BestLightNovel.com

Voltaire's Romances Part 14

Voltaire's Romances - BestLightNovel.com

You’re reading novel Voltaire's Romances Part 14 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

"The apostles of Jesus, I believe, were most of them fishermen.

There are many stories of miraculous draughts of fish, and other matters connected with fishes, in the Gospel histories; and Peter, the son of John, I-oannes or Oannes, the great fisherman, inherited the power of ruling the church from the Lamb of G.o.d. The fisherman succeeded to the shepherd. The Pope calls himself the great fisherman, and boasts of the contents of his Poitrine.

"In the Pentateuch, which is the sacred book of the Israelites, we meet with no Dagon, Fish or G.o.d. But we do meet with it in the book of Judges. I believe this Dagon to be the fish Avatar of India--the Dagon of Syrian in Pegu; in fact the emblem of the entrance of the sun into Pisces.

"In the earliest time, perhaps, of which we have any history, G.o.d the creator was adored under the form or emblem of a Bull. After that, we read of him under the form of a calf or two calves, afterward in the form of the Ram and the Lamb, and the devotees were called lambs: then came the fish or two fishes. It is a fact, not a theory, that he was called a fish, and that the devotees were called Pisciculi or little fishes. I suppose few persons will attribute these appearances of system to accident. As we have _lambs_ and _little fishes_ in the followers of the Ram, Aries, and the constellation Pisces, it is only in character to have the followers of the Bull called _calves_, and I am by no means certain that we have not them in the Cyclops.

"At first, no doubt, my reader will be very much surprised at the idea of the devotees having converted Jesus into the _fish_ Avatar: but why was he called the lamb? And why were his followers called his flock, and his sheep, and his lambs? Not many circ.u.mstances are more striking than that of Jesus Christ being originally wors.h.i.+ped under the form of a Lamb--the actual lamb of G.o.d which taketh away the sins of the world. It does not appear to me to be more extraordinary that his followers, as it is admitted that they did, should call him a _fish_ and the believers in him pisciculi, than that they should call him a lamb, and his followers lambs. He was originally represented as a lamb until one of the popes changed his effigy to that of a man on a cross. Applying the astronomical emblem of Pisces (?) to Jesus, does not seem more absurd than applying the astronomical emblem of the Lamb (?) They applied to him the monogram of Bacchus, ??S; the astrological and alchymical mark or sign of Aries, or the Ram (?) and, in short, what was there that was Heathenish that they have not applied to him? They have actually loaded his simple and sublime religion with every absurdity of Gentilism. I know not one absurdity that can be excepted."



In one of the windows of the Magnificent Cathedral of the Incarnation, erected by Mrs. A.T. Stewart, at Garden City, N.Y., is a painting representing the Sea of Tiberias. The "risen Lord,"

clothed in rich robes of green, scarlet, and gold, is standing on the seash.o.r.e, with four of the apostles. Prominent among them is the _great fisherman_ St. Peter, who is grasping the end of a seine. In the background is seen the mast and rigging of a fis.h.i.+ng boat. At the feet of Christ a fire is burning, and on the coals are _two fishes_, like the two fishes in the Zodiacal sign _Pisces_ (?). The artist has thus reproduced the ancient myth, regardless of its astrological origin, and the mythical fishes of the zodiac, with other ancient Pagan emblems, now symbolize Christian faith in the so-called Cathedral of the Incarnation.--E.

"This Brahma of yours," said the Egyptian, "is a pleasant sort of an animal, truly, to compare with our Apis. What great things hath your Brahma done?"

"It was he," replied the Brahmin, "that taught mankind to read and write, and to whom the world is indebted for the game of chess."

"Thou art mistaken," said a Chaldean who sat near him. "It is to the fish Oannes that we owe these great advantages; and it is just that we should render homage to none but him. All the world will tell thee, that he is a divine being, with a golden tail, and a beautiful human head; and that for three hours every day he left the water to preach on dry land. He had several children, who were kings, as every one knows. I have a picture of him at home, which I wors.h.i.+p with becoming reverence.

We may eat as much beef as we please; but it is surely a great sin to dress fish for the table. Besides, you are both of an origin too recent and ign.o.ble to dispute with me. The Egyptians reckon only a hundred and thirty-five thousand years, and the Indians but eighty thousand, while we have almanacs of four thousand ages. Believe me; renounce your follies; and I will give to each of you a beautiful picture of Oannes."

The man of Cathay took up the discourse, and said:

"I have a great respect for the Egyptians, the Chaldeans, the Greeks, the Celtics, Brahma, the bull Apis, and the beautiful fish Oannes; but I could think that Li, or Tien, as he is commonly called, is superior to all the bulls on the earth, or all the fish in the sea. I shall say nothing of my native country; it is as large as Egypt, Chaldea, and the Indies put together. Neither shall I dispute about the antiquity of our nation; because it is of little consequence whether we are ancient or not; it is enough if we are happy. But were it necessary to speak of almanacs, I could say that all Asia takes ours, and that we had very good ones before arithmetic was known in Chaldea."

"Ignorant men, as ye all are," said the Greek; "do you not know that Chaos is the father of all; and that form and matter have put the world into its present condition?"

The Greek spoke for a long time, but was at last interrupted by the Celtic, who, having drank pretty deeply while the rest were disputing, imagined he was now more knowing than all the others, and said, with an oath, that there were none but Teutat and the mistletoe of the oak that were worth the trouble of a dispute; that, for his own part, he had always some mistletoe in his pocket, and that the Scythians, his ancestors, were the only men of merit that had ever appeared in the world; that it was true they had sometimes eaten human flesh, but that, notwithstanding this circ.u.mstance, his nation deserved to be held in great esteem; and that, in fine, if any one spoke ill of Teutat, he would teach him better manners.

The quarrel had now become warm, and Setoc feared the table would be stained with blood.

Zadig, who had been silent during the whole dispute, arose at last. He first addressed himself to the Celtic, as the most furious of the disputants. He told him that he had reason on his side, and begged a few mistletoes. He then praised the Greek for his eloquence, and softened all their exasperated spirits. He said but little to the man of Cathay, because he had been the most reasonable of them all. At last he said:

"You were going, my friends, to quarrel about nothing; for you are all of one mind."

At this a.s.sertion they all cried out in dissent.

"Is it not true," said he to the Celtic, "that you adore not this mistletoe, but him that made both the mistletoe and the oak?"

"Most undoubtedly," replied the Celtic.

"And thou, Mr. Egyptian, dost not thou revere, in a certain bull, him who created the bulls?"

"Yes," said the Egyptian.

"The fish Oannes," continued he, "must yield to him who made the sea and the fishes. The Indian and the Cathaian," added he, "acknowledge a first principle. I did not fully comprehend the admirable things that were said by the Greek; but I am sure he will admit a superior being on whom form and matter depend."

The Greek, whom they all admired, said that Zadig had exactly taken his meaning.

"You are all then," replied Zadig, "of one opinion and have no cause to quarrel."

All the company embraced him.

Setoc, after having sold his commodities at a very high price, returned to his own tribe with his friend Zadig; who learned, upon his arrival, that he had been tried in his absence and was now going to be burned by a slow fire.

XIII.

THE RENDEZVOUS.

During his journey to Balzora the priests of the stars had resolved to punish Zadig. The precious stones and ornaments of the young widows whom they sent to the funeral pile belonged to them of right; and the least they could now do was to burn Zadig for the ill office he had done them.

Accordingly they accused him of entertaining erroneous sentiments of the heavenly host. They deposed against him, and swore that they had heard him say that the stars did not set in the sea. This horrid blasphemy made the judges tremble; they were ready to tear their garments upon hearing these impious words; and they would certainly have torn them had Zadig had wherewithal to pay them for new ones. But, in the excess of their zeal and indignation, they contented themselves with condemning him to be burnt by a slow fire. Setoc, filled with despair at this unhappy event, employed all his interest to save his friend, but in vain. He was soon obliged to hold his peace. The young widow, Almona, who had now conceived a great fondness for life, for which she was obliged to Zadig, resolved to deliver him from the funeral pile, of the abuse of which he had fully convinced her. She resolved the scheme in her own mind, without imparting it to any person whatever. Zadig was to be executed the next day. If she could save him at all, she must do it that very night; and the method taken by this charitable and prudent lady was as follows:

She perfumed herself, she heightened her beauty by the richest and gayest apparel, and went to demand an audience of the chief priest of the stars. As soon as she was introduced to the venerable old man, she addressed him in these terms:

"Eldest son of the great bear, brother of the bull, and cousin of the great dog, (such were the t.i.tles of this pontiff,) I come to acquaint thee with my scruples. I am much afraid that I have committed a heinous crime in not burning myself on the funeral pile of my dear husband; for, indeed, what had I worth preserving? Perishable flesh, thou seest, that is already entirely withered." So saying, she drew up her long sleeves of silk, and showed her naked arms, which were of an elegant shape and a dazzling whiteness. "Thou seest," said she, that these are little worth.

The priest found in his heart that they were worth a great deal. He swore that he had never in his life seen such beautiful arms. "Alas!"

said the widow, "my arms, perhaps, are not so bad as the rest; but thou wilt confess that my neck is not worthy of the least regard." She then discovered the most charming neck that nature had ever formed. Compared to it a rose-bud on an apple of ivory would have appeared like madder on the box-tree, and the whiteness of new-washed lambs would have seemed of a dusky yellow. Her large black eyes, languis.h.i.+ng with the gentle l.u.s.tre of a tender fire; her cheeks animated with the finest pink, mixed with the whiteness of milk; her nose, which had no resemblance to the tower of Mount Lebanon; her lips, like two borders of coral, inclosing the nest pearls in the Arabian Sea; all conspired to make the old man fancy and believe that he was young again. Almona, seeing his admiration, now entreated him to pardon Zadig. "Alas!" said he, "my charming lady, should I grant thee his pardon, it would be of no service, as it must necessarily be signed by three others, my brethren." "Sign it, however,"

said Almona. "With all my heart," said the priest. "Be pleased to visit me," said Almona, "when the bright star of Sheat shall appear in the horizon."

Almona then went to the second pontiff. He a.s.sured her that the sun, the moon, and all the luminaries of heaven, were but glimmering meteors in comparison to her charms. She asked the same favor of him, and he also granted it readily. She then appointed the second pontiff to meet her at the rising of the star Algenib. From thence she went to the third and fourth priest, always taking their signatures, and making an appointment from star to star. She then sent a message to the judges, entreating them to come to her house on an affair of great importance. They obeyed her summons. She showed them the four names, and told them that the priests had granted the pardon of Zadig. Each of the pontiffs arrived at the hour appointed. Each was surprised at finding his brethren there, but still more at seeing the judges also present. Zadig was saved; and Setoc was so charmed with the skill and address of Almona that he at once made her his wife.

[Ill.u.s.tration: Almona.--Almona, seeing his admiration, now entreated him to pardon Zadig. "Alas!" said he, "my charming lady, should I grant thee his pardon, it would be of no service, as it must necessarily be signed by three others, my brethren. Sign it, however," said Almona.]

Business affairs now required Setoc's presence in the island of Serendib; but during the first month of his marriage--the month which is called the honeymoon--he could not permit himself to leave Almona, nor even to think he could ever leave her, and he requested Zadig to make the journey in his place. "Alas!" said Zadig, "must I put a still greater distance between the beautiful Astarte and myself? But it would be ungrateful not to serve my friend, and I will endeavor to do my duty."

Setoc and Zadig now took leave of each other with tears in their eyes, both swearing an eternal friends.h.i.+p, and promising to always share their fortunes with each other. Zadig then, after having thrown himself at the feet of his fair deliverer, set out on his journey to Serendib, still musing on the unhappy Astarte, and meditating on the severity of fortune, which seemed to persistently make him the sport of her cruelty and the object of her persecution.

"What!" said he to himself, "fined four hundred ounces of gold for having observed a b.i.t.c.h! condemned to lose my head for four bad verses in praise of the king! sentenced to be strangled because the queen had shoes the color of my turban! reduced to slavery for having succored a woman who was beaten! and on the point of being burned for having saved the lives of all the young widows of Arabia!"

XIII.(1)

THE DANCE.

Arriving in due time at the island of Serendib, Zadig's merits were at once recognized, and he was popularly regarded as an extraordinary man.

He became the friend of the wise and learned, the arbitrator of disputes, and the advisor of the small number of those who were willing to take advice. He was duly presented to the king, who was pleased with his affability, and soon chose him for his friend. But this royal favor caused Zadig to tremble; for he well remembered the misfortunes which the kindness of king Moabdar had formerly brought upon him. "I please the king," said he; "shall I not therefore be lost?" Still he could not refuse the king's friends.h.i.+p, for it must be confessed that Nabussan, king of Serendib, son of Na.s.sanab, son of Naba.s.sun, son of Sanbusna, was one of the most amiable princes in Asia.

But this good prince was always flattered, deceived, and robbed. It was a contest who should most pillage the royal treasury. The example set by the receiver-general of Serendib was universally followed by the inferior officers.

This the king knew. He had often changed his treasurers, but had never been able to change the established custom of dividing the revenues into two unequal parts, of which the smaller came to his majesty, and the larger to his officers.

This custom Nabussan explained to Zadig. "You, whose knowledge embraces so many subjects," said he, "can you not tell me how to select a treasurer who will not rob me?" "a.s.suredly," said Zadig; "I know a sure method for finding you a man who will keep his hands clean."

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

Voltaire's Romances Part 14 summary

You're reading Voltaire's Romances. This manga has been translated by Updating. Author(s): Francois Marie Arouet. Already has 541 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com