conclusively as horrible examples of this. Even we Catholics have been p.r.o.ne to take on an apologetic mood with regard to them. The teaching of history in English-speaking countries has been so untrue to the realities that we have accepted the impression that the Spanish-American countries were far behind in all the ways that were claimed. Now we find that instead of presenting grounds for apology they are triumphant examples of how soon and how energetically the Church gets to work at the great problems of education wherever she gains a position of authority or even a foothold of influence.

Instead of needing to be ashamed of them, as we have perhaps ignorantly been, there is a reason to be deservedly proud of them.

Their education far outstripped our own in all the centuries down to the nineteenth, and the culture of the Spanish-Americans, quite a different thing from education, is deeper than ours even at the present time. It is hard for North America to permit herself to be persuaded of this, but there is no doubt of its absolute truth.

It is only since the days of steam that the {306} English-speaking races in America have come to possess a certain material progress above that of the Spanish-American countries. Bourne says:

"If we compare Spanish America with the United States a hundred years ago we must recognize that while in the North there was a sounder body politic, a purer social life and a more general dissemination of elementary education, yet in Spanish America there were both vastly greater wealth and greater poverty, more imposing monuments of civilization, such as public buildings, inst.i.tutions of learning and hospitals, more populous and richer cities, a higher attainment in certain branches of science. No one can read Humboldt's account of the City of Mexico and its establishments for the promotion of science and the fine arts without realizing that whatever may be the superiorities of the United States over Mexico in these respects, they have been mostly the gains of the age of steam."

While we are p.r.o.ne to think that a republican form of government is the great foster-mother of progress and that whatever development may have come in South American countries has been the result of the foundation of the South American republics, Professor Bourne is not of that opinion and is inclined to think that if the Spanish Colonial Government could have been maintained at its best until the coming of the age of steam or well on into the nineteenth century, then the South American republics would have been serious {307} rivals of the United States and have been kept from being so hampered as they were by their internal political dissensions. His paragraph on this matter is so contradictory of ordinary impressions, here in the United States particularly, that it seems worth while calling attention to it because it contains that most precious of suggestions, a thought that is entirely different from any that most people have had before. He says:

"During the first half-century after the application of steam to transportation Mexico weltered in domestic turmoils arising out of the crash of the old regime. If the rule of Spain could have lasted half a century longer, being progressively as it was during the reign of Charles III; if a succession of such viceroys as Revilla Gigedo, in Mexico, and De Croix and De Taboaday Lemos, in Peru, could have borne sway in America until railroads could have been built, intercolonial intercourse ramified and a distinctly Spanish-American spirit developed, a great Spanish-American federal state might possibly have been created, capable of self-defense against Europe, and inviting co-operation rather than aggression from the neighbor in the North."

Lima was the great centre for education in South America, and Mexico, in Spanish North America, was not far at all behind. The tracing of the steps of the development of education in Mexico emphasizes especially the difference between the Spaniards and the Englishmen in their {308} relation to the Indian. Bishop Zumaraga wanted a college for Indians in his bishopric, and it was because of this beneficent purpose that the first inst.i.tution for higher education in the New World was founded as early as 1535. At that time the need for education for the whites was not felt so much, since only adults as a rule were in the colony, the number of children and growing youths being as yet very small. Accordingly, the College of Santa Cruz, in Tlaltelolco, one of the quarters of the City of Mexico reserved for the Indians, was founded under the bishop's patronage. Among the faculty were graduates of the University of Paris and of Salamanca, two of the greatest universities of Europe of this time, and they had not only the ambition to teach, but also to follow out that other purpose of a university--to investigate and write. Among them were such eminent scholars as Bernardino de Sahagun, the founder of American anthropology, and Juan de Torquemada, who is himself a product of Mexican education, whose "Monarquia Indiana" is a great storehouse of facts concerning Mexico before the coming of the whites, and precious details with regard to Mexican antiquities.

Knowing this, it is not surprising that the curriculum was broad and liberal. Besides the elementary branches and grammar and rhetoric, instruction was provided in Latin, philosophy, Mexican medicine, music, botany (especially with {309} reference to native plants), the zoology of Mexico, some principles of agriculture, and the native languages. It is not surprising to be told that many of the graduates of this college became Alcaldes and Governors in the Indian towns, and that they did much to spread civilization and culture among their compatriots. The English-speaking Americans furnished nothing of this kind, and our colleges for Indians came only in the nineteenth century. It is true that Harvard, according to its charter, was "for the education of the Indian youth of this country in knowledge and G.o.dliness," but the Indians were entirely neglected and no serious effort was ever made to give them any education. It was a son of the Puritans who said that his forefathers first fell on their knees and then on the aborigines, and the difference in the treatment of the Indians by the English and the Spaniards is a marked note in all their history.

During the next few years schools were established also for the education of mestizo children, that is, of the mixed race who are now called Creoles. In fact, in 1536 a fund from the Royal Exchequer was given for the teaching of these children. Strange as it may seem, for we are apt to think that the teaching of girls is a modern idea, schools were also established for Indian girls. All of these schools continued to flourish, and gradually spread beyond the City of Mexico itself into the villages of the Indians. As a {310} matter of fact, wherever a mission was established a school was also founded. Every town, Indian as well as Spanish, was by law required to have its church, hospital and school for teaching Indian children Spanish and the elements of religion. The teaching and parish work in the Indian villages was in charge of two or more friars, as a rule, and was well done. The remains of the monasteries with their magnificent Spanish-American architecture, are still to be seen in many portions of Mexico and of the Spanish territories that have been incorporated with the United States, in places where they might be least expected, and they show the influence for culture and education that gradually extended all over the Mexican country.

In the course of time the necessity for advanced teaching for the constantly growing number of native whites began to be felt, and so during the fifth decade of the sixteenth century a number of schools for them came into existence in the City of Mexico. The need was felt for some central inst.i.tution. Accordingly, the Spanish Crown was pet.i.tioned to establish authoritatively a university. Such a step would have been utterly out of the question in English America, because the Crown was so little interested in colonial affairs. In the Spanish country, however, the Crown was deeply interested in making the colonists feel that though they were at a distance from the centre of government, their rulers were interested in {311} securing for them, as far as possible, all the opportunities of life at home in Spain. This is so different from what is ordinarily presumed to have been the att.i.tude of Spain towards its colonies as to be quite a surprise for those who have depended on old-fas.h.i.+oned history, but there can be no doubt of its truth. Accordingly, the University of Mexico received its royal charter the same year as the University of Lima (1551). Mexico was not formally organized as a university until 1553. In the light of these dates, it is rather amusing to have the Century Dictionary, under the word Harvard University, speak of that inst.i.tution as the oldest and largest inst.i.tution of learning in America. It had been preceded by almost a century, not only in South America, but also in North America. The importance of Harvard was as nothing compared to the universities of Lima and Mexico, and indeed for a century after its foundation Harvard was scarcely more than a small theological school, with a hundred or so of pupils, sometimes having no graduating cla.s.s, practically never graduating more than eight or ten pupils, while the two Spanish-American universities counted their students by the thousand and their annual graduates by the hundred.

The reason for the success of these South American universities above that of Harvard is to be found in the fact that Harvard's sphere of usefulness was extremely limited because of {312} religious differences and shades of differences. This had hampered all education in Protestant countries very seriously. Professor Paulsen, who holds the chair of philosophy at the University of Berlin, calls attention to the fact that the Reformation had anything but the effect of favoring education that has often been said. The picture that he draws of conditions in Germany a century before the foundation of Harvard would serve very well as a lively prototype of the factors at work in preventing Harvard from becoming such an educational inst.i.tution as the universities of Lima and Mexico so naturally became. He says, in "German Universities and University Studies": "During this period [after Luther's revolt] a more determined effort was made to control instruction than at any period before or since. The fear of heresy, the extraordinary anxiety to keep instruction well within orthodox lines, was not less intense at the Lutheran than at the Catholic inst.i.tutions; perhaps it was even more so, because here doctrine was not so well established, apostasy was possible in either of two directions, toward Catholicism or Calvinism. Even the philosophic faculty felt the pressure of this demand for correctness of doctrines.

Thus came about these restrictions within the petty states and their narrow-minded established churches which well-nigh stifled the intellectual life of the German people."

Because of this and the fact that the attendance {313} at the college did not justify it, the school of medicine at Harvard was not opened until after the Revolution (1783). The law school was not opened until 1817.

This is sometimes spoken of as the earliest law school connected with a university on this continent, but, of course, only by those who know nothing at all about the history of the Spanish-American universities. In the Spanish countries the chairs in law were established very early; indeed, before those of medicine. Canon law was always an important subject in Spanish universities, and civil law was so closely connected with it that it was never neglected.

When the charter of the University of Lima was granted by the Emperor Charles V, in 1551, the town was scarcely more than fifteen years old.

It had been founded in 1535. Curiously enough, just about the same interval had elapsed between the foundation of the Ma.s.sachusetts colony by the Pilgrims and the legal establishment of the college afterward known as Harvard by the General Court of the colony. It is evident that in both cases it was the needs of the rising generation who had come to be from twelve to sixteen years of age that led to the establishment of these inst.i.tutions of higher education. The actual foundation of Harvard did not come for two years later, and the intention of the founders was not nearly so broad as that of the founders of the University of Lima. Already at Lima schools had been {314} established by the religious orders, and it was with the idea of organizing the education as it was being given that the charter from the Crown was obtained. With regard to both Lima and Mexico, within a few years a bull of approval and confirmation was asked and obtained from the Pope. The University of Lima continued to develop with wonderful success. In the middle of the seventeenth century it had more than a thousand students, at the beginning of the eighteenth it had two thousand students, and there is no doubt at all of its successful accomplishment of all that a university is supposed to do.

Juan Antonio Ribeyro, who was the rector of the University of Lima forty years ago, said in the introduction to "The University Annals for 1869" that, "It cannot be denied that the University of Peru during its early history filled a large role of direct intervention for the formation of laws, for the amelioration of customs and in directing all the princ.i.p.al acts of civil and private society, forming the religious beliefs, rendering them free from superst.i.tions and errors and influencing all the inst.i.tutions of the country to the common good." Certainly this is all that would be demanded of a university as an influence for uplift, and the fact that such an ideal should have been cherished shows how well the purpose of an educational inst.i.tution had been realized.

The scholarly work done by some of these professors at Spanish-American universities still {315} remains a model of true university work. It is the duty of the university to add to knowledge as well as to disseminate it. That ideal of university existence is supposed to be a creation of the nineteenth century, and indeed is often said to have been brought into the history of education by the example of the German universities. We find, however, that the professors of the Spanish-American universities accomplished much in this matter and that their works remain as precious storehouses of information for after generations. Professor Bourne has given but a short list of them in addition to those that have already been mentioned, but even this furnishes an excellent idea of how much the university professors of the sixteenth and seventeenth centuries in Spanish America were taking to heart the duty of gathering, arranging and cla.s.sifying knowledge for after generations. They did more in the sciences than in anything else. It is often thought that our knowledge of the ethnology and anthropology of the Indians is entirely the creation of recent investigators, but that is true only if one leaves out of account the work of these old Spanish-American scholars.

Professor Bourne says:

"The most famous of the earlier Peruvian writers were Acosta, the historian, the author of the 'Natural and Civil History of the Indies'; the mestizo Garcia.s.so de la Vega, who was educated in Spain and wrote of the Inca Empire and De Soto's expedition; Sandoval, the author of the {316} first work on Africa and the negro written in America; Antonio Leon Pinelo, the first American bibliographer, and one of the greatest as well of the indefatigable codifiers of the old legislation of the Indies. Pinelo was born in Peru and educated at the Jesuit College in Lima, but spent his literary life in Spain."

Of the University of Mexico more details are available than of Peru, and the fact that it was situated here in North America and that the culture which it influenced has had its effect on certain portions of the United States, has made it seem worth while to devote considerable s.p.a.ce to it. The University was called the Royal and Pontifical University of Mexico, because, while it was founded under the charter of the King of Spain, this had been confirmed by a bull from the Pope, who took the new university directly under the patronage of the Holy See. The reason for the foundation of the university, as the men at that time saw it, is contained in the opening chapter of St. John's Gospel, which is quoted as the preamble of the const.i.tutions of the university: "In the beginning was the Word, and the Word was with G.o.d.

The same was in the beginning with G.o.d. All things were made by Him and without Him was made nothing that was made. In Him was Life, and the Life was the light of men." This they considered ample reason for the erection of a university and the spread of knowledge with G.o.d's own sanction.

{317}

The patron saints of the university, as so declared by the first article of the const.i.tutions, were St. Paul the Apostle, and St.

Catherine the Martyr. Among the patrons, however, were also mentioned in special manner two other saints--St. John Nepomucen, who died rather than reveal the secrets of the confessional, and St. Aloysius Gonzaga, the special patron of students. It is evident that these two patrons had been chosen with a particular idea that devotion to them would encourage the practice of such virtues and devotion to duty as would be especially useful to the students, clerical and secular, of the university. On all four of the feast days of these patrons the university had a holiday. This would seem to be adding notably to the number of free days in a modern university, but must have meant very little at the University of Mexico, they had so many other free days.

The most striking difference between the calendar of the University of Mexico and that of a modern university would be the number of days in the year in which no lectures were given. There were some forty of these altogether. Besides the four patron saint days, the feast day of every Apostle was a holiday. Besides these, all the Fathers and Doctors of the Church gave reasons for holidays. Then there was St.

Sebastian's Day, in order that young men might be brave, St. Joseph's Day, the Annunciation, the Expectation, the a.s.sumption and the Nativity of the Blessed Virgin, the {318} Invention of the Holy Cross, the Three Rogation Days and the Feast of Our Lady of the Snows.

Besides, there were St. Magdalen's, St. Ann's, St. Ignatius' and St.

Lawrence's Day. These were not all, but this will give an idea how closely connected with the Church were the lectures at the university, or, rather, the intermission from the lectures. It might be said that this was a serious waste of precious time, and that our universities in the modern time would not think of imitating them, but such a remark could come but from some one who did not realize the real condition that obtained in the old-time universities. At the present time our universities finish their scholastic year about the middle of May and do not begin again until October--nearly twenty weeks. At these old universities their annual intermission between scholastic years lasted only the six weeks from the Feast of the Nativity of the Blessed Virgin, September 8, to St Luke's Day, October 18. They had five weeks at Easter time and two weeks at Christmas time. They spread their year out over a longer period and compensated for shorter vacations by granting holidays during the year. Their year's labor was less intense and spread out over more ground than ours.

The development of the University of Mexico into a real university in the full sense of the old _studium generale_, in which all forms of human knowledge might be pursued, is very interesting {319} and shows the thoroughgoing determination of the Spanish Americans to make for themselves and their children an inst.i.tute of learning worthy of themselves and their magnificent new country.

Chartered in 1551, it was not formally opened until 1553. Chairs were established in this year in theology, Sacred Scripture, canon law and decretals, laws, art, rhetoric and grammar. Both Spanish and Latin were taught in the cla.s.ses of grammar and rhetoric. To these was added very shortly a chair in Mexican Indian languages, in accordance with the special provisions of the imperial charter. The university continued to develop and added further chairs and departments as time went on. It had a chair of jurisprudence at the beginning, but its law department was completed in 1569 by the addition of two other chairs, one in the inst.i.tutes of law, the other in codes of law. In the meantime the university had begun to make itself felt as a corporate body for general uplift by publications of various kinds. Its professor of rhetoric, Dr. Cervantes Salazer, published in 1555 three interesting Latin dialogues in imitation of Erasmus' dialogues. At the moment Erasmus' "Colloquia" was the most admired academic work in the university world of the time. The first of these dialogues described the University of Mexico, and the other two, taking up Mexico City and its environments, gave an excellent idea of {320} what the Spanish-American capital of Mexico was three centuries and a half ago.

"The early promoters of education and missions did not rely upon the distant European presses for the publication of their manuals. The printing press was introduced into the New World probably as early as 1536, and it seems likely that the first book, an elementary Christian doctrine called 'La Escala Espiritual' (the ladder of the spirit), was issued in 1537. No copy of it, however, is known to exist. Seven different printers plied their craft in New Spain in the sixteenth century. Among the notable issues of these presses, besides the religious works and church service works, were dictionaries and grammars of the Mexican languages, Puga's 'Cedulario' in 1563, a compilation of royal ordinances, Farfan's 'Tractado de Medicina.' In 1605 appeared the first text-book published in America for instruction in Latin, a manual of poetics with ill.u.s.trative examples from heathen and Christian poets."

(Bourne.)

With the light thrown on the early history of printing on this continent by a paragraph like this, how amusing it is to be told that the tradition among the printers and the publishers and even the bibliophiles of the United States is that the first book printed in America was the Ma.s.sachusetts Bay Psalm Book printed, I believe, in 1637. There were no less than seven printing presses at work in Mexico during the sixteenth {321} century, fully fifty years before the Ma.s.sachusetts Bay Psalm Book was issued. How interesting it is for those who still like to insist that the Catholic Church is opposed to the distribution of the Scriptures to the people or its printing in the vernacular, to find how many editions of it were printed in Mexico and in South America during the sixteenth century. This story of the printing press in Spanish America in the early days would of itself make a most interesting chapter in a volume on American origins, which could probably be extended into a very valuable little manual of bibliography and bibliophilic information that would arouse new interest in the acc.u.mulation of early American books.

The university had been founded just twenty-five years when provision was made for the establishment of the medical department. According to most of the chronicles the first chair in medicine was founded June 21, 1578, although there are some authorities who state that this establishment came only in 1580. I am a graduate of the University of Pennsylvania Medical School myself, and I yield to none of her sons in veneration for my Alma Mater, but I cannot pa.s.s over this statement of the foundation of the medical school in Mexico without recalling that we have been rather proud at the University of Pennsylvania to be known as the First American Medical School. This is, of course, only due to our fond United States way of a.s.suming {322} ourselves to be all America and utterly neglecting any knowledge of Spanish America. I believe that there are tablets erected at the University of Pennsylvania chronicling our priority. One of them is to the first graduating cla.s.s, the other to the first faculty of the medical school. I believe that between the erection of the two tablets there had come to be some suspicion of the possibility that South America was ahead of us in this respect and so the second tablet specifically mentions North America. When I talked some time ago before the College of Physicians of Philadelphia on this subject one of my friends, who was a teacher at the university, asked me what they should do with their tablets. I suggested that, by all means, they should be allowed to remain, and that as soon as possible an opportunity should be secured to erect the third tablet containing a statement of the real facts with regard to the place of the University of Pennsylvania as the protagonist in medicine in the United States. The tablets will then serve to show the gradual evolution of our knowledge of the true history of medical education in this country. It is all the more important that this should be the arrangement because the University of Pennsylvania has been a leader in "the discovery" of South America that has been made by us in the last few years.

Between the date of the foundation of the first chair in medicine at the beginning of the {323} last quarter of the sixteenth century and the foundation of the city, Mexico had not been without provision of physicians. In the very first year of the existence of the University of Mexico, though there was no formal faculty of medicine, two doctors received their degrees in medicine from the university. They had been students in Spain and were able to satisfy the faculty of their ability. This shows that the inst.i.tution was considered to have the power to confer these degrees upon those who brought evidence of having completed the necessary studies, though it was not in a position to provide facilities for these studies. It is evident that this custom continued in subsequent years until the necessity for medical studies at home became evident. The intimate connection between the universities of old Spain and of New Spain is a very interesting subject in the educational history of the time. Even before the foundation of the university, however, definite efforts were made by the authorities to secure proper medical service for the colonists and to prevent their exploitation by quacks and charlatans.

Strict medical regulations were established by the Munic.i.p.al Council of the City of Mexico in 1527 so as to prevent quacks from Europe, who might think to exploit the ills of the settlers in the new colony, from practising medicine. Licenses to practise were issued only to those who showed the possession of a university degree. {324} This strict regulation of medical practice was extended also to the apothecaries in 1529. Even before this, arrangements had been made for the regular teaching of barber-surgeons, so that injuries and wounds of various kinds might be treated properly, and so that emergencies might be promptly met, even in the absence of a physician, by these barber-surgeons. Dr. Bandelier, in his article on Francis...o...b..avo in the second volume of the Catholic Encyclopedia, calls attention to some important details with regard to medicine in Mexico in the early part of the sixteenth century, and especially to this distinguished physician who published the first book on medicine in that city in 1570.

Three years before that time Dr. Pedrarius de Benavides had published his "Secretos de Chirurgia" at Valladolid, in Spain, a work which had been written in America and contained an immense amount of knowledge that is invaluable with regard to Indian medicinal practice. Dr.

Bravo's work, however, has the distinction of being the first medical treatise printed in America.

The issuance of these books shows the intense interest in medicine in the sixteenth century, but there are other details which serve to show how thorough and practical were the efforts of the authorities in securing the best possible medical practice. In 1524 there was founded in the City of Mexico a hospital, which still stands and which was a model in its way. That way was {325} much better than the mode of the construction of hospitals in the eighteenth century, for instance, when hospitals and care for the ailing reached the lowest ebb in modern times. Other hospitals besides this foundation by Cortez soon arose, and the wards of these hospitals were used for purposes of clinical teaching. Clinical or bedside teaching in medicine is supposed to be a comparatively recent feature of medical education.

There are traces of it, however, at all times in history and while at times when theory ruled the practical application of observation waned, it was constantly coming back whenever men took medical education seriously. Its employment in Mexico seems to have been an obvious development of their very practical methods, which began with the teaching of first aid to the injured and developed through special studies of the particular diseases of the country and of the methods of curing them by native drugs.

A chair of botany existed already in connection with the university, and this, with the lectures on medicine, const.i.tuted the medical training until 1599, when a second medical lectures.h.i.+p was added.

During the course of the next twenty years altogether seven chairs in medicine were founded, so that besides the two lectures.h.i.+ps in medicine there was a chair of anatomy and surgery, a special chair of dissection, a chair of therapeutics, the special duty of which was to lecture on Galen _"De Methodo Medendi,"_ a {326} chair of mathematics and astrology, for the stars were supposed to influence human const.i.tutions by all the learned men of this time and even Kepler and Galileo and Tycho-Brahe were within this decade making horoscopes for important people in Europe, and, finally, a chair of prognostics. Most of the teaching was founded on Hippocrates and Galen, and lest this should seem sufficient to condemn it as hopelessly backward in the minds of many, it may be recalled that during the century following this time Sydenham, in England, and Boerhaave, in Holland, the most distinguished medical men of their time and looked on with great reverence by the teachers of ours, were both of them pleading for a return to Hippocrates and Galen. As a matter of fact, the medical school of the University of Mexico was furnis.h.i.+ng quite as good a medical training as the average medical school in Europe at that time, at least so far as the subjects lectured on are concerned. Indeed, it was modelled closely after the Spanish universities, which were considered well up to the standard of the time.

In the meantime additional chairs in university subjects continued to be founded. Another chair in arts was established in 1586, and further chairs in law and grammar were added at the beginning of the sixteenth century. The Spanish Crown was very much interested in Mexican education, and King Philip II of Spain, who is usually mentioned in English history for quite {327} other qualities than his interest in culture and education, was especially liberal in his provision from the Crown revenues of funds for the university. At the beginning of the seventeenth century, according to Flores in his "History of Medicine in Mexico from the Indian Times Down to the Present," the total amount of income from the Crown allowed the University of Mexico was nearly $10,000. This was about Shakespeare's time, and so we have readily available calculations as to the buying power of money at that time compared to our own. It is usually said that the money of Elizabeth's time had eight to ten times the trading value of ours.

This would mean that the University of Mexico had nearly an income of $100,000 apart from fees and other sources of revenue. This would not be considered contemptible even in our own day for a university having less than twenty professors.h.i.+ps.

The number of students at the University of Mexico is not absolutely known, but, as we have seen, Professor Bourne calculates that the University of Lima had at the beginning of the eighteenth century more than 2,000 students. The University of Mexico at the same time probably had more than 1,000 students, and both of these universities were larger in number than any inst.i.tution of learning within the boundaries of the present United States until after the middle of the nineteenth century. After all, we began to have universities in the real sense of {328} that word--that is, educational inst.i.tutions giving opportunities in undergraduate work and the graduate departments of law, medicine and theology--not until nearly the end of the first quarter of the nineteenth century. Our medical and law schools did not, as a rule, become attached to our universities until the second half of the nineteenth century, and even late in that. This was to the serious detriment of post-graduate work, and especially detrimental to the preliminary training required for it, and consequently to the products of these schools.

Before a student could enter one of the post-graduate departments at the University of Mexico in law or medicine, he was required to have made at least three years of studies in the undergraduate departments.

When we contrast this regulation with the custom in the United States, the result is a little startling. Until the last quarter of the nineteenth century students might enter our medical schools straight from the plow or the smithy or the mechanic's bench, and without any preliminary education, after two terms of medical lectures consisting of four months each, be given a degree which was a license to practise medicine. The abuses of such a system are manifest, and actually came into existence. They were not permitted in Mexico even in the seventeenth century.

It might perhaps be thought that these magnificent opportunities in education were provided {329} only for the higher cla.s.ses, or concerned only book learning and the liberal and professional studies.

Far from any such exclusiveness as this, their schools were thoroughly rounded and gave instruction in the arts and crafts and recognized the value of manual training. We have only come to appreciate in the last few decades how much we have lost in education in America by neglecting these features of education for the ma.s.ses. While Germany has manual training for over fifty per cent. of the children who go to her schools, here in the United States we provide it for something less than one per cent, of our children. They made no such mistake as this in the Spanish-American countries. Indeed, Professor Bourne's paragraph on this subject is perhaps the most interesting feature of what he has to say with regard to education in Spanish America. The objective methods of education, as he depicts them, the thoroughly practical content of education, and the fact that the Church was one of the main factors in bringing about this well-rounded education, is of itself a startling commentary on the curiously perverted notions that have been held in the past with regard to the comparative value of education in Spanish and in English America and the att.i.tude of the Church toward these educational questions:

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Education: How Old The New Part 11 summary

You're reading Education: How Old The New. This manga has been translated by Updating. Author(s): James J. Walsh. Already has 634 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com