BestLightNovel.com

A Letter Book Part 16

A Letter Book - BestLightNovel.com

You’re reading novel A Letter Book Part 16 online at BestLightNovel.com. Please use the follow button to get notification about the latest chapter next time when you visit BestLightNovel.com. Use F11 button to read novel in full-screen(PC only). Drop by anytime you want to read free – fast – latest novel. It’s great if you could leave a comment, share your opinion about the new chapters, new novel with others on the internet. We’ll do our best to bring you the finest, latest novel everyday. Enjoy

C. LAMB.

W. H. goes on lecturing against W. W. and making copious use of quotations from said W. W. to give a zest to said lectures. S. T. C. is lecturing with success. I have not heard either of him or H., but dined with S. T. C. at Gillman's a Sunday or two since, and he was well and in good spirits. I mean to hear some of the course but lectures are not much to my taste, whatever the lecturer may be. If _read_, they are dismal flat, and you can't think why you are brought together to hear a man read his works, which you could read so much better at leisure yourself. If delivered extempore I am always in pain lest the gift of utterance should suddenly fail the orator in the middle, as it did me at the dinner given in honour of me at the London tavern.[117] "Gentlemen,"

said I, and there I stopped; the rest my feelings were under the necessity of supplying. Mrs. Wordsworth _will_ go on, kindly haunting us with visions of seeing the lakes once more, which never can be realised.

Between us there is a great gulf, not of inexplicable moral antipathies and distances, I hope, as there seemed to be between me and that gentleman concerned in the Stamp Office, that I so strangely recoiled from at Haydon's. I think I had an instinct that he was the head of an office. I hate all such people--accountants' deputy-accountants. The dear abstract notion of the East India Company, as long as she is unseen, is pretty, rather poetical; but as she makes herself manifest by the persons of such beasts, I loathe and detest her as the scarlet what-do-you-call-her of Babylon. I thought, after abridging us of all our red-letter days, they had done their worst; but I was deceived in the length to which heads of offices, those true liberty-haters, can go.

They are the tyrants; not Ferdinand, nor Nero. By a decree pa.s.sed this week they have abridged us of the immemorially-observed custom of going at one o'clock of a Sat.u.r.day, the little shadow of a holiday left us.



Dear W. W., be thankful for liberty.

FOOTNOTES:

[117] Lamb would have enjoyed a recent newspaper paragraph which, stating that an inquest had been held on some one who, after lecturing somewhere was taken ill and expired, concluded thus: "Verdict: death from natural causes."

GEORGE GORDON, LORD BYRON (1788-1824)

It is one of the commonest of commonplaces that there are certain subjects and persons who and which always cause difference of opinion: and something like a full century has established the fact that Byron is one of them. As far as his poetry is concerned we have nothing to do with this difference or these differences. They affect his letters less, inasmuch as almost everybody admits them to be remarkably good of their kind. But when the further questions are raised, "What _is_ that kind?" and "Is it the best, or even a very good kind?" the old division manifests itself again. That they are extraordinarily _clever_ is again more or less matter of agreement. That they make some people dislike him more than they otherwise might is perhaps not a fatal objection: for the people may be wrong. Besides, as a matter of fact, they sometimes make other people _like_ him more than they would have done without these letters: so the two things at least cancel each other. The chief objection to them, which is hardly removable, is their too frequent artificiality. Byron did not play the tricks that Pope played: for, he was not, like Pope, an invalid with an invalid's weaknesses and excuses. But almost more than in his poems, where the "dramatic" excuse is available, (_i.e._ that the writer is speaking not for himself but for the character) the letters provoke the question, "Is this what the man thought, felt, did, or what he wished to seem to feel, think, do?" In other words, "Is this _persona_ or _res_?" The following shows Byron in perhaps as favourable a light as any that could be chosen, and with as little of the artificiality as is anywhere to be found. It is true that even here Moore, his biographer and letter-giver, at first included, though he afterwards cut out, some attacks on Sir Samuel Romilly, whom Byron thought guilty of causing or abetting dissension between Lady Byron and himself. But the letter loses nothing by the omission and does not even gain unfairly by it. There is nothing _false_ in the contrast of comedy and sentiment concerning the cemetery. His impression by the epitaphs Byron gave in more letters than one. Nor is there any affectation in his remarks about his own burial, about his children, or any other subject. They did "pickle him and bring him home" (a quotation, not quite literal, from Sheridan's _Rivals_), and his funeral procession through London is the theme of a memorable pa.s.sage in Borrow's _Lavengro_. "Juan" is of course _Don Juan_.

"Allegra," his daughter by Jane (or as she re-christened herself, Claire) Clairmont--step-daughter of G.o.dwin, through his second wife, and so a connection though no relation of Mrs. Sh.e.l.ley--died at five years old. "Ada," his and Lady Byron's only child, lived to marry Lord Lovelace, and continued his blood to the present day. "Electra" works out no further than the fact of her being the daughter of his "_moral_ Clytemnestra," as he called Lady Byron, from her having been almost as fatal to his reputation as the actual Clytemnestra to her husband's life.

35. TO MR. MURRAY

Bologna, June 7. 1817.

Tell Mr. Hobhouse that I wrote to him a few days ago from Ferrara. It will therefore be idle in him or you to wait for any further answers or returns of proofs from Venice, as I have directed that no English letters be sent after me. The publication can be proceeded in without, and I am already sick of your remarks, to which I think not the least attention ought to be paid.

Tell Mr. Hobhouse that since I wrote to him I had availed myself of my Ferrara letters, and found the society much younger and better than that at Venice. I am very much pleased with the little the shortness of my stay permitted me to see of the Gonfaloniere Count Mosti, and his family and friends in general.

I have been picture-gazing this morning at the famous Domenichino and Guido, both of which are superlative. I afterwards went to the beautiful cemetery of Bologna, beyond the walls and found, besides the superb burial ground, an original of a Custode, who reminded me of the gravedigger in _Hamlet_.

He has a collection of capuchins' skulls, labelled on the forehead, and taking down one of them said "This is Brother Desiderio Birro, who died at forty--one of my best friends. I begged his head of his brethren after his decease, and they gave it me. I put it in lime and then boiled it. Here it is, teeth and all, in excellent preservation. He was the merriest, cleverest fellow I ever knew. Wherever he went he brought joy, and whenever anyone was melancholy, the sight of him was enough to make him cheerful again. He walked so actively, you might have taken him for a dancer--he joked--he laughed--oh! he was such a Frate as I never saw before, nor ever shall again!"

He told me that he had himself planted all the cypresses in the cemetery; that he had the greatest attachment to them and to his dead people; that since 1801 they had buried fifty-three thousand persons. In showing some older monuments, there was that of a Roman girl of twenty, with a bust by Bernini. She was a princess Bartorini, dead two centuries ago: he said that, on opening her grave, they had found her hair complete, and "as yellow as gold."[118] Some of the epitaphs at Ferrara pleased me more than the more splendid monuments at Bologna; for instance:--

"MARTINI LUIGI IMPLORA PACE."

"LUCREZIA PICINI IMPLORA ETERNA QUIETE."

Can anything be more full of pathos? Those few words say all that can be said or sought, the dead had had enough of life; all they wanted was rest, and this they _implore_!

There is all the helplessness and humble hope, and deathlike prayer, that can arise from the grave--'implora pace.' I hope, whoever may survive me, and shall see me put in the foreigners' burying-ground at the Lido, within the fortress by the Adriatic, will see those two words, and no more, put over me. I trust they won't think of "pickling, and bringing me home to clod or Blunderbuss Hall." I am sure my bones would not rest in an English grave, or my clay mix with the earth of that country. I believe the thought would drive me mad on my death-bed, could I suppose that any of my friends would be base enough to convey my carca.s.s back to your soil. I would not even feed your worms if I could help it.

So, as Shakespeare says of Mowbray, the banished Duke of Norfolk, who died at Venice (see _Richard II._), that he, after fighting

"Against black Pagans, Turks and Saracens, And toiled with works of war, retired himself To Italy, and there, at _Venice_, gave His body to that _pleasant_ country's earth.

And his pure soul unto his captain, Christ, Under whose colours he had fought so long!"

Before I left Venice, I had returned to you your late, and Mr.

Hobhouse's sheets of Juan. Don't wait for further answers from me, but address yours to Venice as usual. I know nothing of my own movements; I may return there in a few days, or not for some time. All this depends on circ.u.mstances. I left Mr. Hoppner very well, as well as his son and Mrs. Hoppner. My daughter Allegra was well too, and is growing pretty; her hair is growing darker, and her eyes are blue. Her temper and her ways, Mrs. H. says, are like mine, as well as her features: she will make, in that case, a manageable young lady.

I have never heard anything of Ada, the little Electra of my Mycenae.

But there will come a day of reckoning, even if I should not live to see it. What a long letter I have scribbled.

Yours &c.

P.S. Here, as in Greece, they strew flowers on the tombs. I saw a quant.i.ty of rose-leaves, and entire roses, scattered over the graves at Ferrara. It has the most pleasing effect you can imagine.

FOOTNOTES:

[118] No one who has seen the Roman girl's hair at York, nearer two thousand than two hundred years old, will doubt this, though _her_ tresses are not "yellow."

PERCY BYSSHE Sh.e.l.lEY (1792-1822)

It may sometimes seem as if there were only two things that Sh.e.l.ley lacked--humour and common sense. As a matter of fact he possessed both, but allowed them to be perpetually stifled by other elements--not in themselves necessarily bad--of his character. If either--still better both--had been able to const.i.tute themselves monarchs of his Brentford, Duumvirs of the rest, his political and religious extravagances would have been curbed; his less admirable actions would probably--for he would not have married and therefore would not have deserted poor Harriet--have been obviated; and it is by no means necessary that his poetry, though it could not have been much improved, should have been in any degree worsened. Shakespeare, one thinks, had plenty of both. Nor is this consideration irrelevant to the study of his letters. There are glimmerings of the humour which s.h.i.+nes in _Peter Bell the Third_, and more of the common sense which is not needed, but by no means negatived, in the sublimer poems. But in the case suggested we should certainly have had more of them in a department than which they could have found no better home. Sh.e.l.ley wrote everything (after his intellectual infancy) that he did write, so excellently that he must have excelled here also.

As it is, we must take him as we find him and be thankful.

Since he wrote the following, English readers have perhaps been satiated with writings about Art. But rather more than 100 years ago there had been comparatively little of it and hardly anything, if anything at all, of this quality. And it may not be absurd to draw attention to the differences between these descriptions and those in ornate prose that we have had since from Mr. Ruskin and others. Most of the latter are essentially prose though often very beautiful prose: Sh.e.l.ley's, though pure prose in form, are as it were scenarios for poetry. Indeed by this time poetry had taken almost entire possession of him, and he of her.

36. TO THOMAS LOVE PEAc.o.c.k

BOLOGNA, Monday, Nov[ember] 9, 1818.

My dear Peac.o.c.k,

I have seen a quant.i.ty of things here--churches, palaces, statues, fountains, and pictures; and my brain is at this moment like a portfolio of an architect, or a print-shop, or a commonplace-book, I will try to recollect something of what I have seen; for, indeed, it requires, if it will obey, an act of volition. First, we went to the cathedral, which contains nothing remarkable, except a kind of shrine, or rather a marble canopy, loaded with sculptures, and supported on four marble columns. We went then to a palace--I am sure I forget the name of it--where we saw a large gallery of pictures. Of course, in a picture gallery you see three hundred pictures you forget, for one you remember. I remember, however, an interesting picture by Guido, of the Rape of Proserpine, in which Proserpine casts back her languid and half-unwilling eyes, as it were, to the flowers she had left ungathered in the fields of Enna. There was an exquisitely executed piece of Correggio, about four saints, one of whom seemed to have a pet dragon in a leash. I was told that it was the devil who was bound in that style--but who can make anything of four saints? For what can they be supposed to be about? There was one painting, indeed, by this master, Christ beatified, inexpressibly fine.

It is a half figure, seated on a ma.s.s of clouds, tinged with an ethereal, rose-like l.u.s.tre; the arms are expanded; the whole frame seems dilated with expression; the countenance is heavy, as it were, with the weight of the rapture of the spirit; the lips parted, but scarcely parted, with the breath of intense but regulated pa.s.sion; the eyes are calm and benignant; the whole features harmonised in majesty and sweetness. The hair is parted on the forehead, and falls in heavy locks on each side. It is motionless, but seems as if the faintest breath would move it. The colouring, I suppose, must be very good, if I could remark and understand it. The sky is of pale aerial orange, like the tints of latest sunset; it does not seem painted around and beyond the figure, but everything seems to have absorbed, and to have been penetrated by its hues. I do not think we saw any other of Correggio, but this specimen gives me a very exalted idea of his powers.

We went to see heaven knows how many more palaces--Ranuzzi, Marriscalchi, Aldobrandi. If you want Italian names for any purpose, here they are; I should be glad of them if I was writing a novel. I saw many more of Guido. One, a Samson drinking water out of an a.s.s's jaw-bone, in the midst of the slaughtered Philistines. Why he is supposed to do this, G.o.d, who gave him this jaw-bone, alone knows--but certain it is, that the painting is a very fine one. The figure of Samson stands in strong relief in the foreground, coloured, as it were, in the hues of human life, and full of strength and elegance. Round him lie the Philistines in all the att.i.tudes of death. One p.r.o.ne, with the slight convulsion of pain just pa.s.sing from his forehead, whilst on his lips and chin death lies as heavy as sleep. Another leaning on his arm, with his hand, white and motionless, hanging out beyond. In the distance, more dead bodies; and, still further beyond, the blue sea and the blue mountains, and one white and tranquil sail.

There is a Murder of the Innocents, also, by Guido, finely coloured, with much fine expression--but the subject is very horrible, and it seemed deficient in strength--at least, you require the highest ideal energy, the most poetical and exalted conception of the subject, to reconcile you to such a contemplation. There was a Jesus Christ crucified, by the same, very fine. One gets tired, indeed, whatever may be the conception and execution of it, of seeing that monotonous and agonised form for ever exhibited in one prescriptive att.i.tude of torture. But the Magdalen, clinging to the cross with the look of pa.s.sive and gentle despair beaming from beneath her bright flaxen hair, and the figure of St. John, with his looks uplifted in pa.s.sionate compa.s.sion; his hands clasped, and his fingers twisting themselves together, as it were, with involuntary anguish; his feet almost writhing up from the ground with the same sympathy; and the whole of this arrayed in colours of diviner nature, yet most like nature's self. Of the contemplation of this one would never weary.

There was a "Fortune," too, of Guido; a piece of mere beauty. There was the figure of Fortune on a globe, eagerly proceeding onwards, and Love was trying to catch her back by the hair, and her face was half turned towards him; her long chestnut hair was floating in the stream of the wind, and threw its shadow over her fair forehead. Her hazel eyes were fixed on her pursuer, with a meaning look of playfulness, and a light smile was hovering on her lips. The colours which arrayed her delicate limbs were ethereal and warm.

But, perhaps, the most interesting of all the pictures of Guido which I saw was a Madonna Lattante. She is leaning over her child, and the maternal feelings with which she is pervaded are shadowed forth on her soft and gentle countenance, and in her simple and affectionate gestures--there is what an unfeeling observer would call a dulness in the expression of her face; her eyes are almost closed; her lip depressed; there is a serious, and even a heavy relaxation, as it were, of all the muscles which are called into action by ordinary emotions: but it is only as if the spirit of love, almost insupportable from its intensity, were brooding over and weighing down the soul, or whatever it is, without which the material frame is inanimate and inexpressive.

There is another painter here, called Franceschini, a Bolognese, who, though certainly very inferior to Guido, is yet a person of excellent powers. One entire church, that of Santa Catarina, is covered by his works. I do not know whether any of his pictures have ever been seen in England. His colouring is less warm than that of Guido, but nothing can be more clear and delicate; it is as if he could have dipped his pencil in the hues of some serenest and star-s.h.i.+ning twilight. His forms have the same delicacy and aerial loveliness; their eyes are all bright with innocence and love; their lips scarce divided by some gentle and sweet emotion. His winged children are the loveliest ideal beings ever created by the human mind. These are generally, whether in the capacity of Cherubim or Cupid, accessories to the rest of the picture; and the underplot of their lovely and infantine play is something almost pathetic from the excess of its unpretending beauty. One of the best of his pieces is an Annunciation of the Virgin:--the Angel is beaming in beauty; the Virgin, soft, retiring, and simple.

We saw, besides, one picture of Raphael--St. Cecilia: this is in another and higher style; you forget that it is a picture as you look at it; and yet it is most unlike any of those things which we call reality. It is of the inspired and ideal kind, and seems to have been conceived and executed in a similar state of feeling to that which produced among the ancients those perfect specimens of poetry and sculpture which are the baffling models of succeeding generations. There is a unity and a perfection in it of an incommunicable kind. The central figure, St.

Cecilia, seems rapt in such inspiration as produced her image in the painter's mind; her deep, dark, eloquent eyes lifted up; her chestnut hair flung back from her forehead--she holds an organ in her hands--her countenance, as it were, calmed by the depth of its pa.s.sion and rapture, and penetrated throughout with the warm and radiant light of life. She is listening to the music of heaven, and, as I imagine, has just ceased to sing, for the four figures that surround her evidently point, by their att.i.tudes, towards her; particularly St. John, who, with a tender yet impa.s.sioned gesture, bends his countenance towards her, languid with the depth of his emotion. At her feet lie various instruments of music, broken and unstrung. Of the colouring I do not speak; it eclipses nature, yet it has all her truth and softness.

Please click Like and leave more comments to support and keep us alive.

RECENTLY UPDATED MANGA

A Letter Book Part 16 summary

You're reading A Letter Book. This manga has been translated by Updating. Author(s): George Saintsbury. Already has 598 views.

It's great if you read and follow any novel on our website. We promise you that we'll bring you the latest, hottest novel everyday and FREE.

BestLightNovel.com is a most smartest website for reading manga online, it can automatic resize images to fit your pc screen, even on your mobile. Experience now by using your smartphone and access to BestLightNovel.com